Translation of "post goods issue" to German language:
Dictionary English-German
Goods - translation : Issue - translation : Post - translation : Post goods issue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This Title shall apply to goods carried by post (including parcel post) from a post office in one Contracting Party to a post office in another Contracting Party. | Dieser Titel gilt für Postsendungen (einschließlich Postpakete), die von einem Postamt einer Vertragspartei zu einem Postamt einer anderen Vertragspartei versandt werden. |
The Bangkok Post report generated interesting comments about the issue. | Der Bangkok Post Bericht löste interessante Kommentare zu dem Thema aus. |
the issue of the attached certificate for these goods. | die Ausstellung der beigefügten Bescheinigung für diese Waren. |
the issue of the attached certificate for these goods. | Geografische Angabe |
the issue of the attached certificate for these goods. | Brachetto d'Acqui Acqui |
REQUEST the issue of the attached certificate for these goods. | BESCHREIBT den Sachverhalt, aufgrund dessen diese Waren die vorgenannten Voraussetzungen erfüllen, wie folgt |
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office. | Als die Sache im Postamt aufgegeben wurde, gingen die Güter verloren durch den Fehler des Postamts. |
The Banknote Committee ( BANCO ) promotes intra Eurosystem cooperation in the production , issue and post issue handling of euro banknotes . | Der Banknotenausschuss ( BANCO ) fördert die Zusammenarbeit innerhalb des Eurosystems bei der Herstellung , Ausgabe und Bearbeitung von Euro Banknoten . |
The words Post Office appear in the left panel, but on the following issue in 1848, these words were replaced by Post Paid. | Die zweite Serie der Mauritius Marken wies bei sonst nahezu unverändertem Motiv nunmehr die Worte POST PAID statt POST OFFICE auf der linken Seite auf. |
The competent authority shall approve and issue an approval number to each control post. | Die zuständige Behörde lässt die Kontrollstellen zu und erteilt jeder Kontrollstelle eine Zulassungsnummer. |
This was commemorated in the Netherlands by the issue of a post stamp in 1972. | Sie wurde erstmals 1572 erwähnt, während der Eroberung der Stadt Den Briel. |
that the goods meet the conditions required for the issue of the attached certificate | dass diese Waren die Voraussetzungen erfüllen, um die beigefügte Bescheinigung zu erlangen |
that the goods meet the conditions required for the issue of the attached certificate | Vorbehaltlich der Absätze 2 und 3 lässt die Verpflichtung zur Vorlage von zusammenfassenden Unterlagen den Schutz einer geografischen Angabe unberührt. |
that the goods meet the conditions required for the issue of the attached certificate | Jerez Xérès Sherry Jerez Xérès Sherry |
or reviewed the available data on this safety issue, including post marketing reports, data from non | el Daten aus nicht klinischen Studien, klinischen Versuchen und epidemiologischen Untersuchungen. |
DECLARE that the goods meet the conditions required for the issue of the attached certificate | Der Unterzeichner, Ausführer Exporteur der auf der Vorderseite beschriebenen Waren, |
DECLARE that the goods meet the conditions required for the issue of the attached certificate | ANTRAG AUF AUSSTELLUNG EINER WARENVERKEHRSBESCHEINIGUNG |
2.3 The regulation of the transport of dangerous goods is an important issue not only due to the specific nature of the goods themselves, but also because of the large volume of goods concerned. | 2.3 Eine Regelung für den Gefahrguttransport ist nicht nur aufgrund der Besonderheit der beförderten Güter erforderlich, sondern auch aufgrund der transportierten Mengen. |
The issue of export subsidies on goods going to candidate countries also needs to be re examined. | Auch die Frage der Ausfuhrsubventionen für Waren, die in die Bewerberländer exportiert werden, muß erneut geprüft werden. |
The controversy also motivated the Ministry of Justice s official page on Facebook to publish a post on the issue. | Die Kontroverse brachte auch das Justizministerium dazu, einen Beitrag auf seiner Facebookseite zu veröffentlichen. |
The issue of democracy is also closely related to the events which are now to take place post Nice. | Die Demokratie ist auch eng mit dem verknüpft, was nach dem Gipfel in Nizza geschehen wird. |
Mr Prag. The post between the Member countries is an essential element in the free movement of goods, people and capital. | Im Augen blick verhält es sich sogar so und vielleicht kann die Kommission hier etwas unternehmen, bis weitere Initiativen ergriffen werden , daß gegenwärtig in nerhalb der Gemeinschaft selbst noch unterschiedliche Gebühren gelten. |
DEPB on post export basis allows for the use of such credits for any subsequent imports (e.g. raw materials or capital goods) except for goods the importation of which is restricted or prohibited. | Die DEPB Regelung auf Nachausfuhrbasis ermöglicht die Inanspruchnahme der Gutschriften für jegliche späteren Einfuhren (z. B. Rohstoffe oder Anlagegüter) ausgenommen sind nur Waren, deren Einfuhr beschränkt oder verboten ist. |
1.14 The question of global public goods, identified as a major post 2015 challenge, requires greater coherence between global institutions and policies. | 1.14 Die globalen öffentlichen Güter als ein wesentlicher Themenschwerpunkt bei der Post 2015 Agendasetzung erfordern eine engere Abstimmung zwischen den Institutionen und Politiken in der ganzen Welt. |
Reading the post, another blogger, good2nd, argued that treating the topic as a cultural issue does not advance the discussion | Ein anderer Blogger, good2nd, der diesen Post gelesen hatte, argumentierte, dass die Diskussion nicht vorangetrieben wird, wenn man das Thema als kulturelles Problem behandelt. |
