Translation of "placed in service" to German language:


  Dictionary English-German

Placed - translation : Placed in service - translation : Service - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In addition to the newspaper advertisements, special brochures were placed in employment service offices and County Council premises.
Zusätzlich zu den Zeitungsanzeigen wurden spezielle Broschüren in den Arbeitsämtern und den Gebäuden der Bezirksverwaltung ausgelegt.
Having completed the initial part of the service as a conscript, the soldier is placed in the reserve.
Der erste Teil des Grundwehrdienstes ist die Grundausbildung (AGA), die drei Monate dauert.
(11) Energy related product means any good or system or service with an impact on energy consumption during use, which is placed on the market and put into service in the Union, including parts to be incorporated into energy related products which are placed on the market and put into service
(11) energieverbrauchsrelevantes Produkt bezeichnet jede Ware, jedes System oder jede Dienstleistung, deren bzw. dessen Nutzung den Verbrauch an Energie beeinflusst und die bzw. das in der Union in Verkehr gebracht und in Betrieb genommen wird, einschließlich Teilen, die zum Einbau in energieverbrauchsrelevante Produkte bestimmt sind, die in Verkehr gebracht und in Betrieb genommen werden
This TSI applies to new, upgraded or renewed freight wagons placed in service after entering this TSI into force.
Diese TSI gilt für neue, umgebaute und modernisierte Güterwagen, die nach Inkrafttreten dieser TSI in Dienst gestellt werden.
And He placed at your service whatever is in the heavens and whatever is on earth all is from Him.
Und Er hat das für euch dienstbar gemacht, was in den Himmeln und auf Erden ist alles ist von Ihm.
And He placed at your service whatever is in the heavens and whatever is on earth all is from Him.
Und Er hat euch alles, was in den Himmeln und was auf der Erde ist, dienstbar gemacht, alles von Sich aus.
And He placed at your service whatever is in the heavens and whatever is on earth all is from Him.
Und Er hat euch von sich aus alles dienstbar gemacht, was in den Himmeln und was auf der Erde ist.
And He placed at your service whatever is in the heavens and whatever is on earth all is from Him.
Und ER machte für euch gratis fügbar das, was in den Himmeln und was auf Erden ist, allesamt sind von Ihm.
So We placed the wind at his service, blowing gently by his command, wherever he directed.
Darauf machten Wir ihm den Wind dienstbar, auf daß er auf sein Geheiß hin sanft wehte, wohin er wollte.
So We placed the wind at his service, blowing gently by his command, wherever he directed.
Da machten Wir ihm den Wind dienstbar, daß er nach seinem Befehl sanft wehte, wohin er es für treffend hielt
So We placed the wind at his service, blowing gently by his command, wherever he directed.
Da machten Wir ihm den Wind dienstbar, daß er nach seinem Befehl sanft eilte, wohin er es für treffend hielt
So We placed the wind at his service, blowing gently by his command, wherever he directed.
Dann machten WIR ihm den Wind gratis fügbar er wehte nach seiner Anweisung sanft, wohin er wollte
13 It is necessary for safety reasons to require Member States to assign an identification code to each vehicle placed in service.
(14) Aus Gründen der Sicherheit sind die Mitgliedstaaten zu verpflichten, jedem in Betrieb zu nehmenden Fahrzeug einen Kennzeichnungscode zuzuweisen.
(43) It is necessary for safety reasons to require Member States to assign an identification code to each vehicle placed in service.
(43) Aus Gründen der Sicherheit sind die Mitgliedstaaten zu verpflichten, jedem in Betrieb genommenen Fahrzeug einen Kennzeichnungscode zuzuweisen.
History The 23 Ge 4 4 II locomotives, numbered 611 to 633, were placed in service in 1973 (first series) and 1984 (second series).
Geschichte Die 23 Loks mit den Nummern 611 bis 633 wurden 1973 (erste Serie) und 1984 (zweite Serie) in Betrieb genommen.
the service description comprising the load index and the speed symbol shall be placed near the size designation.
Die Betriebskennung, die aus der Tragfähigkeitskennzahl und dem Symbol für die Geschwindigkeitskategorie besteht, ist in der Nähe der Größenbezeichnung anzuordnen.
1.5 The EESC believes that, for wagons and passenger carriages placed in service after the Directive has entered into force, a single authorisation for placing in service issued by one EU Member State should suffice.
1.5 Der EWSA ist der Ansicht, dass für Güter und Reisezugwagen, die nach Inkrafttreten der Richtlinie in Betrieb genommen werden, eine einzige, von einem EU Mitgliedstaat erteilte Inbetriebnahmegenehmigung ausreicht.
1.6 The EESC believes that, for wagons and passenger carriages placed in service after the Directive has entered into force, a single authorisation for placing in service issued by one EU Member State should suffice.
1.6 Der EWSA ist der Ansicht, dass für Güter und Reisezugwagen, die nach Inkrafttreten der Richtlinie in Betrieb genommen werden, eine einzige, von einem EU Mitgliedstaat erteilte Inbetriebnahmegenehmigung ausreicht.
