Translation of "programme of measures" to German language:


  Dictionary English-German

Measures - translation : Programme - translation : Programme of measures - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Implementation and programme measures
Durchführung und Programmmaßnahmen
implementation of measures for evaluating the programme.
der Durchführung von Maßnahmen für die Programmbewertung.
Disciplinary measures and compliance programme
Disziplinarmaßnahmen und Befolgungsprogramm
1) Status of the programme and of the measures
1) Stand des Programms und der Maßnahmen
Where is the specific timetable and programme of measures?
Wo ist der konkrete Zeit und Maßnahmenplan?
Measures implemented under the programme (3)
Programmmaßnahmen (3)
Entrepreneurship and Innovation Programme support measures
Maßnahmen zur Unterstützung des Programms für unternehmerische Initiative und Innovation
The programme comprises the following basic measures
Hauptpunkte des Programms sind
Common implementing measures for the Framework Programme
Gemeinsame Durchführungsmaßnahmen für das Rahmenprogramm
dovetailing of direct and indirect measures under the Euratom Framework Programme
Abstimmung der direkten und indirekten Aktionen des Euratom Rahmenprogramms
measures to ensure the visibility and sustainability of the programme adopted.
Aktivitäten zur Sicherung des Bekanntheitsgrades des Programms in der Öffentlichkeit und seiner Dauerhaftigkeit.
These proposals are part of the Commission's programme of measures against noise.
Die Vorschläge sind Teil des Lärmbekämpfungsprogramms der Kom mission.
Horizontal measures under the IDABC programme are notably
Horizontale Maßnahmen im Rahmen des Programms IDABC sind insbesondere
40 000 markets 3920 Implementation of the education programme 550 Community measures
Ich möchte zunächst dem Kollegen Albers für seinen Bericht danken.
Include measures to increase programme visibility among project tasks
Auch Maßnahmen zur Erhöhung der Sichtbarkeit des Programms gehören zu den Aufgaben der Projekte
Proportion of total programme budget used to support citizens projects and support measures
Anteil des gesamten Programmbudgets, mit dem Bürgerprojekte und flankierende Maßnahmen unterstützt werden
assessment of results ( in cases of proceedings or the renewal of existing measures ) New programme .
Evaluierung der Ergebnisse ( im Falle der Verlängerung einer bestehenden Maßnahme ) Neues Programm .
(It is hoped that the full implementation of all programme measures can start from 1 July 2003 including any programme modifications).
(Es darf davon ausgegangen werden, dass die vollständige Umsetzung aller Programmmaßnahmen nach Programmänderungen am 1. Juli 2003 anlaufen kann).
Programme of Community action (the DAPHNE Programme) (2000 2004) on measures aimed to prevent violence against children, young persons and women1
Aktionsprogramm der Gemeinschaft (DAPHNE Programm) (2000 2003) über vorbeugende Maß nahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen1
In December last year, in the light of the conclusions from Tampere, the Council adopted a programme of measures to implement the principle of mutual recognition. This programme of measures is ambitious and wide ranging.
Im Dezember vergangenen Jahres nahm der Rat, ausgehend von den Schlussfolgerungen von Tampere, ein Aktionsprogramm zur Umsetzung des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung an, das eine lange Reihe von Maßnahmen enthält.
Action programme Single European Sky specific measures air traffic management
Aktionsprogramm Einheitlicher europäischer Luftraum spezifische Maßnahmen Flugverkehrsmanagement
Action programme Single European Sky specific measures air traffic management
Aktionsprogramm Einheitlicher Europäischer Luftraum Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums
Action programme Single European Sky specific measures air traffic management
Aktionsprogramm Einheitlicher europäischer Luftraum Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums
Reduction measures falling outside of the scope of the Action Programme were however also pursued.
Aber auch Einsparmaßnahmen, die nicht unter das Aktionsprogramm fallen, wurden weiterverfolgt.
programme evaluation and cost benefit analysis of specific projects of common interest and horizontal measures.
Programmbewertung und Kosten Nutzen Analyse spezifischer Projekte von gemeinsamem Interesse und horizontaler Maßnahmen.
(xx) other initiatives in line with the objectives of the Integrated Programme ( Accompanying Measures ).
(xx) weitere den Zielen des integrierten Programms entsprechende Initiativen ( flankierende Maßnahmen ).
