Translation of "post 2015 development framework" to German language:


  Dictionary English-German

Development - translation : Framework - translation : Post - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Towards a post 2015 overarching framework
Auf dem Weg zu einem übergreifenden Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015
1.1 The global development framework of MDGs will expire at the end of 2015 and will be replaced by a Post 2015 framework of Sustainable Development Goals (SDGs).
1.1 Die Millennium Entwicklungsziele (MDG) laufen Ende 2015 aus und werden durch einen Post 2015 Rahmen mit neuen Zielen für nachhaltige Entwicklung (Sustainable Development Goals, SDG) abgelöst.
Founding the Post 2015 framework on human rights as a powerful driver for human development.
Aufbau des Post 2015 Rahmens auf den Menschenrechten als starker Impulsgeber für die menschliche Entwicklung.
3.4 Poverty and post 2015 development goals
3.4 Armut und Post 2015 Entwicklungsziele
Adoption of the draft opinion on the Involvement of the private sector in the post 2015 development framework
Annahme des Entwurfs einer Stellungnahme zum Thema Einbeziehung des Privatsektors in den Entwicklungsrahmen für die Zeit nach 2015
These SDGs will build on our advances under the millennium development goals, and they will be an integral part of the post 2015 development framework.
Diese Ziele werden auf unseren Fortschritten aus den Millenniumsentwicklungszielen aufbauen und einen integralen Bestandteil des Rahmenwerks für die Entwicklung nach 2015 bilden.
The post 2015 Hyogo Framework for Action Managing risks to achieve resilience
Auf dem Weg zu einem Hyogo Rahmenaktionsplan für die Zeit nach 2015
3.6 The UN in 2013 has launched a process to establish a global Post 2015 framework for poverty eradication and sustainable development.
3.6 Die UN hat 2013 einen Fahrplan für eine Post 2015 Agenda für Armutsreduzierung und nachhaltige Entwicklung beschlossen.
3.7 The UN in 2013 has launched a process to establish a global Post 2015 framework for poverty eradication and sustainable development.
3.7 Die UN hat 2013 einen Fahrplan für eine Post 2015 Agenda für Armutsreduzierung und nachhaltige Entwicklung beschlossen.
that 2015 was the crucial year for the definition of the new Post 2015 development agenda
2015 sei das zentrale Jahr für die Festlegung der neuen Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 gewesen
The post 2015 Hyogo Framework for Action Managing risks to achieve resilience (communication)
Auf dem Weg zu einem Hyogo Rahmenaktionsplan für die Zeit nach 2015 (Mitteilung)
3.3.1 According to Oxfam International (Oxfam, Post 2015 Development Goals Oxfam International Position, January 2013), for example, the post 2015 framework should support this vision, set goals and objectives in line with it and demonstrate progress toward achieving it.
3.3.1 Laut Oxfam International (Oxfam, Post 2015 Development Goals, Oxfam International Position, Januar 2013) bspw. sollte der Post 2015 Rahmen diese Vision untermauern, damit im Einklang stehende Ziele setzen und Fortschritte bei ihrer Verwirklichung aufzeigen.
1.1.2 The Committee calls for far more marked involvement of the private sector in the post 2015 development framework and the new worldwide partnership.
1.1.2 Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss (EWSA) fordert, die Privatwirtschaft in sehr viel stärkerem Maße in die Entwicklungsagenda und in die neue globale Partnerschaft für die Zeit nach 2015 einzubinden.
The Rio 20 Conference launched a process towards the establishment of a single and universal post 2015 framework of Sustainable Development Goals (SDGs) addressing poverty eradication and sustainable development.
Auf der Rio 20 Konferenz wurde ein Prozess in Gang gesetzt, um einen einheitlichen und globalen Rahmen mit Zielen für eine nachhaltige Entwicklung für die Zeit nach 2015 aufzustellen, die sich auf Armutsbekämpfung und nachhaltige Entwicklung beziehen.
Post 2015 activities
Aktivitäten für die Zeit nach 2015
Targets should also reflect the multiple interlinkages between different areas of a post 2015 framework.
Auch müssen die Zielvorgaben die vielfältigen wechselseitigen Zusammenhänge zwischen den verschiedenen Bereichen eines Handlungsrahmens für den Zeitraum nach 2015 widerspiegeln.
4.7.1 Regional development banks and development finance institutions must play a key role in the post 2015 development agenda22.
4.7.1 Eine entscheidende Rolle bei der Finanzierung der Post 2015 Entwicklungsagenda muss den regionalen Entwicklungsbanken und Finanzinstitutionen für Entwicklung obliegen22.
Possible mechanisms, processes allowing the involvement of the private sector in a global partnership for development in a post 2015 framework would also be of interest.
Auch die Auseinandersetzung mit Mechanismen und Prozessen, mit denen die Privatwirtschaft über eine globale Entwicklungspartnerschaft in den Rahmen für die Zeit nach 2015 einbezogen werden könnte, wäre von Interesse.
