Translation of "property and facilities" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Fraport's facilities are on the property of Frankfurt Airport in the city's Flughafen district.
Dazu sicherte sich Fraport die Namensrechte am Spielort der Skyliners, der Ballsporthalle Frankfurt.
In Article 11 this facilitates the sharing of facilities or property and the coordination of civil works.
Artikel 11 Erleichtert die gemeinsame Nutzung von Einrichtungen oder Grundbesitz und die Koordinierung öffentlicher Arbeiten.
Where facilities were privately owned, it was felt, perhaps not unreasonably, that removing assets would violate China s property rights law.
Befanden sich Anlagen in Privatbesitz, war man der vielleicht nicht unbegründeten Ansicht, dass der Abbau von Sachanlagen eine Verletzung der gesetzlichen Eigentumsrechte Chinas darstellt.
Urenco has transferred to ETC all resources necessary to design and manufacture centrifuge equipment, including production facilities, technology (intellectual property rights), financial resources and employees.
Urenco hat alle erforderlichen Ressourcen in den Bereichen Entwurf und Herstellung von Zentrifugen einschließlich produktionsanlagen, Technologie (Urheberrechte), finanziellen Ressourcen und Mitarbeiter auf ETC übertragen.
Urges the Government of Israel to speedily compensate the Agency for damage to its property and facilities resulting from actions by the Israeli side
10. fordert die Regierung Israels nachdrücklich auf, dem Hilfswerk für die Schäden, die durch die Handlungen der israelischen Seite an seinem Eigentum und seinen Einrichtungen entstanden sind, rasch Schadenersatz zu leisten
P Production facilities, R Research and Development facilities.
Ρ Produktionsanlagen, F Forschungseinrichtungen
Calls once again upon the Government of Israel to compensate the Agency for damages to its property and facilities resulting from actions by the Israeli side
8. fordert die Regierung Israels abermals auf, dem Hilfswerk für die Schäden, die durch die Handlungen der israelischen Seite an seinem Eigentum und seinen Einrichtungen entstanden sind, Schadenersatz zu leisten
Calls once again upon the Government of Israel to compensate the Agency for damage to its property and facilities resulting from actions by the Israeli side
7. fordert die Regierung Israels abermals auf, dem Hilfswerk für die Schäden, die durch die Handlungen der israelischen Seite an seinem Eigentum und seinen Einrichtungen entstanden sind, Schadenersatz zu leisten
accounting and facilities.
5 37 000 1 784 500 10 231 000
Building and facilities
(5) Löste Ib Bo Lumholtz ab der Sitzung vom 23.
And those facilities
Und diese Einrichtungen
facilities and tools,
Einrichtungen, Werkzeuge und Maschinen
Facilities and procedures
Anlagen und Verfahren
FACILITIES AND EQUIPMENT
EINRICHTUNGEN UND AUSRÜSTUNGEN
Urges the Government of Israel to compensate the Agency for damage to its property and facilities resulting from actions by the Israeli side, particularly during the reporting period
8. fordert die Regierung Israels nachdrücklich auf, dem Hilfswerk für die Schäden, die durch die Handlungen der israelischen Seite an seinem Eigentum und seinen Einrichtungen, insbesondere während des Berichtszeitraums, entstanden sind, Schadenersatz zu leisten
Urges the Government of Israel to compensate the Agency for damage to its property and facilities resulting from actions by the Israeli side, particularly during the reporting period
9. fordert die Regierung Israels nachdrücklich auf, dem Hilfswerk für die Schäden, die durch die Handlungen der israelischen Seite an seinem Eigentum und seinen Einrichtungen, insbesondere während des Berichtszeitraums, entstanden sind, Schadenersatz zu leisten
Personnel, budget and facilities
7,95 33,74 0,00 0,23 0,33 42,25
Specific tools and facilities
Spezielle Werkzeuge und Anlagen
Urges the Government of Israel speedily to compensate the Agency for damage to its property and facilities resulting from actions by the Israeli side, particularly during the reporting period
11. fordert die Regierung Israels nachdrücklich auf, dem Hilfswerk für die Schäden, die durch die Handlungen der israelischen Seite an seinem Eigentum und seinen Einrichtungen, insbesondere während des Berichtszeitraums, entstanden sind, rasch Schadenersatz zu leisten
money and property.
