Translation of "principles and rules" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
This Agreement establishes the principles, rules and procedures governing | Dieses Abkommen enthält die Grundsätze, Regeln und Verfahren für |
This Agreement establishes the principles, rules and procedures governing | die im Anhang festgelegten Bedingungen, unter denen die Fischereifahrzeuge der Seychellen Zugang zu EU Gewässern haben, |
This Agreement establishes the principles, rules and procedures governing | die wirtschaftliche, finanzielle, technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit im Fischereisektor mit dem Ziel, eine nachhaltige Fischerei in der liberianischen Fischereizone und die Entwicklung der liberianischen Fischereiwirtschaft zu fördern |
Rules on the award of concessions general principles and procedural guarantees | Allgemeine Grundsätze Absätze 1, 2 und 3 |
Rules on the award of concessions General principles and procedural guarantees | Artikel 35 Bekämpfung von Bestechung und Verhinderung von Interessenkonflikten |
We must uphold rules and principles, especially if the Bush government is going to prove incapable of guaranteeing the affirmation of these rules and principles or unwilling to do so. | Es gilt, die Regeln und Grundsätze durchzusetzen, insbesondere wenn sich zeigen sollte, dass die Regierung Bush dies nicht zu gewährleisten vermag oder nicht gewährleisten will. |
This is against the principles of laying down Community rules. | Das richtet sich gegen die Prinzipien der Festlegung von Gemeinschaftsvorschriften. |
( h ) responsibility for taking appropriate measures to ensure enforcement of oversight rules and principles | h ) Verantwortung für die Ergreifung angemessener Maßnahmen zur Sicherstellung der Durchsetzung der Überwachungs regeln und Grundsätze |
4.5 The following principles should underpin the new set of rules | 4.5 Eine neue Regelung sollte auf folgenden Prinzipien beruhen |
Reaffirming the need to promote and ensure respect for the principles and rules of international law, | erneut erklärend, dass es geboten ist, die Achtung vor den Grundsätzen und Regeln des Völkerrechts zu fördern und zu gewährleisten, |
The rules and principles relating to procurement contracts and concessions should therefore be observed where applicable. | Die Regeln und Grundsätze für die Vergabe öffentlicher Aufträge und Konzessionen sind dabei gegebenenfalls zu beachten. |
Many countries, incidentally, have enshrined principles and rules in their Constitutions establishing rules some more rigid, some less so for budgetary deficits. | Die Verfassungen vieler Länder enthalten zudem Grundsätze und Vorschriften, die mehr oder weniger strenge Begrenzungen für Haushaltsdefizite festlegen. |
Those rules of procedure shall include, inter alia, the principles of transparency, inclusiveness and rotation. | Der Vorsitz in der Plattform der Zivilgesellschaft wird nach Maßgabe ihrer Geschäftsordnung abwechselnd von einem Vertreter der Zivilgesellschaft der Europäischen Union und einem Vertreter der Zivilgesellschaft der Republik Armenien geführt. |
Converge with and ensure effective implementation of key principles in relevant international and EU rules and standards. | Angleichung an international und in der EU geltende Regeln und Standards und wirksame Umsetzung ihrer Grundprinzipien |
Reaffirming the need to promote and ensure respect for the principles and rules of international humanitarian law, | erneut erklärend, dass es geboten ist, die Achtung vor den Grundsätzes und Regeln des humanitären Völkerrechts zu fördern und zu gewährleisten, |
Reaffirming the need to promote and ensure respect for the principles and rules of international humanitarian law, | erneut erklärend, dass es geboten ist, die Achtung vor den Grundsätzen und Regeln des humanitären Völkerrechts zu fördern und zu gewährleisten, |
Guided by the principles enshrined in the Charter of the United Nations and the rules and principles of international law, including international humanitarian law and human rights law, | geleitet von den in der Charta der Vereinten Nationen verankerten Grundsätzen und von den Regeln und Grundsätzen des Völkerrechts, einschließlich des humanitären Völkerrechts und der internationalen Menschenrechtsnormen, |