The Rio 20 Conference launched a process towards the establishment of a single and universal post 2015 framework of goals addressing poverty eradication and sustainable development.
Auf der Rio 20 Konferenz wurde ein Prozess in Gang gesetzt, um einen einheitlichen und globalen Rahmen mit Zielen für Armutsbekämpfung und nachhaltige Entwicklung für die Zeit nach 2015 aufzustellen.
The Rio 20 Conference in 2012 launched a process towards the establishment of a single and universal post 2015 framework of Sustainable Development Goals (SDGs) addressing poverty eradication and sustainable development.
Auf der Rio 20 Konferenz wurde 2012 ein Prozess in Gang gesetzt, um einen einheitlichen und globalen Rahmen mit Zielen für eine nachhaltige Entwicklung für die Zeit nach 2015 aufzustellen, die sich auf Armutsbekämpfung und nachhaltige Entwicklung beziehen.
2015 is the Year for the Millennium Development Goal targets a new post 2015 agreement to be found in September
2015 ist das Jahr der Millenniumsentwicklungsziele im September muss eine neue Vereinbarung für die Zeit nach 2015 getroffen werden
CSR should also be recognised as contributing to achieving post 2015 Sustainable Development Goals.
Auch der Beitrag der SVU zur Umsetzung der Ziele für eine nachhaltige Entwicklung für die Zeit nach 2015 sollte anerkannt werden.
With 2015 being the European Year for Development, the Commission will continue its work on the post 2015 Sustainable Development Goals and will launch reflections on its future relations with developing countries (post Cotonou).
Auch 2015, im Europäischen Jahr der Entwicklung, wird die Kommission ihre Arbeit an den Zielen für eine nachhaltige Entwicklung nach 2015 fortsetzen und eine Reflexion über die Beziehungen zu den Entwicklungsländern in der Nach Cotonou Ära einleiten.
2.5 Two major events that are inextricably linked to the post 2015 sustainable development goals will take place in 2015 an international conference in Addis Ababa on financing for development, in July 2015, and the 21st Conference of the Parties to the Framework Convention on Climate Change in Paris, in late 2015.
2.5 2015 werden zwei wichtige, untrennbar mit den Post 2015 Nachhaltigkeitszielen verbundene Veranstaltungen stattfinden eine internationale Konferenz über Entwicklungsfinanzierung im Juli in Addis Abeba und die 21. Vertragsstaatenkonferenz der Klimarahmenkonvention Ende des Jahres in Paris.
At a United Nations (UN) Sustainable Development summit in September 2015, world leaders adopted the post 2015 agenda Transforming our World The 2030 Agenda for Sustainable Development.
Auf dem UNO Nachhaltigkeitsgipfel vom 25. bis 27. September 2015 verabschiedeten die Staats und Regierungschefs die Post 2015 Entwicklungsagenda Transformation unserer Welt die Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung.
Currently, the UNDP is one of the main UN agencies involved in the development of the Post 2015 Development Agenda.
Das UNDP fördert durch die Bereitstellung von Beratungskapazitäten, Trainings sowie Zuschuss Mitteln.
At EU level a structured independent institutional framework for civil society involvement on post 2015 policies is lacking.
Auf EU Ebene fehlt ein unabhängiger institutioneller Rahmen für eine strukturierte Einbeziehung der Zivilgesellschaft in die Post 2015 Politik.
Finally, he wondered how the Commission would tackle these interlinked communications Post 2015 MDG, SDG post Rio 20 and policy coherence for development.
Abschließend wirft er die Frage auf, wie die Kommission die miteinander verknüpften Mitteilungen zu den Millenniumsentwicklungszielen nach 2015, zu den Zielen für nachhaltige Entwicklung nach Rio 20 und zur Kohärenz der Entwicklungspolitik in Angriff nehmen wolle.
2.1 The EESC members fully support the global efforts to establish an ambitious Post 2015 framework to eradicate global poverty and put the world on a track to sustainable development.
2.1 Die EWSA Mitglieder unterstützen uneingeschränkt die globalen Anstrengungen zur Aufstellung eines ehrgeizigen Post 2015 Rahmens mit dem Ziel, weltweit die Armut zu beseitigen und die Weichen für eine globale nachhaltige Entwicklung zu stellen.
2.4 EESC members highlight that within the Post 2015 framework, the sustainable development agenda must fully integrate the fight against poverty and inequality with the preservation of natural resources and ecosystems.
2.4 Die EWSA Mitglieder betonen, dass die Bekämpfung von Armut und Ungleichheit wie auch die Erhaltung der natürlichen Ressourcen und Ökosysteme integrale Bestandteile der Agenda für nachhaltige Entwicklung in dem Post 2015 Rahmen sein müssen.
The challenge of the post 2015 development agenda lies in finding creative solutions to support prosperity, equality, and sustainability.
