Translation of "persistently high" to German language:
Dictionary English-German
High - translation : Persistently - translation : Persistently high - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a) persistently high unemployment rates in many Member States | a) die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit in vielen Mitgliedstaaten |
3.4.3 Persistently high youth unemployment in the EU is especially worrying. | 3.4.3 Besonders besorgniserregend ist, dass die Jugendarbeitslosigkeit in der EU nach wie vor sehr hoch ist. |
Unemployment and persistently high rates of poverty call for comprehensive action. | Arbeitslosigkeit und eine beständig hohe Armutsquote machen umfassende Maßnahmen erforderlich. |
Persistently high calcium levels may lead to irreversible renal damage and soft tissue calcification. | Ständig erhöhte Calciumspiegel können zu irreversiblen Nierenschäden sowie einer Verkalkung der Weichteile führen. |
However, the effect of persistently high noise levels on health should not be underestimated. | Nicht unterschätzt werden dürfen aber auch die gesundheitlichen Auswirkungen andauernder hoher Lärmpegel. |
Unemployment and persistently high rates of poverty call for action at EU and national level. | Arbeitslosigkeit und anhaltend hohe Armutsquoten verlangen Maßnahmen auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten. |
However , at the same time , persistently high oil prices in particular pose downside risks to growth . | Gleichzeitig stellen jedoch insbesondere die anhaltend hohen Ölpreise ein Abwärtsrisiko für das Wachstum dar . |
Persistently high market shares may be indicative of the existence of barriers to entry and expansion. | Anhaltend hohe Marktanteile können auf die Existenz von Markteintritts und Expansionshindernissen hindeuten. |
However, there is still a need to remedy the persistently high level of work accidents in fishing. | Allerdings besteht nach wie vor die Notwendigkeit, etwas gegen die anhaltend hohe Unfallquote im Fischereisektor zu unternehmen. |
Both schools have tried and failed to overcome the high income economies persistently weak performance in recent years. | Beide Schulen haben versucht, die weiterhin schlechte volkswirtschaftliche Leistung der Industrieländer zu überwinden, und beide sind gescheitert. |
Advanced economies will face sluggish (call it 2 ) growth and persistently high, increasingly structural (and therefore protracted) unemployment. | Die hoch entwickelten Volkswirtschaften stehen vor einem lustlosen Wachstum (sagen wir mal 2 ) und anhaltend hoher, zunehmend struktureller (und daher langwieriger) Arbeitslosigkeit. |
But it is impeded by slow growth and, thanks to high unemployment and weak global demand, persistently low inflation. | Er wird jedoch durch langsames Wachstum und anhaltend niedrige Inflation aufgrund von hoher Arbeitslosigkeit und schwacher globaler Nachfrage erschwert. |
As our population ages, the persistently high level of youth unemployment in the EU is an increasingly serious problem. | Angesichts der fortschreitenden Alterung der Bevölkerung entwickelt sich die unverändert hohe Jugendarbeitslosigkeit in der EU zunehmend zu einem ernsthaften Problem. |
Quite obviously this is intolerable in our Member States which are facing persistently high unemployment rates which are still high despite a clear downturn in recent years. | Dies ist natürlich in unseren Mitgliedstaaten, in denen die Arbeitslosenquoten trotz eines deutlichen Rückgangs in den letzten Jahren weiterhin hoch bleiben, völlig inakzeptabel. |
and persistently rejected Our revelations. | und leugneten Unsere Ayat mit Ableugnen ab. |
and persistently rejected Our revelations. | und gänzlich Unsere Zeichen verleugneten. |
and persistently rejected Our revelations. | und erklärten Unsere Zeichen hartnäckig für Lüge. |
and persistently rejected Our revelations. | Und haben unsere Zeichen beharrlich für Lüge erklärt. |
continuously, persistently, tempted to interfere. | fortwährend, beharrlich, versucht, sich einzumischen. |
Until both are addressed properly, the West will remain burdened by sluggish growth, persistently high unemployment, and excessive income and wealth inequality. | Die andere Finanzkrise ist weniger sichtbar und spielt sich auf der Ebene der Klein und Mittelbetriebe sowie der privaten Haushalte ab. nbsp Solange man sich nicht beider Krisen in angemessener Weise annimmt, wird der Westen weiterhin unter trägem Wachstum, anhaltend hoher Arbeitslosigkeit und übermäßiger Ungleichheit bei Einkommen und Wohlstand leiden. nbsp |
Until both are addressed properly, the West will remain burdened by sluggish growth, persistently high unemployment, and excessive income and wealth inequality. | Die andere Finanzkrise ist weniger sichtbar und spielt sich auf der Ebene der Klein und Mittelbetriebe sowie der privaten Haushalte ab. Solange man sich nicht beider Krisen in angemessener Weise annimmt, wird der Westen weiterhin unter trägem Wachstum, anhaltend hoher Arbeitslosigkeit und übermäßiger Ungleichheit bei Einkommen und Wohlstand leiden. |
However, growth in Africa is expected the World Bank paints an optimistic picture of African potential, but warns against persistently high inequalities | So zeichnet zum Beispiel die Weltbank ein sehr optimistisches Bild des Potentials von Afrika, warnt aber vor der weiterhin existierenden Ungleichheit |