DEPB on post export basis allows for the use of such credits for any subsequent imports (e. g. raw materials or capital goods) except for goods the importation of which is restricted or prohibited. | Die DEPB Regelung auf Nachausfuhrbasis ermöglicht die Inanspruchnahme der Gutschriften für jegliche späteren Einfuhren (z. B. Rohstoffe oder Anlagegüter) ausgenommen sind nur Waren, deren Einfuhr beschränkt oder verboten ist. |
POST AUTHORISATION POST AUTHORISATION | POST AUTHORISATION |
Wolstenholme. If the goods are being moved by road we will issue a CMR to cover the transit itself. | Vorsitzender. Deshalb frage ich Sie ja, damit ich vielleicht eine Antwort bekomme. |
The insurance companies are refusing to issue insurance until they have quite comprehensive guarantees for the goods in question. | Was die Gruppen von Waren anbelangt, von denen Sie die Finger lassen würden stimmen die mit der Liste empfindlicher Waren überein, oder geht Ihre Liste darüber hinaus? |
I, the undersigned, declare that the goods described above meet the conditions required for the issue of this certificate. | Der Unterzeichner erklärt, dass die vorgenannten Waren die Voraussetzungen erfüllen, um diese Bescheinigung zu erlangen. |
I, the undersigned, declare that the goods described above meet the conditions required for the issue of this certificate. | Der Unterzeichner erklärt, dass die vorgenannten Waren die Voraussetzungen erfüllen, um diese Bescheinigung zu erlangen. Ort , Datum |
I, the undersigned, declare that the goods described above meet the conditions required for the issue of this certificate | Der Unterzeichner erklärt, dass die vorgenannten Waren die Voraussetzungen erfüllen, um diese Bescheinigung zu erlangen. |
I, the undersigned, declare that the goods described above meet the conditions required for the issue of this certificate. | Der Unterzeichner erklärt, dass die vorgenannten Waren die Voraussetzungen erfüllen, um diese Bescheinigung zu erlangen. |
I, the undersigned, declare that the goods described above meet the conditions required for the issue of this certificate. | (Ort und Datum) |
I, the undersigned, declare that the goods described above meet the conditions required for the issue of this certificate. | Speck Alto Adige Südtiroler Markenspeck Südtiroler Speck |
Moreover, the goods that are easiest to buy are those that are easy to post as collateral houses and cars, rather than perishables. | Zudem sind die Waren, die am einfachsten zu kaufen sind, auch am einfachsten als Sicherheiten einzutragen Häuser und Autos eignen sich dazu besser als leichtverderbliche Waren. |
1.4.4 The question of global public goods, identified as a major post 2015 challenge, requires greater coherence between international institutions and global policies. | 1.4.4 Die globalen öffentlichen Güter als ein wesentlicher Themenschwerpunkt bei der Post 2015 Agendasetzung erfordern eine engere Abstimmung zwischen den internationalen Institutionen und globalen Politiken. |
the application of modern customs techniques, including risk assessment, simplified procedures for entry and release of goods, post release controls, and company audits | die Anwendung moderner Zolltechniken, einschließlich Risikoanalyse, vereinfachte Verfahren für Eingang und Überlassung von Waren, nachträgliche Prüfungen und Betriebsprüfungen |
Guard post to torpedo post. | Auf Gefechtsstation, Torpedokommando! |
The Technology Issue by Forced Migration Review can be read online here. This post is part of our special coverage on Refugees. | Die Technologieausgabe der Forced Migration Review kann hier online gelesen werden. |
Another reason I have raised this issue is that I have submitted a priority written question through Parliament but whenever I raise the issue of Bilderberg I am sent from pillar to post. | Ich erwähne dies auch deshalb, weil ich über das Parlament eine dringende schriftliche Anfrage eingereicht habe, aber jedes Mal, wenn ich auf Bilderberg zu sprechen komme, werde ich von Pontius zu Pilatus geschickt. |
OIOS recommended, inter alia, enforcement of the penalty clause relating to late delivery of goods and services to address the issue. | Das AIAD empfahl unter anderem die Durchsetzung der Strafklausel für die verspätete Lieferung von Gütern und Dienstleistungen, um dieses Problem zu beheben. |
Acting as principals, freight forwarders issue Tl documents and thus facilitate the rapid and undisturbed flow of goods within the EU. | In ihrer Eigenschaft als Hauptverpflichtete stellen die Spediteure T1 Versand scheine aus und erleichtern den raschen und ungestörten Warenfluß innerhalb der EU. |
For each carriage of goods governed by this Convention the carrier shall issue a transport document he shall issue a bill of lading only if the shipper so requests and if it has been so agreed before the goods were loaded or before they were taken over for carriage. | Der Frachtführer hat für jede unter dieses Übereinkommen fallende Beförderung von Gütern eine Frachturkunde auszustellen ein Konnossement hat er nur auszustellen, wenn dies vom Absender verlangt und vor Verladung der Güter oder deren Übernahme zur Beförderung vereinbart worden ist. |
Mr President, this report covers a very important issue and one that has been prominent in my post bag for nearly six years. | Herr Präsident, in diesem Bericht geht es um eine wichtige Angelegenheit, welche schon seit fast sechs Jahren einen beträchtlichen Teil meiner Korrespondenz einnimmt. |
Related searches : Post Goods Movement - Post Goods Receipt - Goods At Issue - Goods Issue Inspection - Goods Issue Quantity - Goods Issue Zone - Goods Issue Date - Goods Issue Posting - Goods Issue Slip - Issue Of Goods - Goods Issue Posted