6.3 A contract is normally placed with a prime contractor skilled and experienced in the performance of the work, supply or service required.
6.3 Ein Auftrag wird in der Regel einem Hauptauftragnehmer erteilt, der über die nötigen Fähig keiten und Erfahrungen verfügt, um die geforderten Arbeiten und Lieferungen auszuführen oder die geforderte Dienstleistungen zu erbringen.
The service description, comprising the load indices and the speed symbol shall be placed together near the size designation.
Die Betriebskennung, die aus den Tragfähigkeitskennzahlen und dem Symbol für die Geschwindigkeitskategorie besteht, ist in der Nähe der Größenbezeichnung anzuordnen.
Rolling stock that has been authorised to be placed in service in one Member State in accordance with Article 10(2)(b) and is not fully covered by the relevant TSIs shall be authorised to be placed in service in another or other Member States in accordance with this Article, if an authorisation is required by the latter Member State or States.
Fahrzeuge, die in einem Mitgliedstaat gemäß Artikel 10 Absatz 2 Buchstabe b) zur Inbetriebnahme zugelassen sind und von den betreffenden TSI nicht in vollem Umfang erfasst werden, werden von einem anderen Mitgliedstaat oder von anderen Mitgliedstaaten nach diesem Artikel zur Inbetriebnahme zugelassen, falls dieser Mitgliedstaat oder diese Mitgliedstaaten eine Zulassung verlangen.
Is it a utilitarian or scientific conception, in which human beings, and, in particular, the weakest human beings, are placed in the service of science, or is it a humanist conception, which places science in the service of human beings?
Eine utilitaristische oder wissenschaftsgläubige Auffassung, nach der der Mensch und insbesondere der Schwächste in den Dienst der Wissenschaft gestellt wird, oder aber eine humanistische Auffassung, nach der die Wissenschaft im Dienste des Menschen steht?
In a social market economy, industry and its self interest are placed in the service of society and are forced by competition to meet society's needs.
Die Höhe der Beiträge des Vereinigten Königreichs zum Gemeinschaftshaushalt hängt weitgehend mit den besonderen Merkmalen des Außenhandels unseres Nachbarn zusammen.
Sections 2 to 6 and any specific provisions in paragraph 7.7 below apply in full to new freight wagons being placed into service, with the following exceptions
Die Abschnitte 2 bis 6 sowie alle besondere Bestimmungen des Abschnitts 7.7 sind in vollem Umfang auf neue Güterwagen, die in Betrieb genommen werden, anzuwenden, wobei folgende Ausnahmen gelten
4.7 Market surveillance should be in charge of checking that a product when placed on the market or put into service meets the necessary requirements.
4.7 Die Marktüberwachungsbehörden sollten die Aufgabe haben, zu kontrollieren, ob ein auf den Markt gebrachtes oder in Betrieb genommenes Produkt den geltenden Anforderungen genügt.
In case of rolling stock placed in service for the first time in a third country, Member States may accept vehicles clearly identified according to a different coding system.
Im Falle von Fahrzeugen, deren erstmalige Inbetriebnahme in einem Drittland erfolgt ist, können die Mitgliedstaaten Fahrzeuge zulassen, die nach einem abweichenden Codierungssystem eindeutig gekennzeichnet sind.
(14) The new intermodal loading units can be placed on the market and put in service only if they conform to the requirements provided for in this Directive.
(14) Neue intermodale Ladeeinheiten dürfen nur dann in Verkehr gebracht und in Dienst gestellt werden, wenn sie den in dieser Richtlinie vorgesehenen Anforderungen entsprechen.
(16) The new intermodal loading units can be placed on the market and put in service only if they conform to the requirements provided for in this Directive.
(16) Neue intermodale Ladeeinheiten dürfen nur dann in Verkehr gebracht und in Dienst gestellt werden, wenn sie den in dieser Richtlinie vorgesehenen Anforderungen entsprechen.
to ensure that the EuP placed on the market or put into service complies with this Directive and the applicable implementing measure,
sicherzustellen, dass das in Verkehr gebrachte oder in Betrieb genommene energiebetriebene Produkt dieser Richtlinie und den anwendbaren Durchführungsmaßnahmen entspricht
(68) After a subsystem is placed in service, care should be taken to ensure that it is operated and maintained in accordance with the essential requirements relating to it.
(68) Nach der Inbetriebnahme von Teilsystemen sollte sichergestellt werden, dass diese Teilsysteme gemäß den sie betreffenden grundlegenden Anforderungen betrieben und instand gehalten werden.
Fees depend on the provider of the service, the type of service being used (a call placed from a landline or wired telephone will have one rate, and a call placed from a mobile telephone will have a different rate) and the distance between the calling and the called parties.
