Translation of "prominently positioned" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Ararat prominently in its symbolism. | Weblinks Einzelnachweise |
Is the screen correctly positioned? | Ist der Bildschirm richtig aufgestellt? |
The guard positioned us curiously. | Der Förster hatte uns seltsam platziert. |
Some groups prominently Muslim Chechens are now separatist minded. | Einige Gruppen vor allem muslimische Tscheschenen neigen nun zum Separatismus. |
He positioned the earth for all the creatures | Und Er hat die Erde für die Geschöpfe bereitet |
He positioned the earth for all the creatures | Und die Erde hat Er für die Geschöpfe (an)gelegt |
He positioned the earth for all the creatures | Und die Erde hat Er für die Geschöpfe gelegt |
He positioned the earth for all the creatures | Und die Erde setzte ER für die Lebewesen ein. |
Our military has positioned assets in the region. | Unser Militär hat Ausrüstungen in der Region positioniert. |
Finally, partnerships will figure prominently on the agenda in Chicago. | Und schließlich werden in Chicago Partnerschaften ganz oben auf der Tagesordnung stehen. |
Monetary policy, incidentally, did not feature prominently in Bernanke s diagnosis. | Geldpolitik spielte in Bernankes Diagnose übrigens keine prominente Rolle. |
It is also prominently on display at the Computerspielemuseum Berlin. | Manche Spiele laufen auch auf dem DDR Homecomputer KC85 4. |
Gender related aspects must feature prominently in all these goals. | Bei all diesen Zielsetzungen verdienen die geschlechtsspezifischen Aspekte gebührende Beachtung. |
The on going conflict in Chechnya featured prominently among these. | Im Vordergrund stand der anhaltende Konflikt in Tschetschenien. |
reflections disappear if the screen surface is positioned vertically. | Spiegelbilder von Fenstern, Leuchten oder anderen hellen Objekten auf der Bildschirm oberfläche sind eine der Hauptursachen für Sehbeschwerden bei länger dauernder Arbeit am Terminal. |
Strengthening peace operations must also feature prominently in the year ahead. | Auch einer Stärkung der Friedensmissionen muss im kommenden Jahr hoher Stellenwert zukommen. |
Unfortunately, the continent is not well positioned for these challenges. | Unglücklicherweise ist der Kontinent für diese Herausforderungen nicht allzu gut gerüstet. |
Defines how icons are positioned in the floating status bar. | Legt fest, wie Symbolde in der schwebenden Statusleiste angeordnet werden. |
(b) the chart layout supplemented by statements which appear prominently and which | (i) Das Diagramm wird durch deutlich hervorgehobene Erklärungen ergänzt, in denen |
r properly positioned as this will result in discharge of medication. | ge Aktivierungsknopf, der den Start der Injektion einleitet. |
I positioned the gun in ten, to shoot a thousand meters. | Ich positionierte die Waffe in zehn, tausend Meter schießen. |
1.6.1 Europe needs to be better positioned on the international stage. | 1.6.1 Europa muss auf der internationalen Bühne besser aufgestellt sein. |
1.7.1 Europe needs to be better positioned on the international stage. | 1.7.1 Europa muss auf der internationalen Bühne besser aufgestellt sein. |
Alstom and Siemens are specifically well positioned on high technology products. | Alstom und Siemens sind besonders bei Hochtechnologieprodukten gut aufgestellt. |
The myth of Persephone, the goddess of the underworld, prominently features the pomegranate. | Kulturgeschichte Religion Der Granatapfel ist das Symbol der syrischen Göttin Atargatis. |
Today, this door prominently marks the start of the exhibition within the museum. | Seit der Neueröffnung des Museums 2007 markiert diese Tür den Eingang in die Ausstellung. |
This ICD is positioned just under the skin and outside the ribcage. | Das Gehäuse eines ICD besteht aus gewebeverträglichem Titan. |
He is ideally positioned to lead a technocratic cabinet of last resort. | Er ist ideal dazu geeignet, an der Spitze eines technokratischen Reservekabinetts zu stehen. |
The Secretary General is positioned to make this point loudly and repeatedly. | Der Generalsekretär hat die Möglichkeit, diesen Standpunkt in aller Deutlichkeit und wiederholt zu äußern. |
In the past it was positioned somewhere between viruses and true bacteria. | Wie Viren gedeihen Rickettsien als intrazelluläre Parasiten ausschließlich in lebenden Zellen. |
The mouth is square, and positioned at the end of the snout. | Seine Afterflosse verläuft fast über den ganzen Körper und endet an der Schwanzspitze. |
If your flags are not properly positioned, you will explode a bomb. | Ist keine Bombe unter dem Feld, erscheint eine Nummer. Die Nummer gibt die Anzahl der benachbarten Felder an, unter denen eine Bombe liegt. Sie fragen Unter welchen Feldern? Das ist der Sinn des Spiels. |
And so you just keep the glider positioned in that up current. | Der Gleiter soll immer in dieser Aufwärtsströmung positioniert sein. |
We want to check what diameter the jaws are actually positioned at | Wir wollen was Durchmesser zu überprüfen, die Backen eigentlich am positioniert sind |
Ladders shall be so positioned as to ensure their stability during use. | 4.1.1 Leitern werden so aufgestellt, daß sie während ihrer Benutzung standsicher sind. |
3G relay masts must be positioned with due regard for the environment. | Die Aufstellung von UMTS Sendemasten muss umweltverträglich erfolgen. |
The accelerometers must be positioned in accordance with paragraphs 5.4.1 and 5.4.2. | Die Beschleunigungsmesser sind nach Nummer 5.4.1 und 5.4.2 zu positionieren. |
You need to find the relationship between all these rigid bodies so that once the robot is standing, you know where to position where the arm is positioned, where the hand is positioned, where the head is positioned. So you need something that comes from the science of | Sie haben eine Simulation eines humanoiden Robotersystems gesehen, |
The Eleusinian mysteries, particularly the qualities of the Kore, figured prominently in his writings. | Literatur Larry Alderink The Eleusinian Mysteries in Roman Imperial Times . |
Furthermore, they have been ordered to prominently show their subscription costs on their sites. | Außerdem wurden sie dazu verdonnert, dass sie die Kostenhinweise ganz deutlich machen müssen auf ihren Internetseiten. |
It is one of the items which figure prominently in the Environment Fund proposals. | Dies ist einer der Punkte, die in den Umweltvorschlägen einen wichtigen Platz ein nehmen. |
MTV has positioned its website, MTV.com, as its primary destination for music videos. | Seit 1994 existieren auch die MTV Europe Music Awards, die spezieller auf die europäischen Bedürfnisse eingehen. |
Larger ballistic weapons or catapults were only rarely positioned on the fighting platforms. | Größere Wurfmaschinen oder Katapulte haben sicherlich nur selten auf den Wehrplatten gestanden. |
The tracks are positioned in a way that reveals the tank lower hull. | Die Ketten sind so positioniert, dass sie den unteren Teil der Wanne preisgeben. |
First, the machine is positioned at the correct height above the coolant tank | Zunächst wird die Maschine auf der richtigen Höhe oberhalb der Kühlmitteltank positioniert. |
Related searches : Featuring Prominently - Prominently Placed - Figures Prominently - Displayed Prominently - Prominently Located - Figured Prominently - Prominently Visible - Prominently Present - Figure Prominently - Prominently Displayed