Translation of "proceeded with" to German language:


  Dictionary English-German

Proceeded with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

She proceeded with the work.
Sie fuhr mit der Arbeit fort.
Rouhani, by contrast, proceeded with Khamenei s blessing.
Im Gegensatz dazu ist Rohani mit dem Segen Chameneis vorgegangen.
She then proceeded to negotiate with her bank.
Sie setzte dann ihre Verhandlungen mit der Bank fort.
We have proceeded with consultations as with a co decision procedure.
In den Beratungen sind wir vorgegangen wie bei einem Mitentscheidungsverfahren.
Bonde half baked dialectic, if we proceeded with that report.
Denn was haben wir hier heute erreicht?
When the answer was yes, I proceeded with my writing.
Als ich diese Frage mit Ja beantworten konnte, machte ich mich an die Arbeit.
I hope my men have behaved and proceeded with necessary tact.
Ich hoffe, meine Männer haben sich taktvoll verhalten.
The work proceeded briskly.
Es wurde mit Aufgebot aller Kraft gearbeitet.
Economic development proceeded slowly.
Die wirtschaftliche Entwicklung ging langsam voran.
In the circumstances, the Committee proceeded with the examination of the merits.
Unter diesen Umständen schritt der Ausschuss zur Prüfung der Begründetheit der Beschwerde.
Work also proceeded with the joint development of an application tracking system.
http perf.eudra.org http www.ifpma.org ich1.html
So we have, I think, proceeded very quickly and with excellent cooperation.
Nun, ich denke, wir sind sehr zügig vorangekommen und haben wirklich gut zusammengearbeitet.
After this digression he proceeded
Nach dieser Abschwenkung fuhr er wieder fort
Everything has proceeded from there.
deutsch Der negative Horizont.
Elihu also proceeded, and said,
Elihu redet weiter und sprach
Matters proceeded as was established.
Es ist so geschehen, wie wir es festgelegt haben.
Would it not be better, Mr President, if we proceeded with the debate ?
Erstens Wir sind im Prinzip mit der Kommission ein verstanden, daß die Finanzierungssituation der EG insgesamt sehr schwierig ist.
She proceeded alone to the window.
Sie trat allein an die Luke heran.
The two proceeded to a runoff.
In beiden Wahlgängen am 17.
He proceeded to the next question.
Er ging zur nächsten Frage über.
Tom proceeded to the next question.
Tom ging zur nächsten Frage über.
Then, they proceeded to the walls.
Der etruskische Charakter ging im Hellenismus auf.
This he then proceeded to consume.
Das Erdgeschoss des aus dem 14.
He canonized Saint Vincent de Paul and proceeded with vigour against the French Jansenists.
Er kanonisierte Vinzenz von Paul und arbeitete gegen die französischen Jansenisten.
He proceeded to Paris, and spent the next three years there with his father.
Zwischen 1819 und 1822 hielt sich Heiberg bei seinem Vater in Paris auf.
The Signatories have proceeded with the signature of the following provisions of the Agreement
Die Unterzeichner haben die folgenden Bestimmungen des Abkommens unterzeichnet
And she proceeded to prepare the meal.
Und sie begann die Mahlzeit vorzubereiten.
At first, everything proceeded according to plan.
Zunächst verlief alles nach Plan.
Perseus then proceeded to the Gorgons' cave.
Perseus fragt nun nach den Gorgonen (bzw.
She then proceeded to fill a glass with water, and place it on a tray, together with candles.
Dann machte sie sich daran, ein Glas mit Wasser zu füllen und es mit zwei Kerzen auf ein Präsentierbrett zu stellen.
Given the government position, the Commission proceeded with the phasing out of IPA pre accession assistance with Iceland.
Angesichts des Standpunkts der Regierung setzte die Kommission die schrittweise Einstellung der IPA Heranführungshilfe für Island fort.
The Commission and presidency have proceeded with a series of informal exchanges with SADC and Nigeria against this background.
Vor diesem Hintergrund haben Kommission und Ratsvorsitz eine Reihe informeller Gespräche mit der SADC und Nigeria weitergeführt.
Reforms have to be proceeded with and no effort must be spared in pressing on with preparations for accession.
Die Reformen müssen fortgesetzt und die Vorbereitungen auf den Beitritt mit voller Kraft fortgeführt werden.
Preparatory work for Stage Three proceeded as planned in 1997 in strict compliance with the timetable .
Die Vorbereitungen für Stufe Drei sind im Jahr 1997 plangemäß und termingerecht vorangeschritten .
The establishment of the German colonial empire proceeded smoothly, starting with German New Guinea in 1884.
Deutsches Reich Die deutsche Kolonialpolitik begann 1884 85.
We have proceeded previously in the same manner as we have just dealt with this matter.
Wir haben schon früher einmal so verfahren, wie wir es jetzt getan haben.
The process of adapting to the European Union's rules, the acquis communautaire, must be proceeded with.
Die Anpassung an die Regeln der Europäischen Union, an den acquis communautaire, muss fortgesetzt werden.
The European Union has proceeded in leaps and bounds with its common security and defence policy.
Mit ihrer Gemeinsamen Europäischen Sicherheits und Verteidigungspolitik hat die Europäische Union enorme Fortschritte in diesem Bereich erzielt.
preparatory work to this end proceeded in 1997 .
1997 waren Vorbereitungen in diese Richtung im Gange .
After breakfast, she proceeded to make her cake.
Nach dem Frühstück machte sie sich daran, ihren Kuchen zu backen.
He complied, and then proceeded to wash himself.
Er erfüllt, und fuhr dann fort, sich zu waschen.
Implementation of the Community Initiatives also proceeded steadily
Auch bei den Gemeinschaftsinitiativen verlief die Durchführung zügig
Contracting proceeded also under the second financing agreement.
Auch im Rahmen der zweiten Finanzierungsvereinbarung kamen die Vertragsabschlüsse voran.
This is the way we have always proceeded.
4. Beitragssätze EGKS för 1983
At any rate, we then proceeded as follows.
Der Präsident. Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (Dok.

 

Related searches : Is Proceeded With - Has Proceeded With - Was Proceeded - Has Proceeded - Are Proceeded - Proceeded Against - Proceeded Further - Were Proceeded - Proceeded Through - Proceeded From - Have Proceeded - Is Proceeded - Proceeded Smoothly - Already Proceeded