Translation of "prospect of peace" to German language:
Dictionary English-German
Peace - translation : Prospect - translation : Prospect of peace - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These efforts and the prospect of accession have brought stability and peace in Europe. | Diese Anstrengungen sowie die Beitrittsperspektive haben in Europa zu Stabilität und Frieden geführt. |
However, keeping a Palestinian authority in being is an important part of holding out the prospect of a peace process. | Wir zählen zu den Hauptgeldgebern der Palästinensischen Autonomiebehörde und werden dafür in sehr unfairer Weise kritisiert. |
The same fatalism directly applies to the prospect of peace with Palestinians and the Arab Muslim world in general. | Derselbe Fatalismus wird auch direkt auf die Aussichten auf Frieden mit den Palästinensern und der arabischen muslimischen Welt im Allgemeinen übertragen. |
Among Israelis and Palestinians, the future must not belong to those who turn their backs on the prospect of peace. | Zwischen Israelis und Palästinensern muss die Zukunft gehören nicht zu denen, die den Rücken auf die Aussicht auf Frieden kehren. |
The peace movement at national, European and global level against the warmongering imperialists is the only prospect of survival for mankind. | Die nationale, die europäische und die weltweite Friedensfront gegen die imperialistischen Kriegstreiber stellen die einzige Überlebenschance für die Menschheit dar. |
We need each other, as well as Russia and the Arab countries, in order to reach a genuine prospect of peace. | Wir sind aufeinander sowie auf Russland und die arabischen Länder angewiesen, um zu einer echten Friedensperspektive zu gelangen. |
This has led to large scale demand for humanitarian assistance with little prospect of voluntary repatriation despite the Lomé Peace Agreement of May 1999. | Dies führte zu umfangreichen Forderungen nach humanitärer Hilfe, und trotz des Friedensabkommens von Lomé vom Mai 1999 besteht kaum Aussicht auf eine freiwillige Rückkehr der Flüchtlinge. |
Is there any prospect of membership? | Gibt es eine Perspektive auf Mitgliedschaft? |
125 Prospect Terrace. | 125 Prospect Terrace. |
125 Prospect Terrace. | 125 Prospect Terrace. |
What a prospect. | Was für ein Anblick. |
The failure throughout the former Yugoslavia has shown that European helplessness and fragmentation between the different governments do not lead to a prospect of joint peace. | Das Desaster im gesamten ehemaligen Jugoslawien hat uns gezeigt, daß die Ohnmacht der Europäischen Union und die mangelnde Konsequenz der einzelnen Regierungen ein gemeinsames Friedenskonzept verhindern. |
The prospect of membership of the European Union was offered and every country saw that this path was also the path of peace, of human rights and of regional cooperation. | Dort wurde die Perspektive eines Beitritts zur Europäischen Union eröffnet, wobei allgemein anerkannt wurde, dass dieser Weg gleichzeitig der Weg des Friedens, der Menschenrechte und der regionalen Zusammenarbeit ist. |
Peace of peace of peace of peace. | Frieden von Frieden von Frieden von Frieden. |
prospect of reaching the persons in need. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Brok. |
The prospect of a good dinner, perhaps. | Die Aussicht auf ein gutes Essen. |
prospect of enlargement of the European Union 7 . | auf die Erweiterung der Europäischen Union 7 . |
Tom was afraid of the prospect of failure. | Tom empfand Versagensangst. |
Tom was afraid of the prospect of failure. | Die Aussicht zu scheitern machte Tom Angst. |
Please call the President's attention to the fact that the ruthless employment of our submarines now offers the prospect of compelling England in a few months to make peace. | Bitte Präsidenten darauf hinweisen, dass rücksichtslose Anwendung unserer U Boote jetzt Aussicht bietet, England in wenigen Monaten zum Frieden zu zwingen. |
The prospect terrifies me. | Die Aussicht jagt mir Angst ein. |
And, with the Islamic State and other brutal extremist groups capitalizing on the anarchy created by the civil war, the prospect of peace is more distant than ever. | Und angesichts der Tatsache, dass der Islamische Staat und andere brutale extremistische Gruppen Kapital aus der Anarchie aufgrund des Bürgerkriegs schlagen, ist die Aussicht auf Frieden weiter entfernt als je zuvor. |
