Translation of "prior to administration" to German language:
Dictionary English-German
Administration - translation : Prior - translation : Prior to administration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dilution prior to administration (optional) | Verdünnung vor der Anwendung (optional) |
Dilution prior to administration (optional) | 63 Verdünnung vor der Anwendung (optional) |
Check this immediately prior to administration. | Überprüfen Sie dies vor der Anwendung. |
Method of administration FIRMAGON must be reconstituted prior to administration. | Hinweise zur Anwendung FIRMAGON muss vor der Anwendung gelöst werden. |
Method of administration FIRMAGON must be reconstituted prior to administration. | 14 Hinweise zur Anwendung FIRMAGON muss vor der Anwendung gelöst werden. |
Administration Busilvex must be diluted prior to administration (see section 6.6). | Anwendung Busilvex muss vor Anwendung verdünnt werden (siehe Abschnitt 6.6.). |
Nelarabine is not diluted prior to administration. | Nelarabin wird vor Verabreichung nicht verdünnt. |
Busilvex must be diluted prior to administration. | Busilvex muss vor Gebrauch verdünnt werden. |
Myocet must be reconstituted prior to administration. | Myocet muss vor der Verabreichung rekonstituiert werden. |
Instructions for dilution prior to administration Parenteral medicinal products should be inspected visually for particulate matter or discoloration prior to administration. | Hinweise zur Verdünnung vor der Anwendung Parenteral zu verabreichende Arzneimittel sollen vor der Anwendung optisch auf Partikel oder Verfärbung untersucht werden. |
Inspect the reconstituted solution visually prior to administration. | Die gebrauchsfertige Lösung muss vor der Anwendung visuell |
Method of administration For instructions on reconstitution prior to administration, see section 6.6 | 16 Art der Anwendung Hinweise zur Rekonstruktion vor der Anwendung finden sich in Abschnitt 6.6. |
Administration Myocet must be reconstituted and further diluted prior to administration (see section 6.6). | Verabreichung Myocet muss vor Verabreichung zubereitet werden (siehe Abschnitt 6.6). |
2 Method of administration For instructions on reconstitution prior to administration, see section 6.6. | 2 Hinweise zur Rekonstruktion vor der Anwendung finden sich in Abschnitt 6.6. |
visually for particulate matter and discolouration prior to administration. | Das aufgelöste Produkt ist vor dem Gebrauch durch Sichtprüfung auf Partikel und Verfärbungen zu kontrollieren. |
Prior to administration, the two components should be mixed. | Vor der Anwendung müssen die beiden Komponenten vermischt werden. |
The vial should be shaken prior to each administration. | Vor jeder Anwendung ist die Durchstechflasche zu schütteln. |
Prior to administration, the two components should be mixed. | 29 Vor der Anwendung müssen die beiden Komponenten vermischt werden. |
Look carefully at the reconstituted solution prior to administration. | Prüfen Sie vor der Verabreichung sorgfältig die zubereitete Lösung. |
Look carefully at the reconstituted solution prior to administration. | Prüfen Sie die hergestellte Lösung sorgfältig vor der Anwendung. |
For reconstitution instructions prior to administration, see section 6.6. | Für Anweisungen zur Rekonstitution vor der Anwendung siehe Abschnitt 6.6. |
Food should be taken prior to administration of VISTIDE. | Vor einer Anwendung von VISTIDE müssen Sie etwas essen. |
Prior to administration, calcium folinate should be inspected visually. | Vor der Anwendung sollte Calciumfolinat visuell geprüft werden. |
As with any intravenous fluid administration, Oxyglobin should be warmed to 37 C prior to administration. | Wie jede intravenöse Infusion sollte Oxyglobin vor der Verabreichung auf 37 C erwärmt werden. |
Allow LITAK to warm up to room temperature prior to administration. | Vor der Anwendung sollte LITAK auf Raumtemperatur erwärmt sein. |
Patients must be appropriately hydrated prior to administration of Aclasta. | 2 Vor der Anwendung von Aclasta müssen die Patienten eine ausreichende Flüssigkeitszufuhr (Hydratation) erhalten. |
Patients must be appropriately hydrated prior to administration of Aclasta. | Vor der Anwendung von Aclasta ist für eine ausreichende Hydratation der Patienten zu sorgen. |
For instructions for reconstitution prior to administration, see section 6.6. | Angaben zur Rekonstitution vor der Verabreichung siehe Abschnitt 6.6. |
Visually inspect for particulate matter and discolouration prior to administration. | Überprüfen Sie die Lösung vor der Verabreichung optisch auf Feststoffteilchen und Verfärbungen. |
INVANZ must be reconstituted and then diluted prior to administration. | INVANZ muss aufgelöst und vor der Anwendung verdünnt werden. |
IVEMEND must be reconstituted and then diluted prior to administration. | IVEMEND muss rekonstituiert und anschließend vor Anwendung verdünnt werden. |
Hypokalemia or hypomagnesemia should be corrected prior to dasatinib administration. | Eine Hypokaliämie oder Hypomagnesiämie sollte vor der Anwendung von Dasatinib korrigiert werden. |
Inspect the parenteral solution visually for particles prior to administration. | Überprüfen Sie die parenterale Lösung vor Anwendung visuell auf sichtbare Partikel. |
Must be combined with yttrium 90 prior to intravenous administration. | Vor der intravenösen Anwendung muss Yttrium 90 zugegeben werden. |
The animal should not be over hydrated prior to administration. | Das Tier sollte vor der Verabreichung nicht zuviel Wasser aufnehmen. |
The animal should not be over hydrated prior to administration. | Das Tier sollte vor der Verabreichung nicht zu viel Wasser aufnehmen. |
Further dilution by a healthcare provider is required prior to administration. | Vor der Anwendung ist eine weitere Verdünnung durch Fachpersonal notwendig. |
Read this guide prior to the preparation and administration of Busilvex. | Lesen Sie die Herstellungshinweise vor Zubereitung und Anwendung von Busilvex |
For further information on dilution prior to administration, see section 6.6. | Für weitere Angaben zur Verdünnung vor der Anwendung, siehe Abschnitt 6.6. |
Inspect the TYSABRI vial for particles prior to dilution and administration. | Die TYSABRI Durchstechflasche ist vor dem Verdünnen und der Anwendung optisch auf Partikel zu prüfen. |
Inspect the TYSABRI vial for particles prior to dilution and administration. | Die TYSABRI Durchstechflasche ist vor dem Verdünnen und der Anwendung auf Partikel zu prüfen. |
Parenteral solutions should be inspected visually for particles prior to administration. | Parenterale Lösungen sind vor der Anwendung visuell auf Partikel zu inspizieren. |
Prior to administration, visually inspect the solution for discolouration and particulate matter before administration, see section 6.6. | Vor der Anwendung muss die Lösung visuell auf Verfärbungen und Partikel untersucht werden (siehe Abschnitt 6.6). |
The reconstituted solution may be stored at room temperature prior to administration. | Die gebrauchsfertige Lösung kann bis zur Verabreichung bei Raumtemperatur gelagert werden. |
The relationship of the infarct to prior administration of BeneFIX is uncertain. | Es ist nicht sicher, ob ein Zusammenhang zwischen dem Infarkt und der vorherigen Gabe von BeneFIX besteht. |
Related searches : Prior To Validation - Prior To Printing - Prior To Binding - Prior To Investing - Prior To Mating - Prior To Death - Prior To Randomization - Prior To Drawdown - Prior To Birth - Prior To Continue - Prior To Enrollment - Prior To Forwarding - Prior To Machining - Prior To Accepting