Translation of "process of liquidation" to German language:
Dictionary English-German
Liquidation - translation : Process - translation : Process of liquidation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(i) Reduction in the duration of the liquidation process | i) Verkürzung der Dauer des Liquidationsprozesses |
However, the planning and execution of residual liquidation tasks at Headquarters needed to be improved and more closely monitored in order to speed up the liquidation process. | Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen. |
Liquidation | Die Mitglieder des Internationalen Olivenrates verpflichten sich, die in den Anhängen B und C aufgeführten Bezeichnungen im internationalen Handel zu verwenden und ihre Verwendung im inländischen Handel zu fördern. |
Liquidation | Der Rat der Mitglieder kann alle von ihm für notwendig oder zweckmäßig erachteten Änderungen der Bezeichnungen und Begriffsbestimmungen für Olivenöle, Oliventresteröle und Tafeloliven in den Anhängen B und C dieses Übereinkommens vornehmen. |
Liquidation of the guarantee fund | Auflösung des Garantiefonds |
Until the end of the liquidation the ECB and the EMI ( under liquidation ) will coexist . | Bis zum Abschluß der Liquidation werden die EZB und das EWI ( das sich in der Liquidation befindet ) nebeneinander bestehen . |
PART SIX LIQUIDATION | TEIL SECHS LIQUIDIERUNG |
Dissolution and Liquidation | Auflösung und Abwicklung |
Dissolution and Liquidation | Die Stiftung wird aufgelöst, |
Other information In liquidation. | Weitere Angaben wird derzeit aufgelöst. |
Voluntary or amicable liquidation | Freiwillige Liquidation oder Vergleich |
Audit of liquidation of the Mission environmental issues | Prüfung der Liquidation der Mission Umweltfragen |
Court ordered or compulsory liquidation | Gerichtl. Liquidationsverfahren oder Zwangsliquidation |
Liquidation of the large customer foreign business area | Liquidation des Geschäftsbereichs Großkunden Ausland |
In the event of liquidation, the Board of Governors shall appoint the liquidators and give them instructions for carrying out the liquidation. | (1) Beschließt der Rat der Gouverneure, dass die Tätigkeit der Bank einzustellen ist, so wird der gesamte Geschäftsbetrieb unverzüglich beendet ausgenommen sind lediglich Amtshandlungen, die zur ordnungsmäßigen Verwertung, Sicherstellung und Erhaltung der Vermögenswerte sowie zur Regelung der Verbindlichkeiten notwendig sind.(2) Im Falle der Liquidation bestellt der Rat der Gouverneure die Liquidatoren und erteilt ihnen Weisungen zur Durchführung der Liquidation. |
Subject Risk of liquidation of Arta poultry farming cooperative | Betrifft Drohende Betriebsaufgabe der Geflügelzucht Genossenschaft in Arta |
The Belgian authorities compared the costs of the three options MBO, voluntary liquidation and court ordered liquidation as detailed in the table below | Die belgischen Behörden haben die Kosten der drei Optionen, also MBO, Vergleich und gerichtliche Liquidation, miteinander verglichen die Ergebnisse sind in der folgenden Tabelle zusammengefasst |
Schindler witnessed the liquidation of the ghetto and was appalled. | Schindler musste sich auch mit dieser Neuerung arrangieren. |
Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia. | Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha. |
the liquidation and bankruptcy of investment firms and other similar procedures | Abwicklungen, Insolvenzverfahren und ähnliche Verfahren bei Wertpapierfirmen durchzuführen, |
Rights to share in any surplus in the event of liquidation. | Recht auf Beteiligung am Saldo im Falle einer Liquidation |
Rights to share in any surplus in the event of liquidation | Recht auf Beteiligung am Saldo im Falle einer Liquidation. |
On April 1, 1994, VOX went into liquidation. | Erfolgreiche Eigenproduktionen bei VOX sind u.a. |
(h) Mission liquidation activities at United Nations Headquarters | h) Am Amtssitz der Vereinten Nationen durchgeführte Tätigkeiten zur Liquidation von Missionen |
the modalities of liquidation are laid down in the Statute of the EMI . | die entsprechenden Einzelheiten der Liquidation werden in der Satzung des EWI geregelt . |
The EMI shall go into liquidation upon the establishment of the ECB | Dieses wird nach Errichtung der EZB liquidiert |
Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia.3 | Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha3 |
Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia.8 | Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha8 |
(b) the liquidation and bankruptcy of investment firms and other similar procedures | (b) Abwicklungen, Insolvenzverfahren und ähnliche Verfahren bei Wertpapierfirmen, |
A Europe where liberalisation does not mean the liquidation of public services. | Ein Europa, in dem Liberalisierung nicht Zerschlagung der gemeinwirtschaftlichen Dienste bedeutet. |
The private creditor principle was satisfied in the liquidation procedures of the Herlitz Group subsidiaries Diplomat, HKV and Susy, because all creditors received an equal share of the liquidation proceeds. | Dem Grundsatz des privaten Gläubigers wurde in den Liquidationsverfahren der Herlitz Tochtergesellschaften Diplomat, HKV und Susy Genüge getan, da sämtliche Gläubiger einen gleichen Anteil aus der Masse erhielten. |
The goal of the bankruptcy is the liquidation of the assets of the company. | Heute umfasst in Italien der Begriff ein die Gläubiger schädigendes Verhalten. |
The system now holds the key to fairness liquidation. | Das System hält nun den Schlüssel zu einer gerechten Abwicklung in der Hand. |
Jurisclasseur commercial, redressement et liquidation judiciaires 1995, section 3110. | Jurisclasseur commercial, redressement et liquidation judiciaires 1995, Heft 3110 (zum Thema Liquidations und gerichtliche Vergleichsverfahren). |
In case of termination, the Foundation only exists for the purposes of its liquidation. | Im Falle einer Beendigung besteht die Stiftung lediglich zum Zweck ihrer Abwicklung weiter. |
In case of termination, the Foundation only exists for the purposes of its liquidation. | Der Saldo wird unter den Mitgliedern anteilig entsprechend ihren jeweiligen Beiträgen aufgeteilt. |
In 2010, the Commission approved 14 banks' restructuring or liquidation. | 2010 billigte die Kommission die Umstrukturierung bzw. Abwicklung von 14 Banken, darunter Aegon, Dexia, Ethias, Parex und Sparkasse Köln Bonn27. |
It went into liquidation following the establishment of the ECB on 1 June 1998 . | oberen Interventionspunkt der Schwankungsbandbreiten des WKM II erreichen . |
After the liquidation of the Great Ravensburg Trading Society in 1530, Ravensburg stagnated economically. | Sie gehörten vor der Kreisreform überwiegend zum Landkreis Ravensburg, Adelsreute gehörte bis 1. |
Its dissolution or liquidation shall not give rise to any imposition .' | Bei seiner Auflösung oder Liquidation werden keine Abgaben erhoben . |
The liquidation of debt could not keep up with the fall of prices which it caused. | Durch eine Deflation sinken aber auch die Preise von Sachanlagen, Immobilien etc. |
Most of them were killed in late October 1942, during the liquidation of the Pińsk Ghetto. | Oktober 1942 begann nach einem entsprechenden Befehl Heinrich Himmlers die Liquidierung des Ghettos durch das II. |
4.3 The rules on jurisdiction with regard to the liquidation of property regimes would extend the jurisdiction of the court dealing with a divorce or succession to matters also relating to the liquidation of the property regime. | 4.3 Durch die Vorschriften über die Zuständigkeit bei güterrechtlichen Auseinandersetzungen würde die Zuständigkeit des mit einer Scheidung oder einem Nachlass befassten Gerichts auf mit güterrechtlichen Auseinandersetzungen zusammenhängende Fragen ausgeweitet. |
Speed up the restructuring, privatisation and or liquidation of large socially and State owned enterprises. | Beschleunigung der Umstrukturierung, Privatisierung und oder Abwicklung größerer staatlicher und volkseigener Betriebe. |
In the event of WestLB's liquidation or bankruptcy, creditors would have direct access to it. | Im Falle des Konkurses oder der Liquidation der WestLB hätten die Gläubiger direkten Zugriff auf die Wfa Sonderrücklage. |
Related searches : Liquidation Of Collateral - Liquidation Of Goods - Completion Of Liquidation - Liquidation Of Shares - Close Of Liquidation - Liquidation Of Provisions - Cost Of Liquidation - Proceeds Of Liquidation - Date Of Liquidation - Liquidation Of Funds - Liquidation Of Stock - Liquidation Of Assets