Einzelnachweise
And my property!
Und mein Eigentum!
Public property is property that is dedicated to public use and is a subset of state property.
Volkseigentum ist eine besondere Form des Eigentums, das in sozialistischen Rechtsordnungen mit einem dichotomischen Eigentumsbegriff zu finden ist.
(a) facilities websites if such websites exist and are provided by the facilities
(a) Internetseiten, die von Betrieben bereitgestellt werden
At present both secondary treatment facilities and nitrogen removal facilities are being commissioned.
Anlagen für die Zweitbehandlung und Stickstoffentfernung werden derzeit in Auftrag gegeben.
essential facilities mean facilities of a public electronic communications network and service that
wesentliche Einrichtungen Einrichtungen eines öffentlichen elektronischen Kommunikationsnetzes oder dienstes,
2.3 A distinction is drawn between two forms of intangible (or intellectual) property, industrial property and literary and artistic property.
2.3 Beim immateriellen (oder geistigen ) Eigentum wird zwischen zwei Formen unterschieden gewerbliches Eigentum und literarisches und künstlerisches Eigentum.
And the answer is quite simple the Chinese define these facilities as chemical facilities, not pharmaceutical facilities, so they don't audit them.
Die Antwort ist einfach Die Chinesen definieren diese Fabriken als chemische Betriebe, nicht als pharmazeutische, und prüfen sie nicht.
Facilities
Facilities
facilities
Arzneimittel,
Facilities
Einrichtungen
Facilities
Anlagen
facilities.
Anlagen.
Facilities
Zur Erleichterung der Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommens kommen die beiden Vertragsparteien überein, den an der Durchführung der Zusammenarbeit beteiligten ordnungsgemäß ermächtigten Fachleuten und Beamten im Einklang mit den internen Regeln und Vorschriften der beiden Vertragsparteien die für die Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlichen Erleichterungen zu gewähren.
Facilities
Dieses Abkommen gilt für das Gebiet, in dem der Vertrag über die Europäische Union angewandt wird, nach Maßgabe dieses Vertrages einerseits und für das Hoheitsgebiet der Sozialistischen Republik Vietnam andererseits.
Facilities
Die Bestimmungen dieses Abkommens berühren nicht die Gesetze und sonstigen Vorschriften der Vertragsparteien über den öffentlichen Zugang zu amtlichen Dokumenten.
Facilities
Dieses Abkommen ist in in bulgarischer, dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, rumänischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer, ungarischer und mongolischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.
Facilities
Andere Übereinkünfte
(a) Buildings, roads, transportation and other indoor and outdoor facilities, including schools, housing, medical facilities and workplaces
a) Gebäude, Straßen, Transportmittel sowie andere Einrichtungen in Gebäuden und im Freien, einschließlich Schulen, Wohnhäusern, medizinischer Einrichtungen und Arbeitsstätten
reinforcing its competencies and facilities
Ausbau ihrer Kompetenzen und Einrichtungen
Marginal lending and deposit facilities
Spitzenrefinanzierungs und Einlagefazilität
FACILITIES AND SERVICES PROVIDED BY
4 Administrative Unterstützung
Audiovisual and virtual reality facilities
audiovisuelle und virtuelle Einrichtungen
Expanding public facilities and services
Schaffung eines effizienten und wirtschaftlich nachhaltigen Gesundheitssystems
reinforcing its competencies and facilities,
Ausbau ihrer Kompetenzen und Einrichtungen
1.9 The Committee recognises the importance of innovation and would draw the Commission's attention to the need to afford intellectual property better protection and promote the patenting of technical facilities, devices, procedures and methods.
1.9 Der EWSA erkennt die Bedeutung von Innovationen an und weist die Kommission darauf hin, dass geistiges Eigentum besser geschützt und die Patentierung von Anlagen und Geräten, Verfahren und Methoden gefördert werden müssen.

 

Related searches : Property Facilities - Facilities And Resources - Facilities And Capabilities - Facilities And Grounds - Building And Facilities - Facilities And Utilities - Facilities And Offices - Sites And Facilities - Facilities And Support - Properties And Facilities - Facilities And Supplies - Rooms And Facilities - Equipment And Facilities - Facilities And Services