the prospect of enlargement of isational implications of accession. | die Perspektiven einer Erweiterung der fordert, der Kommission Daten zu übermit teln, und sein Verwaltungsrat sowie die |
(a) To seize the prospect of peace to ensure continuing progress in the fields of human rights, democratization and the rule of law and create a climate of mutual trust and confidence that will be the basis for a viable peace and facilitate reconciliation | a) die Aussicht auf Frieden zu nutzen, um kontinuierliche Fortschritte auf dem Gebiet der Menschenrechte, der Demokratisierung und der Rechtsstaatlichkeit sicherzustellen und ein Klima des gegenseitigen Vertrauens zu schaffen, das die Grundlage für einen tragfähigen Frieden bilden und die Aussöhnung erleichtern wird |
Their motivating fear is the prospect of inflation. | Dahinter steckt die Angst vor einer Inflation. |
She has the prospect of 30,000 a year. | Sie hat doch immerhin mal 30.000 jährlich. |
They are not terrified of the prospect of intervention. | Sie haben keine Angst vor den Aussichten einer Intervention. |
This prospect is hardly encouraging. | Эта перспектива едва ли утешительна. |
That is a frightening prospect. | Das ist eine erschreckende Perspektive. |
No prospect of that in these days of strict accounting. | Auch keine Perspektive in Zeiten, da strenge Buchführung angesagt ist. |
The prospect of a civil war began to emerge. | Die Asche wurde in den Rhein geschüttet. |
(p) whether there is any prospect of successful collection | (p) Besteht Aussicht auf eine erfolgreiche Eintreibung der Forderung? |
Neither on the way nor any prospect of it. | Wer sagt das? |
Furthermore, the Security Council and the General Assembly's Special Committee on Peacekeeping Operations, conscious that the United Nations will continue to face the prospect of having to assist communities and nations in making the transition from war to peace, have each recognized and acknowledged the key role of peace building in complex peace operations. | In dem Bewusstsein, dass die Vereinten Nationen sich auch künftig der Aufgabe werden stellen müssen, Gemeinwesen und Nationen beim Übergang vom Krieg zum Frieden beizustehen, erkannten sowohl der Sicherheitsrat als auch der Sonderausschuss der Generalversammlung für Friedenssicherungseinsätze die entscheidende Rolle der Friedenskonsolidierung bei komplexen Friedensmissionen an. |
I believe that it is of utmost urgency to give, in one way or another, those who support dialogue and peace on both sides the prospect of a breakthrough, which they vitally need. | Meiner Meinung nach ist es dringend geboten, den Befürwortern des Dialogs und des Friedens der beiden Seiten auf die eine oder andere Weise eine Perspektive zu eröffnen, die sie dringend brauchen. |
An alluring prospect, but perhaps improbable. | Eine verführerische Perspektive, die kaum wahrscheinlich sein dürfte! |
Why doesn't that prospect concern you? | Warum macht Ihnen das keine Sorgen? |
I am delighted at this prospect. | Diese Aussicht freut mich. |
That's a nice prospect, Mr. Kirby. | Das sind schöne Aussichten, Herr Kirby. |
A peace of peace? | Ein Frieden von Frieden? |
The prospect of a Union of 25 is now a reality. | Nunmehr wird die Perspektive eines Europas mit 25 Mitgliedern Wirklichkeit. |
And the prospect I'm offering you, of an easier surgery ... | Kann die Aussicht auf eine einfachere Operation |
As a result, the prospect of closer cooperation remains distant. | Die Folge ist, dass Aussichten auf eine engere Zusammenarbeit in weiter Ferne bleiben. |
But the prospect of an Islamized Europe is also remote. | Doch die Aussicht auf ein islamisiertes Europa liegt ebenfalls fern. |
Moreover, if unmanaged, risk destroys the prospect of economic growth. | Darüber hinaus zerstören nicht abgesicherte Risiken die Aussicht auf Wirtschaftswachstum. |
Related searches : Of Peace - Prospect Of Improvement - Small Prospect Of - Prospect Of Conviction - Prospect Of Death - Prospect Of Recovery - Prospect Of War - Prospect Of Becoming - Prospect Of Success - Prospect Of Working - Prospect Of Release - Prospect Of Insolvency