Hierzu werden die Charging Records aus den OVST regelmäßig an ein Abrechnungszentrum übertragen und dann aus den Gesprächsdaten (Rufnummer des angerufenen Teilnehmers, Gesprächsanfang und ende, Art des Gesprächs) die Gebühren für den Teilnehmer berechnet.
In diplomacy, an attaché is a person who is assigned ('attached') to the diplomatic or administrative staff of a higher placed person or another service or agency.
Attaché (französisch attacher befestigen ) oder Attachée (weibliche Form) ist in der Diplomatie eine Bezeichnung für Begleiter eines Gesandten.
Voluntary service in Morocco during military service.
Militärdienst aufgrund der Zusammenarbeit (Marokko).
We believe that new technologies, scientific progress, must be placed at the service of mankind and its wellbeing, but not at any price.
Frau van den Heuvel wünscht eine genauere Definition des Begriffs der indirekten Diskriminierung und die Ausweitung der dritten Richtlinie auf die Be reiche, für die sie noch nicht gilt.
Do you not see how God placed at your service everything in the heavens and the earth? How He showered you with His blessings, both outward and inward?
Habt ihr denn nicht gesehen, daß Allah euch alles dienstbar gemacht hat, was in den Himmeln und was auf der Erde ist, und (daß Er) Seine Wohltaten reichlich über euch ergossen hat in sichtbarer und unsichtbarer Weise?
Do you not see how God placed at your service everything in the heavens and the earth? How He showered you with His blessings, both outward and inward?
Seht ihr nicht, daß Allah euch das, was in den Himmeln und was auf der Erde ist, dienstbar gemacht hat, und euch mit Seinen Gunsterweisen überhäuft hat äußerlich und innerlich?
Do you not see how God placed at your service everything in the heavens and the earth? How He showered you with His blessings, both outward and inward?
Habt ihr nicht gesehen, daß Gott euch das, was in den Himmeln und auf der Erde ist, dienstbar gemacht hat, und daß Er über euch seine Gnade ausgegossen hat äußerlich und innerlich?
Do you not see how God placed at your service everything in the heavens and the earth? How He showered you with His blessings, both outward and inward?
Habt ihr etwa nicht gesehen, daß ALLAH für euch gratis fügbar machte, was in den Himmeln und was auf Erden ist, und für euch SeineWohltaten Offenkundige und Verborgene, vollendete?!
automotive short range radar equipment put into service in the Community means automotive short range radar equipment originally installed or replacing one so installed in a vehicle which will be or which has been registered, placed on the market or put into service in the Community
in der Gemeinschaft in Dienst gestelltes Kfz Kurzstreckenradargerät Kraftfahrzeug Kurzstreckenradargerät, das ursprünglich ab Werk in ein in der Gemeinschaft zugelassenes, in Verkehr gebrachtes oder in Dienst gestelltes Fahrzeug eingebaut oder als Ersatz für ein solches Gerät eingebaut wird
These conditions concern the design, construction, placing in service, upgrading, renewal, operation and maintenance of the parts of this system placed in service after 30 April 2004, as well as the qualifications and health and safety conditions of the staff who contribute to its operation.
Diese Bedingungen betreffen die Planung, den Bau, die Inbetriebnahme, die Umrüstung, die Erneuerung, den Betrieb und die Instandhaltung von Bestandteilen dieses Systems, die nach dem 30. April 2004 in Betrieb genommen werden, und darüber hinaus die Qualifikationen und die Gesundheits und Sicherheitsbedingungen in Bezug auf das für seinen Betrieb eingesetzte Personal.
Each Member State shall check, when the subsystems are placed in service and at regular intervals thereafter, that they are operated and maintained in accordance with the essential requirements concerning them.
Es obliegt jedem Mitgliedstaat, bei der Inbetriebnahme der Teilsysteme und anschließend regelmäßig zu prüfen, dass sie gemäß den sie betreffenden grundlegenden Anforderungen betrieben und instand gehalten werden.
We've placed wolfsbane in every room.
Wir haben in jedes Zimmer Wolfswurz gelegt.
Blessed is He who placed constellations in the sky, and placed in it a lamp, and an illuminating moon.
Voller Segen ist Er, Der Burgen im Himmel gemacht und eine Leuchte und einen scheinenden Mond darein gestellt hat.
Blessed is He who placed constellations in the sky, and placed in it a lamp, and an illuminating moon.
Segensreich ist Derjenige, Der im Himmel Türme gesetzt und darin einen Lichtkörper und einen leuchtenden Mond gesetzt hat!
Blessed is He who placed constellations in the sky, and placed in it a lamp, and an illuminating moon.
Gesegnet sei der, der im Himmel Sternzeichen gesetzt und darin eine Leuchte und einen hellen Mond gesetzt hat!

 

Related searches : Placed In Contact - Placed In Care - Placed In Default - Placed In Queue - Placed In Custody - Placed In Brackets - Placed In Writing - Placed In Escrow - Placed In Detention - Placed In Charge - Placed In Quarantine - Placed In Liquidation - Placed In Line