Translation of "present a value" to German language:
Dictionary English-German
Present - translation : Present a value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Present value | Barwert |
Actually I meant to present value it. | Eigentlich wollte ich auf den Barwert es. |
But did I present value these numbers? | Aber habe ich Barwert diese Zahlen? |
Let's see, so the present value of the 20 payment is 20, plus the present value of the 50 payment. | So, das Kapitalwert von der 20 Zahlung ist 20, plus das Kapitalwert von der 50 Zahlung. |
A threshold value of 0.5 simply cannot be complied with at present. | Ein Schwellenwert von 0,5 ist zurzeit einfach nicht einzuhalten. |
The project with the highest present value, i.e. | Der Barwert ist der Wert, den zukünftige Zahlungen in der Gegenwart besitzen. |
So once again we have verified, by taking the present value of 110 in 2 years to today, that its present value if we assume a 5 discount rate. | Wieder haben wir bewiesen dass wenn man den Kapitalwert von 110 in zwei Jahren wenn wir uns ein Zinsrat von 5 vorstellen. |
Thus the formula formula_35breaks up as formula_36where formula_37 is the present value of an asset or nothing call and formula_38 is the present value of a cash or nothing call. | Es ergeben sich als explizite Lösungen die Werte von Call und Put formula_32 formula_33wobei formula_34 formula_35formula_36die Verteilungsfunktion der Standardnormalverteilung bezeichnet. |
Let's just go back to this present value problem. | Lass uns nur auf den Kapitalwert konzentrieren. |
What's the present value of 50 in 1 year? | Was ist das Kapitalwert von 50 in einem Jahr? |
So let's figure out what that present value is. | Lass uns den Kapitalwert herausfinden |
The XNPV function calculates the net present value of a series of cash flows. | Die Funktion XNPV berechnet den Kapitalwert für eine Serie von Rückflüssen. |
PV is the present value in the sequence of payments. | PV ist der Barwert in einer Sequenz von Zahlungen. |
So actually this was meant to be the present value. | Also eigentlich war gemeint, um den Barwert werden. |
And then I want the present value of the 35. | Und dann möchte ich das Kapitalwert von den 35. |
Net present value at December 2002 discounted at 5,4 nominal. | Nettozeitwert für Dezember 2002, abgezinst zu 5,4 nominal. |
So the present value of 20 today, well that's just 20. | Ok, der Kapitalwert von 20 heute ergibt natürlich nur 20. |
When a client recieves a FDF with a status set it will present the value in an alert box. | Dieser wird bei der Anzeige in einem Warnungsfeld angezeigt. |
Well the present value of that is going to be so plus 50 divided by 1.05, right that's the present value of the 50, because it's 1 year out. | Das Kapitalwert davon wird also plus 50 geteilt durch 1,05, ok das ist das Kapitalwert von den 50, weil es ein Jahr ist. |
Both figures in net present value terms at the end of 2007. | Beide Werte sind in Nettogegenwartswerten mit Stand von Ende 2007 ausgedrückt. |
But the whole topic, what we're trying to solve, is present value. | Aber worum es eigentlich geht is Kapitalwert. |
But when the present value is based on that, you get 99.77. | Aber wenn das Kapitalwert darauf basiert, kriegst du 99,77. |
The present value of each year's cash flow (at 16,2 ) is then summed up and divided by the sum of the present value factors (equalling 5 years purchase at 16,2 ). | Der Gegenwartswert der Kassenmittel jedes Jahres (16,2 ) wird dann addiert und durch die Summe der Gegenwartswertfaktoren geteilt (was einer Kaufkraft für fünf Jahre zu 16,2 entspricht). |
Helicobacter pylori infection is present if the difference in 13C 12C of baseline value and 30 minute value exceeds 4.0 . | Eine Helicobacter pylori Infektion ist nachgewiesen, wenn die Differenz von 13C 12C des Ausgangs wertes und des 30 Minuten Wertes 4,0 übersteigt. |
Helicobacter pylori infection is present if the difference in 13C 12C of baseline value and 30 minute value exceeds 4.0 . | Eine Helicobacter pylori Infektion ist nachgewiesen, wenn die Differenz von 13C 12C des Ausgangs und des 30 Minuten Wertes 4,0 übersteigt. |
A straightforward calculation shows that mitigation is better than business as usual that is, the present value of the benefits exceeds the present value of the costs for any social rate of time preference less than 8.5 . | Eine einfache Rechnung zeigt, dass für jeden unter 8,5 liegenden Wert der sozialen Zeitpräferenzrate eindämmende Maßnahmen besser sind, als nichts zu tun das heißt, der gegenwärtige Wert des Nutzens übersteigt den gegenwärtigen Wert der Kosten. |