Nonetheless, the Agreement sets out only general principles governing parental leave and leaves the decisions on the rules for applying those principles to the Member States. | Allerdings legt die Vereinbarung lediglich allgemeine Grundsätze für den Elternurlaub fest die Mitgliedstaaten können entscheiden, wie sie die Anwendung dieser Grundsätze in der Praxis regeln wollen. |
We consider that implementing measures should only contain detailed technical rules, not principles. | Unserer Ansicht nach sollten Durchführungsmaßnahmen lediglich detaillierte technische und keine grundsatzbezogenen Regeln enthalten. |
The Community rules set a number of principles, including that of equal pay. | Die Gemein schaftsreglementierung hat eine gewisse Reihe von Grundsätzen aufgestellt, darunter den der Gleichbehandlung. |
Government is hardly alone in creating the formal rules, principles, and guidelines that structure and regulate public life. | Der Staat ist bei der Aufstellung der formalen Regeln, Prinzipien und Richtlinien, die das öffentliche Leben strukturieren und regulieren, schwerlich allein. |
To achieve this end, whatever needs to be done will be done principles and rules are elastic. | Alles, was diesem Ziel dient, wird getan Prinzipien und Regeln sind elastisch. |
2.4 The animal health framework consists of a set of rules with high standards and common principles. | 2.5 Der Ordnungsrahmen für die Tiergesundheit ist das EU Tiergesundheitsrecht mit hohen Standards und gemeinsamen Grundsätzen. |
5.14.1 Setting principles and rules of conduct for SNS at international level, especially for services targeting minors | 5.14.1 Die Festlegung von Verhaltensgrundsätzen und Verhaltensregeln für soziale Netzwerkdienste und insbesondere für international operierende soziale Netzwerke für die Zielgruppe der Minderjährigen. |
By manifesto I mean the rules, principles, ideals and hopes on which the United States is based. | Mit Manifest meine ich alle Gesetze, Prinzipien, Ideale und Hoffnung... auf denen die Vereinigten Staaten basieren. |
The national Regulatory Authorities shall regularly evaluate the congestion management methods, paying particular attention to compliance with the principles and rules established in the present Regulation and Guidelines and with the terms and conditions set by the Regulatory Authorities themselves under these principles and rules. | Die nationalen Regulierungsbehörden bewerten die Methoden des Engpassmanagements in regelmäßigen Abständen unter besonderer Berücksichtigung der Einhaltung der in dieser Verordnung und diesen Leitlinien festgelegten Grundsätze und Regeln sowie der von den Regulierungsbehörden gemäß diesen Grundsätzen und Regeln festgelegten Modalitäten und Bedingungen. |
(b) providing legal advice to contracting authorities on the interpretation of public procurement rules and principles and on the application of public procurement rules in specific cases | (b) Rechtsberatung für öffentliche Auftraggeber in Fragen der Auslegung der Vorschriften und Grundsätze für die öffentliche Auftragsvergabe und zur Anwendung der Vorschriften in spezifischen Fällen |
My fourth and final question is does the WTO, its ground rules and organisational principles still meet today's needs? | Die vierte und letzte Frage Sind die Welthandelsorganisation, ihre Grundsätze und ihre Organisationsform in der Welt von heute noch zeitgemäß? |
adopt common rules and principles for defining systems that will guarantee the recognition and validation of non formal learning | Aufstellung gemeinsamer Normen und Prinzipien, die es ermöglichen, Systeme einzurichten, die die Anerkennung und Validierung des nichtformalen Lernens gewährleisten |
But we set our own rules, and even kept to them and acted in accordance with previously adopted principles. | Aber wir haben uns Regeln gegeben, sie sogar beachtet und nach den schon beschlossenen Prinzipien gehandelt. |
But Europe must also show that it can, and will, defend the principles of rules based international relations. | Doch Europa muss auch zeigen, dass es die Prinzipien regelbasierter internationaler Beziehungen verteidigen kann und wird. |
