Translation of "prevent others from" to German language:
Dictionary English-German
From - translation : Others - translation : Prevent - translation : Prevent others from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This did not, however, prevent others from following. | So sah es jedenfalls Isaak von Dalmatien. |
Make others do good. Prevent them from doing evil. | Verrichte ordnungsgemäß das rituelle Gebet, fordere zum Gebilligten auf, rate vom Mißbilligten ab und übe dich in Geduld wegen dem, was dich traf. |
And they prevent others from him and are themselves remote from him. | Während sie davon (vom Quran) abraten und sich davon abwenden. |
And they prevent others from him and are themselves remote from him. | Und sie hindern sich daran und halten sich selbst davon fern. |
And they prevent others from him and are themselves remote from him. | Sie verbieten es (anderen) und halten sich (selbst) davon fern. |
And they prevent others from him and are themselves remote from him. | Und sie verwehren es (den Leuten), und sie selbst entfernen sich davon. |
Some have believed, others have disbelieved and tried to prevent people from believing. | Und einige von ihnen glaubten daran, andere aber wandten sich davon ab. |
Some have believed, others have disbelieved and tried to prevent people from believing. | Unter ihnen gab es manche, die daran glaubten, und manche, die davon abhielten. |
Some have believed, others have disbelieved and tried to prevent people from believing. | Unter ihnen gab es solche, die daran glaubten, und unter ihnen gab es solche, die sich davon abwandten. |
and we want to try to prevent others from making the same mistakes. | dere nicht dieselben Fehler machen. |
to replace them with others better than them nothing can prevent Us from doing this, | bessere als sie an ihre Stelle zu setzen, und keiner kann Uns (daran) hindern. |
to replace them with others better than them nothing can prevent Us from doing this, | daß Wir sie durch bessere als sie austauschen. Und niemand kann Uns zuvorkommen. |
to replace them with others better than them nothing can prevent Us from doing this, | Sie durch andere zu ersetzen, die besser sind als sie. Und niemand kann Uns voraus sein. |
So, it is important to take appropriate precautions to prevent others from becoming infected with HBV. | Daher ist es wichtig, dass Sie geeignete Maßnahmen ergreifen, um eine Ansteckung anderer Menschen mit der HBV Infektion zu vermeiden. |
As for others, they prevent them from embracing the Truth and themselves, they flee from it (so as to harm you). | Und sie hindern sich daran und halten sich selbst davon fern. |
As for others, they prevent them from embracing the Truth and themselves, they flee from it (so as to harm you). | Sie verbieten es (anderen) und halten sich (selbst) davon fern. |
As for others, they prevent them from embracing the Truth and themselves, they flee from it (so as to harm you). | Und sie verwehren es (den Leuten), und sie selbst entfernen sich davon. |
As for others, they prevent them from embracing the Truth and themselves, they flee from it (so as to harm you). | Während sie davon (vom Quran) abraten und sich davon abwenden. |
Two women who lost loved ones to suicide are working to prevent others from taking their own lives. | Zwei Frauen, die einen geliebten Menschen durch Selbstmord verloren haben, möchten andere davon abhalten, sich das Leben zu nehmen. |
Nevertheless, I think it is scandalous that some Members want to prevent others from working on Friday mornings. | Ich finde es aber skandalös, daß manche Abgeordnete andere daran hindern wollen, freitags vormittags zu arbeiten. |
They make others commit sins, prevent them from doing good deeds, and restrain their hands (from spending for the cause of God). | Sie gebieten das Böse und verbieten das Gute und ihre Hände bleiben geschlossen. |
They make others commit sins, prevent them from doing good deeds, and restrain their hands (from spending for the cause of God). | Sie gebieten das Verwerfliche und verbieten das Rechte und halten ihre Hände geschlossen. |
God will never forgive the disbelievers who prevent others from the way of God and who die as disbelievers. | Gewiß, denjenigen, die Kufr betrieben und von ALLAHs Weg abgehalten haben, dann starben, während sie Kafir waren, wird ALLAH ihnen nie vergeben. |
God will never forgive the disbelievers who prevent others from the way of God and who die as disbelievers. | Wahrlich jene, die ungläubig sind und die sich von Allahs Weg abwenden und dann als Ungläubige sterben ihnen wird Allah gewiß nicht verzeihen. |
God will never forgive the disbelievers who prevent others from the way of God and who die as disbelievers. | Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten und hierauf als Ungläubige sterben, so wird Allah ihnen nicht vergeben. |
God will never forgive the disbelievers who prevent others from the way of God and who die as disbelievers. | Denen, die ungläubig sind und vom Weg Gottes abweisen und dann als Ungläubige sterben, wird Gott niemals vergeben. |
