Translation of "profitability of sales" to German language:
Dictionary English-German
Profitability - translation : Profitability of sales - translation : Sales - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Profitability (EC sales) | Rentabilität (Verkäufe in der EG) |
Profitability (EC sales) | Rentabilität (EG Verkäufe) |
Profitability of EC sales to unrelated ( of net sales) | Rentabilität der Gemeinschaftsverkäufe an unabhängige Abnehmer ( des Nettoumsatzes) |
profitability of EC sales to unrelated ( of net sales) | Rentabilität bei den Verkäufen der SP an unabhängige Abnehmer in der Gemeinschaft (in der Nettoverkäufe) |
Profitability of EC sales to unrelated ( of net sales) | Rentabilität der Gemeinschaftsverkäufe an unabhängige Abnehmer (in der) |
Profitability on EC Sales | Rentabilität bei EG Verkäufen |
Profitability on EC Sales | Rentabilität der Gemeinschaftsverkäufe |
Profitability of sales (five established companies) | Umsatzrentabilität (der fünf etablierten Unternehmen) |
Profitability of sales (all seven companies) | Umsatzrentabilität (aller sieben Unternehmen) |
Profitability of EC sales to unrelated ( of net sales) without mothballing | Rentabilität der Gemeinschaftsverkäufe an unabhängige Abnehmer ohne Stilllegung ( des Nettoumsatzes) |
Profitability on Community Sales (RoT) | Rentabilität der Gemeinschaftsverkäufe |
Profitability of sales in the Union to unrelated customers (range) | Die Wahrscheinlichkeit von Niedrigpreisausfuhren aus der VR China bei einem Auslaufen der Maßnahmen wird durch die zahlreichen Antidumpinguntersuchungen betreffend Zitronensäure aus der VR China in anderen Ländern bestätigt (siehe Erwägungsgrund 133). |
Sales prices, factors affecting Community prices and profitability | Verkaufspreise, die Gemeinschaftspreise und Rentabilität beeinflussende Faktoren |
Profitability on EC sales represents the profit generated by sales of farmed salmon on the Community market. | Die Rentabilität der Gemeinschaftsverkäufe spiegelt die mit den Zuchtlachsverkäufen auf dem Gemeinschaftsmarkt erzielten Gewinne. |
Profitability (profits as a percentage of sales revenue) went down from a level of 12,1 to 9,9 . | Die Rentabilität (Gewinne als Prozentsatz der Verkaufserlöse) ging von 12,1 auf 9,9 zurück. |
The profitability shown below is return on turnover (RoT), in terms of sales on the Community market. | Die in der nachstehenden Tabelle ausgewiesene Rentabilität wurde berechnet als Umsatzrentabilität der Verkäufe auf dem Gemeinschaftsmarkt. |
The trend for return on net assets reflects to a large extent that on profitability of sales. | Der Trend bei der Eigenkapitalrendite folgte im Großen und Ganzen jenem der Umsatzrentabilität. |
Although the profitability of export sales developed slightly worse than that of Community sales, this fact is also regarded as irrelevant in respect of the present proceeding. | Obwohl sich die Rentabilität der Ausfuhrverkäufe etwas schlechter entwickelte als die der Gemeinschaftsverkäufe, ist diese Tatsache in diesem Verfahren als irrelevant anzusehen. |
During the period considered, the profitability of the sales in the Community of the Community industry s own production, expressed as a percentage of net sales, declined steadily. | Während des Bezugszeitraums nahm die Rentabilität der Verkäufe der Gemeinschaftsproduktion auf dem Gemeinschaftsmarkt, ausgedrückt in Prozent der Nettoverkäufe, ständig ab. |
6 A key factor in profitability improvements were cuts in operating expenses relative to sales . | ner Erhöhung der Aktienrisikoprämie ge kom men . |
In any event, data relating to profitability is based on data relating to Community sales only. | Zur Ermittlung der Rentabilität wurden ohnehin nur Angaben über die Gemeinschaftsverkäufe herangezogen. |
The profitability of the Community producers sales in the Community fell from 7,3 in 2000 to 3,3 in 2001. | Die Rentabilität der Verkäufe der Gemeinschaftshersteller in der Gemeinschaft ging von 7,3 im Jahr 2000 auf 3,3 im Jahr 2001 zurück. |
