Translation of "please note especially" to German language:


  Dictionary English-German

Especially - translation : Note - translation : Please - translation : Please note especially - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please note
lass='bold'>Hinweis
PLEASE NOTE
lass='bold'>BITTE BEACHTEN
Please note
Beachten Sie lass='bold'>bitte
Please note
lass='bold'>Bitte beachten
Please note
lass='bold'>Bitte beachte
Please note
Alle Prozesse, alle spirituellen Prozesse, die lass='bold'>einen
PLEASE NOTE
lass='bold'>Hinweis
Please note that.
Bedenken Sie das!
Please note that
Dabei ist Folgendes zu beachten
Please note an update.
Wohlgemerkt, eine Modernisierung.
Please note that some mineral
Es wird darauf
Please note that in Balaam
lass='bold'>Bitte beachten Sie, dass in Bileam
Please note that this is necrophilia.
Das ist übrigens Nekrophilie.
Please don't show this note to Tom.
lass='bold'>Bitte zeigen Sie Tom diese lass='bold'>Notiz nicht.
In this connection, please note the following
In diesem Zusammenhang möchte ich Sie auf Folgendes lass='bold'>hinweisen
Please note girls, we're addicted to it.
lass='bold'>Bitte beachten Sie, Mädchen, wir sind süchtig danach.
Please note that women, if they Friendship
lass='bold'>Bitte beachten Sie, dass Frauen, wenn sie Freundschaft
Please note that our case Pharaoh sends
lass='bold'>Bitte beachten Sie, dass unser Fall Pharao sendet
Please note that pattern is a regular expression.
lass='bold'>Bitte beachten Sie, dass Suchmuster ein regulärer Ausdruck ist.
Could you please acknowledge receipt of this note?
lass='bold'>Würden Sie lass='bold'>bitte den Erhalt der Nachricht bestätigen?
Could you please acknowledge receipt of this note?
lass='bold'>Würden Sie lass='bold'>bitte den Erhalt dieser Nachricht bestätigen?
Please note that some attempt was last week
Mädchen, es ist so schwer lass='bold'>Bitte beachten Sie, dass einige Versuch war letzte Woche
Then, please give him this note. This is urgent.
Dann gib ihm lass='bold'>bitte diese lass='bold'>Notiz. Es ist dringend.
Then, please give him this note. This is urgent.
Dann geben Sie ihm lass='bold'>bitte diese lass='bold'>Notiz. Es ist dringend.
Can you please confirm the receipt of this note?
lass='bold'>Würden Sie lass='bold'>bitte den Erhalt der Nachricht bestätigen?
Please will you note that I voted in favour?
Wollen Sie lass='bold'>bitte festhalten, dass ich dafür gestimmt habe?
Please note Please provide references to identify information that has already been submitted to the Commission.
lass='bold'>Hinweis Für Angaben, die der Kommission bereits übermittelt wurden, sind Verweise anzugeben.
Please note that you will set emoticons themes per application.
lass='bold'>Bitte beachten Sie, dass Emoticon Designs nur für einzelne Anwendungen eingestellt werden können.
Can you sing, please, the first note of Don Giovanni?
Können Sie lass='bold'>bitte den ersten Ton von Don Giovanni singen?
And please note that Al Gore is a sustainable developer.
Und beachtet lass='bold'>bitte, dass Al Gore ein Mitglied der 'nachhaltigen Entwicklung' (Agenda 21) ist.
But please note that these steps are simply the beginning.
Um völlig zu verstehen, wie man sich schützen kann muss man slass='bold'>einen Ursprung kennen.
Please note that these are figures for the formal economy.
Allerdings muss beachtet werden, dass sich diese Zahlen auf die formelle Wirtschaft beziehen.
Please note, we have made a very short unread speech.
lass='bold'>Bitte beachten Sie, daß unser Beitrag sehr kurz war und nicht abgelesen wurde.
Please note that the prosecutor has called the jury gossips.
Der Staatsanwalt heißt die Geschworenen also Klatschbasen.
BE01 215452 0.50 EUR 20030615 050201011000002 (Please note 0.50 and not .50)
BE01 215452 0.50 EUR 20030615 050201011000002 (Nota bene 0.50 und nicht .50)
Please note that interviews for traineeships will take place via telephone .
Please lass='bold'>note that interviews for traineeships will take place via telephone .
Former President Giscard d'Estaing and the European Convention, please take note.
Ex Präsident Giscard d'Estaing und Europäischer Konvent, lass='bold'>bitte herhören.
Please note that in this module all changes are immediately applied.
Beachten Sie, dass alle Änderungen in diesem Dialog sofort angewendet werden.
Please note that alcohol swabs are not contained in the package.
lass='bold'>Bitte beachten Sie, dass keine Alkoholtupfer in der Packung enthalten sind.
Please note that those who have sub grouch in the world?
lass='bold'>Bitte beachten Sie, dass diejenigen, die sub Nörgler haben in der Welt
Anything to please a client, especially such a lovely client.
Ich tu alles für Klienten, die so reizend sind wie Sie.
Please note that we do not accept unsolicited or paper based applications .
Please lass='bold'>note that we do not accept unsolicited or paper based applications .
Please note that currently the bookmarks are not saved after exiting kile .
Derzeit werden die Lesezeichen nach dem Beenden von kile nicht gespeichert.
Please note that not all the above pack sizes may be marketed.
Es werden möglicherweise nicht alle Packungsgrößen in den Verkehr gebracht.
Please note that not all listed products and strengths may be available.
lass='bold'>Bitte beachten Sie, dass möglicherweise nicht alle aufgelisteten Arzneimittel oder Arzneimittelstärken in den Verkehr gebracht werden.

 

Related searches : Note Especially - Please Note - Please Note Additionally - Please Note Again - Please Note Though - Additionally Please Note - Take Note Please - But Please Note - Please Note Also - Please Note Further - Please Note However - However Please Note - Please Make Note - Please Note Attached