Die Herausforderung der Entwicklungsagenda in der Zeit nach 2015 besteht darin, kreative Lösungen zur Förderung von Wohlstand, Gleichheit und Nachhaltigkeit zu finden.
Development beyond 2015
Entwicklung nach 2015
In 2014, the international community will review the United Nations Millennium Development Goals, which expire next year, and decide on a post 2015 development agenda.
2014 wird die internationale Gemeinschaft die im nächsten Jahr auslaufenden Millenniumsentwicklungsziele der Vereinten Nationen überarbeiten und Beschlüsse für eine Entwicklungsagenda nach 2015 fassen.
Raising global immunization coverage will speed progress toward the MDGs and generate momentum toward a successful post 2015 development agenda.
Die Erhöhung der globalen Durchimpfungsrate wird den Fortschritt hinsichtlich der MEZ beschleunigen und die für eine erfolgreiche Entwicklungsagenda nach 2015 nötige Dynamik erzeugen.
The Post 2015 Sustainable Development Agenda Conclusions from the REX SDO extraordinary joint meeting on 20 October and next steps.
Agenda für eine nachhaltige Entwicklung nach 2015 Schlussfolgerungen aus der außerordentlichen gemeinsamen REX BNE Sitzung am 20. Oktober sowie weitere Schritte
Recognizes that trade rules and issues in the post Doha framework should have a clear development content
10. erkennt an, dass die Handelsregeln und Fragen innerhalb des aus der Konferenz von Doha hervorgegangenen Rahmens einen klaren entwicklungsbezogenen Inhalt haben sollen
European transport policy in the framework of the post 2010 Lisbon Strategy and the Sustainable Development Strategy
Die europäische Verkehrspolitik im Rahmen der Lissabon Strategie nach 2010 und der Strategie für nachhaltige Entwicklung
European transport policy in the framework of the post 2010 Lisbon Strategy and the Sustainable Development Strategy
Die europäische Verkehrspolitik im Rahmen der Lissabon Strategie nach 2010 und der Strategie für nachhaltige Entwicklung .
European transport policy in the framework of the post 2010 Lisbon Strategy and the Sustainable Development Strategy.
Die europäische Verkehrspolitik im Rahmen der Lissabon Strategie nach 2010 und der Strategie für nachhaltige Entwicklung .
On 28 November a civil society debate would be held at the Committee on the means of implementation for the post 2015 framework.
Am 28. November findet im EWSA eine Debatte der Zivilgesellschaft über die Mittel zur Umsetzung des Rahmens für die Zeit nach 2015 statt.
International agendas as well, such as the forthcoming UN Post 2015 framework for sustainable development and the international climate protocol, will force the EU to implement policies with a time horizon of 2030 and later.
Auch in Abstimmung auf internationale Rahmenwerke wie die anstehende UN Post 2015 Agenda für nachhaltige Entwicklung und das UN Klima Protokoll wird die EU ihre Maßnahmen auf 2030 und später ausrichten müssen.
4.7.1 Regional development banks and development finance institutions must play an important role in the post 2015 development agenda22, but their strategies and approaches must be directed towards supporting SDGs.
4.7.1 Eine entscheidende Rolle bei der Finanzierung der Post 2015 Entwicklungsagenda muss den regionalen Entwicklungsbanken und Finanzinstitutionen für Entwicklung22 obliegen, deren Strategien und Ansätze jedoch auf die Unterstützung der Nachhaltigkeitsziele ausgerichtet werden müssen.
Action The EU and its Member States should support an integrated approach to development financing, including monitoring its various elements, possibly in the context of the discussions on a post 2015 development framework, and should establish a common EU position on this.
Aktion Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten sich für einen integrierten Ansatz der Entwicklungsfinanzierung und ein Monitoring ihrer verschiedenen Elemente einsetzen möglichst im Zusammenhang mit Diskussionen über einen entwicklungspolitischen Rahmen für die Zeit nach 2015, und sollten dazu einen gemeinsamen Standpunkt der EU ausarbeiten.
Building on successes and lessons learnt under the current HFA, the following principal elements need to be included in the post 2015 HFA framework
Aufbauend auf den im Zuge des Hyogo Rahmenaktionsplans erzielten Erfolgen und gewonnenen Erkenntnissen müssen die folgenden wesentlichen Elemente in den Rahmen für die Zeit nach 2015 Eingang finden
2.2 The Committee shares the position expressed by the Council2 and the Commission3 that the Post 2015 framework must build on the following principles
2.2 Der EWSA unterschreibt den vom Rat2 und von der Kommission3 vertretenen Standpunkt, dass der Post 2015 Rahmen auf folgenden Grundsätzen aufbauen muss

 

Related searches : Post-2015 Development Framework - Post-2015 Framework - Post 2015 Development - Post-2015 Development Agenda - Post-2015 Agenda - Framework Development - Development Framework - Development Of Framework - Software Development Framework - Global Development Framework - Sustainable Development Framework - Application Development Framework - National Development Framework - Post-conflict Development - From 2015