This is in contrast with the net present value, which is an indicator of the value or magnitude of an investment. | )Die Berechnungen des IZF und KW ergeben Folgendes Bei beiden Zinssätzen ist die Bedingung formula_25 erfüllt. |
The present value would be if you discount this by some discount rate. | Der Barwert wäre, wenn Sie diesen Rabatt von einigen Diskontsatz. |
Well what we do is, we present value each of the payments, right? | Nun, was man tut ist, wir berechnen den Kapitalwert jeder Zahlung, richtig? |
(The fair value of a financial liability that can be surrendered by the counterparty cannot be less than the present value of the surrender amount see paragraph 49.) | (Der beizulegende Zeitwert einer finanziellen Verbindlichkeit, die von der Gegenpartei zurückgekauft werden kann, kann nicht niedriger als der Barwert des Rückkaufwertes sein siehe Paragraph 49.) |
Let us look, too, for value for money in what is done. Stabex is not value for money at the present time. | Ich möchte die Notwendigkeit einer Bevölkerungspolitik, das heißt Geburtenkontrolle auf freiwilliger Basis, hervorheben. |
the cumulative change in fair value (present value) of the expected future cash flows on the hedged item from inception of the hedge | die kumulierte Änderung des beizulegenden Zeitwertes (Barwertes) der erwarteten künftigen Cashflows aus dem Grundgeschäft seit Beginn der Sicherungsbeziehung |
The requirement of a separate sale would entail a one off write down of the present book value of EUR ... by EUR ... to the book value of BerlinHyp's capital of EUR 519 million. | Die Verpflichtung zur separaten Veräußerung würde eine einmalige Abschreibung des aktuellen Buchwerts von ... EUR um ... EUR auf den Buchwert des Eigenkapitals der BerlinHyp von 519 Mio. EUR erfordern. |
Community and collaboration Throughout writings about hackers and their work processes, a common value of community and collaboration is present. | Teilen und Zusammenarbeit Die frühen Hacker am MIT hatten an universitätseigenen Maschinen gearbeitet, die größtenteils durch das ARPA finanziert wurden. |
In both cases the present value is defined given the APR as the interest rate. | Sofern die Ratenzahlungen einen Monat später beginnen, ist der eff. |
Well that's just 50 divided by 1.05, plus the present value of our 35 payment. | Das ist 50 geteilt durch 1,05, plus das Kapitalwert von unserer 35 Zahlung. |
( a ) Nominal value ( b ) Nominal value | Passivposition Sons tige Intra Eurosystem Verbindlich keiten ( netto ) b ) Sonstige Intra Eurosystem Forderun gen , einschließlich Gewinnvoraus zahlungen aus EZB Seigniorage Ein künften an die NZBen a ) Nennwert |
The value of the fixed leg is given by the present value of the fixed coupon payments known at the start of the swap, i.e. | Analog ist der Wert der variablen Seite die Summe der Barwerte der einzelnen Zinszahlungen. |
firstly, the restructuring of the present budget up to the 1 limit on value added tax. | Damals schlug die Kommission 13 vor, und der Rat stimmte 5 zu. |
Any action at EU level needs to demonstrate clearly the added value of the present situation. | Bei jeder Maßnahme auf EU Ebene muss der Mehrwert der gegenwärtigen Situation klar ersichtlich sein. |
The net present value is computed using the UK public sector discount rate of 3,5 real. | Der Nettozeitwert ist anhand des für die öffentliche Hand geltenden Abzinsungssatzes von 3,5 real berechnet. |
And I had a post on the previous present value, where someone talked about, well is the federal government really that safe? | Und ich hatte ein Post im letzten Kapitalwert, wo jemand sagte, ist die Bundesregierung wirklich so sicher? |
Belgium calculated a theoretical maximum benefit of EUR 2035162 per year, i.e. some EUR 9 million net present value over five years. | Belgien hat die maximale theoretische Vergünstigung auf einen Betrag von 2035162 EUR jährlich veranschlagt. |
At present, the coverage operation merely seeks to stabilise the price at 55 and thus put a definite value on the loss. | Zur Zeit würde ein Hedging lediglich die Kosten von 55 USD stabil halten können und somit diesen Verlust realisieren. |
Consideration of the child s best interests should be invoked for its intrinsically high value, not because it is called for in a text which, in any case, lacks any legal value at present. | Wir müssen dafür Sorge tragen, dass bei allen gerichtlichen Entscheidungen das höhere Interesse des Kindes im Vordergrund steht. |
Related searches : Present Value - A Present - Present(a) - Present Value Discount - Present Value Technique - Total Present Value - Actuarial Present Value - Estimated Present Value - Gross Present Value - Present Value Method - Present Value Calculation - Present Value Basis - Discounted Present Value - Present Value Factor