But Europe will only be democratic if the people themselves determine the principles and rules of its organisation. | Europa wird jedoch nur dann demokratisch sein, wenn die Bürger selbst über die Grundsätze und Regeln für seinen Aufbau bestimmen. |
Reaffirming the need to promote and ensure respect for the principles and rules of international law, including international humanitarian law, | erneut erklärend, dass es geboten ist, die Achtung vor den Grundsätzen und Regeln des Völkerrechts, einschließlich des humanitären Völkerrechts, zu fördern und zu gewährleisten, |
(43) It is necessary to update the Union rules and principles on accounting in order to ensure their coherence with the International Public Sector Accounting Standard rules. | (43) Die Rechnungsführungsvorschriften und grundsätze der Europäischen Union sind zu aktualisieren, um ihre Kohärenz mit den Internationalen Standards für das öffentliche Rechnungswesen zu gewährleisten. |
Its procurement rules are in line with the principles of the Community Public Procurement Directives . | Die Beschaffungsregeln der EZB entsprechen den Grundsätzen der EU Richtlinien für öffentliches Auftragswesen . |
However, further specific rules may be necessary to elaborate the principles established in Article 21. | Allerdings könnten weitere detaillierte Vorschriften erforderlich werden, um die in Artikel 21 niedergelegten Grundsätze auszuführen. |
While this proposal fully respects these established principles, it does not set specific ethical rules. | In diesem Vorschlag werden diese Grundsätze zwar uneingeschränkt berücksichtigt, jedoch keine spezifischen ethischen Vorschriften festgelegt. |
They may do so by extending the principles of this Regulation to such national rules. | Dies kann in der Weise geschehen, dass die Grundsätze der vorliegenden Verordnung auf diese einzelstaatlichen Vorschriften ausgedehnt werden. |
they are laid down in the ECB 's Rules of Procedure , and follow the general principles of Community law . | sie sind in der Geschäftsordnung der EZB festgelegt und folgen den allgemeinen Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts . |
It is further understood that these Basic Principles and Guidelines are without prejudice to special rules of international law. | Ferner versteht es sich, dass diese Grundprinzipien und Leitlinien die speziellen Regeln des Völkerrechts unberührt lassen. |
1.3 Both rules based regulation and principles based regulation are capable of achieving optimal regulation for the liberal professions. | 1.3 Sowohl rules based regulation als auch principles based regulation sind geeignet, eine optimale Regulierung der Freien Berufe zu erreichen. |
1.3 Both rules based regulation and principles based regulation are capable of achieving optimal regulation for the liberal professions. | 1.3 Sowohl rules based regulation als auch principles based regulation sind geeignet, eine optimale Regulierung der Freien Berufe zu erreichen. |
2.4 The proposed animal health framework would consist of a set of rules with high standards and common principles. | 2.4 Der Rechtsrahmen für die Tiergesundheit sollte als Regelwerk mit hohen Standards und gemeinsamen Grundsätzen ausgestaltet werden. |
2.5 The animal health framework (pillar 2) consists of a set of rules with high standards and common principles. | 2.5 Der Ordnungsrahmen für die Tiergesundheit (Säule 2) ist das EU Tiergesundheitsrecht mit hohen Standards und gemeinsamen Grundsätzen. |
6.2 The current rules for approval and use of GMOs are based on a series of (legal) principles, namely | 6.2 Die derzeit geltenden Regeln für die Zulassung und Verwendung von GVO beruhen auf einer Reihe (rechtlicher) Grundprinzipien, nämlich |
Related searches : Rules And Principles - Rules Or Principles - Rules And - Purpose And Principles - Principles And Objectives - Aims And Principles - Principles And Standards - Objectives And Principles - Principles And Practices - Principles And Guidelines - Principles And Procedures - Values And Principles - Principles And Policies - Principles And Values