Translation of "profound marketing knowledge" to German language:


  Dictionary English-German

Knowledge - translation : Marketing - translation : Profound - translation : Profound marketing knowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The report clearly reflects his profound knowledge of the subject.
Der Bericht zeugt von seinem profunden Wissen zu diesem Thema.
We know the qualities of the rapporteur and we know his profound and passionate knowledge of the subject.
Wird jedoch in diesem Monat ein Beschluß gefaßt, so bleibt noch Zeit, um diese Rechtsvorschriften zu ver abschieden.
As the Commission notes, MEPs, as elected representatives, have a profound knowledge of all aspects of electoral issues.
Die Kommission ist sich darüber im Klaren, dass die Mitglieder des Parlaments als gewählte Vertreter mit allen Aspekten einer Wahl bestens vertraut sind.
Profound distress overhead.
Nein, beim großen Geist, nein!
Extremely profound experience.
Eine äußerst tiefgehende Erfahrung.
Profound leaps forward!
Tiefgründige Sprünge nach vorne!
Just be profound.
Sei einfach tiefsinnig.
My profound compliments.
Mein aufrichtiges Kompliment.
There are those who would like marketing to embrace not only production but also knowledge and life itself.
Manche wollen nicht nur Produktion, sondern auch Wissen und das Leben selbst in die Vermarktung einbeziehen.
It tastes really... profound.
Er ist wirklich ... stark.
Tesla's insight was profound.
Teslas Erkenntnisse waren tief.
That's the profound switch.
Das ist dieser berühmte Schalter.
It's profound. Yes, austere.
Sie ist gründlich, geradlinig.
That's a profound remark.
Sehr tiefsinnig.
The best political responses are the result of reflection, prudence and a profound knowledge of the issues under no circumstances do they result from demagoguery.
Die besten politischen Antworten sind immer Ergebnis der Reflexion, der Klugheit und der tiefgehenden Kenntnis der Fragen, aber in keinem Fall der Demagogie.
She preserved a profound silence.
Sie beharrte in tiefem Schweigen.
It was a profound sorrow.
Das war sein tiefer Kummer.
America needs profound soul searching.
Amerika muss nun ernsthaft in sich gehen und sein Gewissen überprüfen .
This is a profound error.
Das ist allerdings eine grundfalsche Annahme.
I had a profound experience.
Ich hatte eine tiefgründige Erfahrung.
And McCarthyism ... A profound hypocrisy.
von Johanna und Martin Walser.
Perform a profound subcutaneous injection.
Tief subkutan injizieren.
Perform a profound subcutaneous injection.
Injizieren Sie tief subkutan.
They had profound intellectual disabilities.
Sie hatten schwerwiegende geistige Behinderungen.
Rabbi Nachman says something profound.
Rabbi Nachman sagt etwas tiefer.
It's an extremely profound experience.
Eine äußerst tiefgehende Erfahrung.
And this is extremely profound.
Das ist sehr tiefgreifend.
I was caught off guard when Stephen Colbert asked me a profound question, a profound question.
Ich war überrascht, als Stephen Colbert mir eine tiefsinnige Frage stellte, eine fundierte Frage.
They do not have any knowledge of it nor did their forefathers profound is the word that comes out of their mouths they only speak a lie.
Sie haben keinerlei Kenntnis davon, noch hatten sie ihre Väter. Ungeheuerlich ist das Wort, das aus ihrem Munde kommt. Sie sprechen nichts als Lüge.
They do not have any knowledge of it nor did their forefathers profound is the word that comes out of their mouths they only speak a lie.
Sie haben kein Wissen davon, und auch nicht ihre Väter. Welch schwerwiegendes Wort kommt aus ihren Mündern heraus. Sie sagen nichts als Lüge.
They do not have any knowledge of it nor did their forefathers profound is the word that comes out of their mouths they only speak a lie.
Sie haben kein (richtiges) Wissen davon, und auch nicht (früher) ihre Väter. Es ist ein ungeheuerliches Wort, das aus ihrem Munde herauskommt. Nichts als Lüge sagen sie da.
They do not have any knowledge of it nor did their forefathers profound is the word that comes out of their mouths they only speak a lie.
Weder sie verfügen über Wissen darüber, noch ihre Vorfahren. Es ist ein ungeheuerliches Wort, das aus ihren Mündern kommt. Sie sagen gewiß nur Lügenhaftes.
It would have not have been possible without profound knowledge of the issue. Neither would it have been possible without a strong will to negotiate, with many partners.
Ohne die profunde Kenntnis der Materie wäre das ebenso wenig möglich gewesen wie ohne den ausgeprägten Verhandlungswillen gegenüber zahlreichen Partnern.
His soul fell into profound night.
Diese Seele versank in eine tiefe Nacht.
That is a deeply profound cartoon.
Das ist ein sehr tiefgründiger Cartoon.
Tunisia, too, is facing profound polarization.
Auch in Tunesien herrscht eine grundlegende Polarisierung.
She fell into a profound sleep.
Sie ist in einen tiefen Schlaf gefallen.
Indeed you utter a profound word!
Wahrlich, ihr sprecht da ein großes Wort.
Indeed you utter a profound word!
Ihr sagt da fürwahr ein gewaltiges Wort.
Indeed you utter a profound word!
Ihr sagt da etwas Ungeheuerliches.
Indeed you utter a profound word!
Gewiß, ihr macht bestimmt eine ungeheuerliche Aussage.
The wrongdoers are in profound discord.
Und gewiß, die Unrecht Begehenden befinden sich doch in einer unerbittlichen Feindseligkeit.
All patients experienced a profound myelosuppression.
Bei allen Patienten trat eine ausgeprägte Myelosuppression auf.
All patients experienced a profound myelosuppression.
Alle Patienten erlitten eine ausgeprägte Myelosuppression.
I think it becomes more profound.
Ich glaube es wird profunder.

 

Related searches : Profound Knowledge - Marketing Knowledge - Has Profound Knowledge - Profound Industry Knowledge - Acquire Profound Knowledge - Profound Expert Knowledge - Profound Knowledge About - Gained Profound Knowledge - A Profound Knowledge - Gain Profound Knowledge - Have Profound Knowledge - Profound Technical Knowledge - Knowledge In Marketing