The profitability of the Community producers sales in the Community fell from 7,3 in 2000 to 3,3 in 2001. | Die Rentabilität der Verkäufe der Gemeinschaftshersteller in der Gemeinschaft ging von 7,3 im Jahr 2000 auf 3,3 im Jahr 2001 zurück. |
However, profitability of EC sales fell from 1,2 in 2000 to 4 in 2003 and 3,9 in the IP. | Die Rentabilität der EG Verkäufe fiel jedoch von 1,2 im Jahr 2000 auf 4 im Jahr 2003 und auf 3,9 im UZ. |
During the period considered profitability expressed as a percentage of net sales value to unrelated parties developed as follows | Im Bezugszeitraum entwickelte sich die Rentabilität, ausgedrückt als Prozentsatz des Nettoverkaufswerts an unabhängige Parteien, folgendermaßen |
This deterioration is seen, in particular, in terms of sales prices, profitability, return on investment, cash flow and employment. | Dies zeigt sich vor allem bei den Verkaufspreisen, der Rentabilität, der Kapitalrendite, beim Cashflow und in der Beschäftigungslage. |
It will allow the Community industry to increase production, sales and market share and return to profitability. | Sie werden es dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ermöglichen, Produktion, Verkäufe und Marktanteil zu erhöhen und wieder Gewinne zu erzielen. |
due to low profitability in sales of new vehicles the Vehicle Manufacturers will increase their activities in the aftermarket sector. | Aufgrund der geringen Rentabilität im Neuwagenhandel werden die Automobilhersteller ihre Geschäftstätigkeit in den nachgelagerten Märkten ausweiten. |
Furthermore, recent developments in the steel industry clearly show much improved sales prices and profitability, which means that the importance of magnesia bricks in total sales turnover is reduced further. | Die jüngsten Entwicklungen in der Stahlindustrie zeigen eindeutig eine Erholung der Verkaufspreise und der Rentabilität, wodurch sich der Anteil der Magnesia Steine am Gesamtverkaufsumsatz weiter reduziert. |
The profitability shown below is expressed as a percentage of turnover, in terms of sales to independent buyers on the Community market. | Die in der nachstehenden Tabelle ausgewiesene Rentabilität ist als Prozentsatz des Umsatzes aus den Verkäufen an unabhängige Abnehmer auf dem Gemeinschaftsmarkt ausgedrückt. |
The overall negative picture of the Community industry s situation is in particular translated in a decline of its sales prices and profitability. | Das insgesamt negative Bild der Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft manifestiert sich insbesondere in einem Rückgang seiner Verkaufspreise und Rentabilität. |
Employment and wages have fallen as staff has been reduced to decrease costs in light of falling production, sales and profitability. | Da infolge des Rückgangs der Produktion, der Verkäufe und der Rentabilität Arbeitsplätze abgebaut wurden, sanken auch die Beschäftigungszahlen und die Aufwendungen für Löhne. |
First, despite an increase in the cost of production between 2000 and 2001, the profitability of the Community industry gained 4 percentage points when sales volumes and sales prices could be increased. | Trotz der steigenden Produktionskosten zwischen 2000 und 2001 konnte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft zunächst bei höherem Absatz und höheren Verkaufspreisen noch Rentabilitätsgewinne von 4 Prozentpunkten erzielen. |
a situation whereby low profitability in sales of new vehicles will result in vehicle manufacturers increasing their activities in the aftermarket sector. | Aufgrund der geringen Rentabilität im Neuwagenhandel werden die Automobilhersteller ihre Geschäftstätigkeit in den nachgelagerten Märkten ausweiten. |
Investments and, in some cases, spending for R D have been limited in recent years reflecting the decreasing profitability of glyphosate sales. | Aufgrund der rückläufigen Rentabilität der Glyphosatverkäufe wurden die Investitionen und in einigen Fällen auch die FuE Ausgaben in den letzten Jahren eingeschränkt. |