Under this programme, certain measures have been taken concerning the education of migrants' children.
Auf der Grundlage dieses Programms wurde eine Reihe von Maßnahmen im Hinblick auf die schulische Betreuung der Kinder von Wanderarbeitnehmern getroffen.
other initiatives aimed at promoting the objectives of the Lifelong Learning Programme (accompanying measures).
weitere Initiativen zur Förderung der Ziele des Programms für lebenslanges Lernen ( flankierende Maßnahmen ).
Continuous monitoring means an information system on the state of progress of the programme. Continuous monitoring will cover the measures included in the programme.
Laufende Begleitung bedeutet Information über den Stand der Programmdurchführung und betrifft die im Programm vorgesehenen Maßnahmen.
pregnancy prevention measures supported by the MAH s Pregnancy Prevention Programme.
Tagen beschränkt bleiben, und die Fortsetzung der Behandlung erfordert eine neue Verordnung.
(mmm) the measures taken to ensure publicity for the operational programme
(f) die Maßnahmen, mit denen die Publizität des operationellen Programms gewährleistet werden soll
3.5.1 The programme provides for measures in the following main areas
3.5.1 Im Programm sind Maßnahmen in folgenden Hauptbereichen vorgesehen
Take all the necessary measures to complete the financial assistance programme.
alle erforderlichen Maßnahmen ergreift, um das finanzielle Beistandsprogramm abzuschließen
The purpose is to guarantee correspondence between measures and programme objectives.
Dadurch soll sichergestellt werden, dass die Maßnahmen mit den Zielen des Programms übereinstimmen.
The annual work programme shall clearly identify measures promoting eco innovation.
Im jährlichen Arbeitsprogramm werden die Maßnahmen zur Förderung der Öko Innovation deutlich dargelegt.
(b) Programme evaluation and cost benefit analysis of specific projects of common interest and horizontal measures
(b) Programmbewertung und Kosten Nutzen Analyse spezifischer Projekte von gemeinsamem Interesse und horizontaler Maßnahmen
One will be a four year programme of social measures for steelworkers costing 300 million ECU. The broad lines of this programme were approved recently.
Das Ziel, und das brauche ich Ihnen nicht zu sagen, besteht in der Schaffung einer Zone der Währungsstabilität in Europa.
The current programme of specific measures to combat poverty runs out on 1 December 1980.
Armut oder am Rand der Armut leben, ist beängstigend und hat ein derartiges Ausmaß angenommen, daß das in einem der reichsten Teile der Welt nicht hingenommen werden kann.
Its competence shall embrace the programme measures within the limits of the Community aid granted.
Der Ausschuss ist für die Maßnahmen des Programms im Rahmen der gemeinschaftlichen Beihilfe zuständig.
The programme act provides for a series of tax measures for maritime transport in Belgium
Das Programmgesetz sieht verschiedene steuerliche Maßnahmen zugunsten des Seeverkehrs in Belgien vor
Its competence shall include the programme measures within the limits of the Community aid granted.
Der Ausschuss ist zuständig für die Programmmaßnahmen, soweit sie unter die gemeinschaftliche Beihilfe fallen.
The Programme shall not finance any measures for the preparation and implementation of European Years.
Mit dem Programm werden keine Maßnahmen zur Vorbereitung und Durchführung Europäischer Jahre finanziert.
Article 2 Objectives of the programme The Community programme seeks , by the measures set out in Article 3 , to protect the euro against counterfeiting .
Artikel 2 Ziele des Programms Das Gemeinschaftsprogramm soll durch die in Artikel 3 genannten Maßnahmen zum Schutz des Euro vor Fälschung beitragen .
2.3 The 2017 work programme on standardisation adds to the measures outlined in the 2016 programme, most of which are at the implementation stage.
2.3 Das Arbeitsprogramm für Normung 2017 ergänzt die im Programm für das Jahr 2016 vorgesehenen Maßnahmen, von denen die meisten zur Zeit umgesetzt werden.
By continuous monitoring is meant an information system on the state of progress of the programme. Continuous monitoring will cover the measures contained in the programme.
Die laufende Begleitung betrifft eine systematische Information über den Programmfortgang und bezieht sich auf die im Programm enthaltenen Maßnahmen.

 

Related searches : Programme Of Visits - Type Of Programme - Programme Of Duties - Programme Of Operations - Programme Of Requirements - Programme Of Work - Programme Of Activities - Programme Of Events - Programme Of Action - Programme Of Activity - Programme Of Study - Title Of Programme - Programme Of Assistance