Translation of "proceeded further" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
In the US, economic deleveraging has proceeded significantly further than it has in Europe. | In den USA ist der Schuldenabbau bedeutend weiter fortgeschritten als in Europa. |
I went, and having found Bessie and despatched her on my errand, I proceeded to take further measures. | Ich ging, und nachdem ich Bessie gefunden und sie mit meinem Auftrag hinaufgeschickt hatte, fuhr ich fort, weitere Maßregeln zu ergreifen. |
He proceeded to further studies at the University of St Andrews or possibly at the University of Glasgow. | Leben Knox studierte Theologie und Rechtswissenschaften an der Universität St Andrews. |
The work proceeded briskly. | Es wurde mit Aufgebot aller Kraft gearbeitet. |
Economic development proceeded slowly. | Die wirtschaftliche Entwicklung ging langsam voran. |
The committee gives its unreserved support to the Commission's proposal that the programme be proceeded with for a further five years. | Der Ausschuss unterstützt uneingeschränkt den Vorschlag der Kommission, das Programm für weitere fünf Jahre fortzuführen. |
After this digression he proceeded | Nach dieser Abschwenkung fuhr er wieder fort |
She proceeded with the work. | Sie fuhr mit der Arbeit fort. |
Everything has proceeded from there. | deutsch Der negative Horizont. |
Elihu also proceeded, and said, | Elihu redet weiter und sprach |
Matters proceeded as was established. | Es ist so geschehen, wie wir es festgelegt haben. |
And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.) | Und da er sah, daß es den Juden gefiel, fuhr er fort und fing Petrus auch. Es waren aber eben die Tage der süßen Brote. |
She proceeded alone to the window. | Sie trat allein an die Luke heran. |
The two proceeded to a runoff. | In beiden Wahlgängen am 17. |
He proceeded to the next question. | Er ging zur nächsten Frage über. |
Tom proceeded to the next question. | Tom ging zur nächsten Frage über. |
Then, they proceeded to the walls. | Der etruskische Charakter ging im Hellenismus auf. |
This he then proceeded to consume. | Das Erdgeschoss des aus dem 14. |
And she proceeded to prepare the meal. | Und sie begann die Mahlzeit vorzubereiten. |
Rouhani, by contrast, proceeded with Khamenei s blessing. | Im Gegensatz dazu ist Rohani mit dem Segen Chameneis vorgegangen. |
At first, everything proceeded according to plan. | Zunächst verlief alles nach Plan. |
Perseus then proceeded to the Gorgons' cave. | Perseus fragt nun nach den Gorgonen (bzw. |
It proceeded step by step, setting limited objectives with limited timetables, knowing full well that each step would prove inadequate and require a further step. | Diese ging Schritt für Schritt vor und setzte sich begrenzte Ziele mit begrenzten Zeitplänen, da sie genau wusste, dass sich jeder Schritt als unzureichend erweisen und einen weiteren Schritt erfordern würde. |
preparatory work to this end proceeded in 1997 . | 1997 waren Vorbereitungen in diese Richtung im Gange . |
She then proceeded to negotiate with her bank. | Sie setzte dann ihre Verhandlungen mit der Bank fort. |
After breakfast, she proceeded to make her cake. | Nach dem Frühstück machte sie sich daran, ihren Kuchen zu backen. |
He complied, and then proceeded to wash himself. | Er erfüllt, und fuhr dann fort, sich zu waschen. |
Implementation of the Community Initiatives also proceeded steadily | Auch bei den Gemeinschaftsinitiativen verlief die Durchführung zügig |
Contracting proceeded also under the second financing agreement. | Auch im Rahmen der zweiten Finanzierungsvereinbarung kamen die Vertragsabschlüsse voran. |
This is the way we have always proceeded. | 4. Beitragssätze EGKS för 1983 |
At any rate, we then proceeded as follows. | Der Präsident. Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (Dok. |
I agree that matters have proceeded too slowly. | Ich stimme zu, dass es zu langsam vorangeht. |
He then proceeded to tout the advantages of multilateralism. | multus viel latus Seite ) bedeutet vielseitig . |
The Acoma proceeded to practice their religion in secrecy. | Die Acoma haben Ramirez noch heute in guter Erinnerung. |
Yes so you proceeded to fall in the bog? | Und da sind Sie schnellstmöglich in den Sumpf gefallen, wie? |
They proceeded to take a vote without leaving the room. | Man schritt zur Abstimmung, ohne den Saal zu verlassen. |
HammerFall then proceeded to record their fourth album Crimson Thunder . | Das vierte Album Crimson Thunder folgte im Jahr 2002. |
The CVMP and marketing authorisation holders proceeded New centralised applications | 3.1 Erstbeurteilung Die Zahl der Anträge auf Erstbeurteilung erreichte fast den geplanten Wert von 10. |
Bonde half baked dialectic, if we proceeded with that report. | Denn was haben wir hier heute erreicht? |
When the answer was yes, I proceeded with my writing. | Als ich diese Frage mit Ja beantworten konnte, machte ich mich an die Arbeit. |
But tell me why you have proceeded not against him. | Aber sagt mir, warum bloß seid Ihr gegen ihn nicht vorgegangen? |
Gringoire shuddered, and turned towards the side whence the clamor proceeded. | Die Esmeralda! Gringoire fuhr zusammen und drehte sich nach der Seite um, wo das Geschrei herkam. |
Raleigh proceeded to finish his education in the Inns of Court. | Wie sein Halbbruder ging Raleigh 1580 nach Irland. |
Both proceeded to the grave of Charlemagne at Aachen Cathedral, where . | Dort suchte und öffnete er auch das Grab Karls des Großen. |
I hope my men have behaved and proceeded with necessary tact. | Ich hoffe, meine Männer haben sich taktvoll verhalten. |
Related searches : Proceeded With - Was Proceeded - Has Proceeded - Are Proceeded - Proceeded Against - Were Proceeded - Proceeded Through - Proceeded From - Have Proceeded - Is Proceeded - Proceeded Smoothly - Already Proceeded - Is Proceeded With - Must Be Proceeded