The profitability trends of captive sales follow the same line, although on a higher level, i.e. increasing until 2001 and consecutively diminishing. | Bei den konzerninternen Verkäufen lag die Rentabilität zwar auf einem höheren Niveau, entwickelte sich aber parallel zu jener bei den Verkäufen auf dem freien Markt, d. h. sie stieg bis 2001 und ging danach kontinuierlich zurück. |
Two exporters contended that it cannot be concluded that the captive market sales did not contribute to the injurious situation of the Community industry, because captive sales prices are allegedly unreliable, i.e. the profitability of captive sales would be artificially too high. | Zwei Ausführer fochten die Schlussfolgerung an, dass die konzerninternen Verkäufe nicht zur Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beigetragen hätten, weil die konzerninternen Preise angeblich nicht zuverlässig seien, d. h. die Rentabilität bei den konzerninternen Verkäufen künstlich angehoben werde. |
However, sales prices have steadily decreased resulting in a steady deterioration in profitability and culminating in losses in the IP. | Da jedoch die Verkaufspreise kontinuierlich zurückgingen und sich dadurch auch die Rentabilität nachhaltig verschlechterte, kam es im UZ zu Verlusten. |
The Commission established the profitability of the Union producers by expressing the pre tax net profit of the sales of the like product to unrelated customers in the Union as a percentage of the turnover of those sales. | Dabei wurden die Interessen aller Beteiligten berücksichtigt, auch die Interessen des Wirtschaftszweigs der Union, der Einführer und der Verwender. |
While some factors showed a positive trend during the period considered (production, production capacity, sales volumes), most indicators developed negatively (sales prices, market share, profitability, cash flow, return on investment, wages). | Während für einige Faktoren im Bezugszeitraum ein positiver Trend festzustellen war (Produktion, Produktionskapazität, Verkaufsmengen), entwickelten sich die meisten Indikatoren negativ (Verkaufspreise, Marktanteil, Rentabilität, Cashflow, Kapitalrendite, Löhne). |
A fall of this small magnitude would not explain the reductions in sales prices and profitability, as explained above in the section on injury. | Ein Rückgang dieses Anteils würde deshalb den in dem Abschnitt über die Schädigung beschriebenen Rückgang der Verkaufspreise und der Rentabilität nicht erklären. |
As regards claim (ii), it is indeed true that the Commission excluded certain sales volumes from the calculation of consumption and from the analysis of some key injury indicators, notably sales volume and prices, market share and profitability, as these sales were considered to be captive. | Einwand ii trifft insofern zu, als die Kommission tatsächlich bestimmte Verkaufsmengen aus der Berechnung des Verbrauchs und aus der Analyse einiger wichtiger Schadensindikatoren wie Verkaufsmenge, Preise, Marktanteil und Rentabilität herausgerechnet hat, da sie als unternehmensinterne Verkäufe eingestuft wurden. |
The Community industry managed to keep its sales prices largely stable during the period considered, but this was at the expense of sales volume and market share, which in turn had an impact on its profitability. | Dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft gelang es zwar, seine Verkaufspreise im Bezugszeitraum weitgehend zu halten dies wirkte sich jedoch nachteilig auf Verkaufsmenge und Marktanteil und dementsprechend auch auf seine Rentabilität aus. |
Profitability | 17,1 2. Rentabilität |
Profitability | 17,1 Rentabilität |
Related searches : Sales Profitability - Sales And Profitability - Profitability Of Customers - Record Of Profitability - Measures Of Profitability - Drivers Of Profitability - Profitability Of Investment - Levels Of Profitability - Calculation Of Profitability - Measure Of Profitability - Level Of Profitability - Increase Of Profitability - Lack Of Profitability