Others reinforced tax administration attempts to prevent businesses being exposed to harmful competition from those that use illegal workers. | Anderswo wiederum sind umfassendere Bemühungen im Gange, um über die Steuerverwaltungen zu verhindern, dass von den Unternehmen, die Schwarzarbeiter beschäftigen, ein schädlicher Wettbewerbsdruck ausgeübt wird. |
So, if there are 62 such motions, rejecting one of them does not prevent you from admitting the others. | Wenn also von 62 Anträgen einer abgelehnt wird, bedeutet das nicht, daß die anderen deshalb nicht mehr zulässig sind. |
The question today therefore is how should we prevent free competition from leading to some establishing a monopoly position from which to exploit others ? | Ist es zum Beispiel normal, daß eine Molkerei in den Niederlanden an Unterstützung das Fünffache dessen erhält, was einer Molkerei in Frankreich gewährt wird? |
Russia, China, and others on the Security Council would likely prevent this. | Russland, China und andere Staaten des Sicherheitsrates würden dies sehr wahrscheinlich verhindern. |
It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others from viewing or using them. | Es ist ratsam, die digitalen Brieftaschen zu schließen, sobald sie nicht mehr benötigt werden, um den unberechtigten Zugriff darauf zu verhindern. |
In this way it managed to prevent regions from gaining unfair advantages at the expense of others by offering excessive subsidies. | Zu den von der Ökonomie her zu erwartenden Ausgleichseffekten kommen die Solidarhilfen aus der Kohäsionspolitik hinzu. |
The Commission would be given the sole and exclusive right to table many more proposals and to prevent others from being tabled. | Die Kommission bekommt das alleinige Recht, in mehr Bereichen Entwürfe vorzulegen und andere zu verhindern. |
FROM ANPAT TO PREVENT | VON ANPAT ZU PREVENT (BELGIEN) |
who prevent others from the way of God, seek to make it appear crooked, and who have no faith in the life hereafter. | Es sind diejenigen, die von ALLAHs Weg abhalten und diesen verunstalten wollen, und die dem Jenseits gegenüber Kufr betreiben, |
who prevent others from the way of God, seek to make it appear crooked, and who have no faith in the life hereafter. | die vom Wege Allahs abhalten und ihn zu krümmen suchen. Und diese sind es, die nicht an das Jenseits glauben |
who prevent others from the way of God, seek to make it appear crooked, and who have no faith in the life hereafter. | die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen, und sie, die sie das Jenseits verleugnen. |
who prevent others from the way of God, seek to make it appear crooked, and who have no faith in the life hereafter. | Die vom Weg Gottes abweisen und sich ihn krumm wünschen, und die ja das Jenseits verleugnen! |
Beyond these, however, there are others facing companies or independent professionals after they have set up, which prevent them from offering their services. | Aber auch nach ihrer Niederlassung sind die Unterneh men bzw. freien Berufe mit Schwierigkeiten konfrontiert, die die freie Erbringung von Dienstleistun gen behindern. |
Through the Council of Ministers the Folketing can prevent others taking decisions for u's. | Er handelt immer oberflächlich und ohne echte Perspektive. |
We need to enable people to defend themselves against others prevent innocent, well meaning people from becoming infected and harming others and reduce the incentives and ability of the ill intentioned to do harm. | Wir müssen es den Leuten ermöglichen, sich gegen andere zu verteidigen, und verhindern, dass unschuldige, wohlmeinende Menschen sich infizieren und andere schädigen. Und wir müssen es für jene, die böse Absichten verfolgen, unattraktiver und schwieriger machen, andere zu schädigen. |
It is important to continue to take appropriate precautions to prevent passing HIV to others. | Es ist wichtig, dass Sie weiterhin geeignete Vorsichtsmaßnahmen treffen, um eine Übertragung des HI Virus auf Andere zu verhindern. |
It is important to continue to take appropriate precautions to prevent passing HIV to others. | Es ist wichtig, weiterhin geeignete Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten, um eine HIV Übertragung auf andere zu verhindern. |
As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes benefit from others' wisdom. | Als Folge davon können sie sich nicht durch die Ideen anderer verbessern oder von den Fehlern anderer lernen vom Wissen anderer profitieren. |
As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes benefit from others' wisdom. | Als Folge davon können sie sich nicht durch die Ideen anderer verbessern oder von den Fehlern anderer lernen vom Wissen anderer profitieren. |
Related searches : From Others - Prevent From Escaping - Prevent Something From - Can Prevent From - Prevent From Developing - Prevent From Diseases - Prevent From Falling - Prevent From Causing - Prevent From Accessing - Prevent Us From - Prevent You From - Prevent Them From