They do not persistently beg people. | Sie betteln die Menschen nicht aufdringlich an. |
They do not persistently beg people. | Sie betteln die Menschen nicht in aufdringlicher Weise an. |
Given the persistently high employment gap between immigrants and the native born population (15 percentage points in 2005) and the high unemployment rate among young people these measures are welcome. | Angesichts der anhaltend großen Beschäftigungslücke zwischen Migranten und einheimischer Bevölkerung (15 Prozentpunkte im Jahr 2005) und der hohen Arbeitslosenquote junger Menschen sind diese Maßnahmen positiv zu bewerten. |
At the same time , careful monitoring of upside risks to price stability continues to be necessary , notably in connection with persistently high oil prices . | Gleichzeitig bleibt eine sorgfältige Beobachtung der Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität erforderlich , insbesondere in Verbindung mit den anhaltend hohen Ölpreisen . |
Unemployment remains persistently high, despite the 787 billion stimulus package in 2009, and house prices, though recovering slowly, remain far below their pre 2008 peak. | Die Arbeitslosigkeit bleibt trotz des 787 Milliarden Dollar Konjunkturpakets aus dem Jahr 2009 anhaltend hoch und die Immobilienpreise befinden sich, trotz langsamer Erholung, noch immer unter dem Spitzenwert der Jahre vor 2008. 160 |
Unemployment remains persistently high, despite the 787 billion stimulus package in 2009, and house prices, though recovering slowly, remain far below their pre 2008 peak. | Die Arbeitslosigkeit bleibt trotz des 787 Milliarden Dollar Konjunkturpakets aus dem Jahr 2009 anhaltend hoch und die Immobilienpreise befinden sich, trotz langsamer Erholung, noch immer unter dem Spitzenwert der Jahre vor 2008. |
This is the torment that you persistently doubted . | Gewiß, dies ist das, was ihr zu bezweifeln pflegtet. |
This translated into exports persistently higher than imports. | Dies führte dazu, dass die Exportraten nachhaltig über denen der Importe lagen. |
Roast in it today, because you persistently disbelieved. | brennt heute in ihr dafür, daß ihr ungläubig waret. |
This is the torment that you persistently doubted . | Siehe, dies ist nun das, woran ihr zu zweifeln pflegtet. |
Roast in it today, because you persistently disbelieved. | Ihr sollt ihr heute ausgesetzt sein dafür, daß ihr ungläubig wart. |
This is the torment that you persistently doubted . | Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet. |
Roast in it today, because you persistently disbelieved. | Ihr sollt heute darin brennen dafür, daß ihr ungläubig waret. |
This is the torment that you persistently doubted . | Das ist, worüber ihr Zweifel hegtet. |
Roast in it today, because you persistently disbelieved. | Tretet in es heute hinein für das, was ihr an Kufr zu betreiben pflegtet! |
The Council has persistently refused to do so. | Der Rat weigert sich beharrlich. |
Downside risks to economic growth , relating , in particular , to persistently high and volatile oil prices and concerns about global imbalances , still dominate on the external side . | Auf der außenwirtschaftlichen Seite dominieren nach wie vor Abwärtsrisiken für das Wirtschaftswachstum , die sich vor allem aus den anhaltend hohen und volatilen Ölpreisen und der Besorgnis über weltwirtschaftliche Ungleichgewichte ergeben . |
(14) Although various measures have been adopted, youth unemployment is persistently high, at 17.4 of the active population in 2013, albeit decreasing from 18 in 2012. | (14) Die Jugendarbeitslosigkeit ist trotz der Verabschiedung verschiedener Maßnahmen nach wie vor hoch 2013 waren 17,4 der Erwerbsbevölkerung betroffen, 2012 lag sie bei 18 . |
3.2 Nevertheless, there is still widespread dissatisfaction among consumers and companies in various EU countries regarding the persistently high prices and relative efficiency of these services. | 3.2 Unter den Verbrauchern und Unternehmen verschiedener EU Mitgliedstaaten ist jedoch nach wie vor ein Gefühl der Unzufriedenheit aufgrund des immer noch hohen Preisniveaus und der nicht immer zufrie denstellenden Effizienz dieser Dienstleistungen weit verbreitet. |
So, not surprisingly, they have provoked excitement in some circles that the US may finally be poised to leave behind the depressing trio of unusually sluggish growth, persistently high unemployment, and high and growing inequality. | Es überrascht also nicht, dass sie in einigen Kreisen Vorfreude provoziert haben, dass die USA möglicherweise endlich das deprimierende Trio aus ungewöhnlich geringem Wachstum, anhaltend hoher Arbeitslosigkeit und starker und weiter wachsender Ungleichheit hinter sich lassen könnten. |
They do not ask people persistently or at all . | Sie betteln die Menschen nicht aufdringlich an. |
They do not ask people persistently or at all . | Sie betteln die Menschen nicht in aufdringlicher Weise an. |
The Crown has persistently scoffed at such an explanation. | Nach Aussage des Angeklagten haben sie dort einen Ferientag verbracht, um den Ausblick zu genießen. |
Related searches : Persistently High Inflation - Persistently Low - Persistently Infected - Persistently Pursue - Persistently Influenced - Persistently Elevated - Persistently Infected Animal - Consistently And Persistently - Persistently Low Inflation - High High - High High Level - High High Alarm