Translation of "prove your value" to German language:


  Dictionary English-German

Prove - translation : Prove your value - translation : Value - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Which value of x serves as a counterexample to prove
Welchen Wert von x dient als ein Gegenbeispiel zu beweisen
Just to prove your wrong.
Nur um Sie zu widerlegen...
One day, it might prove to be of the greatest value.
Eines Tages könnte es sich als äußerst wertvoll erweisen.
Because that would prove your case.)
In meinen Daten und einem anderen Datensatz mit Unfällen aus New Jersey habe ich nur wenig Unterschiede bei Verletzungen gefunden.
To prove your point, or save Esmeralda?
Tut endlich was!
So you can just take your end point, your end value, your end horizontal value or your end x value, and from that, you can subtract your starting x value.
Du nimmst also den Endpunkt, den Endwert in der Horizontalen, oder Deinen X Wert, und von dem ziehst Du den Startwert ab.
Can you prove the validity of your assertion?
Kannst du die Richtigkeit deiner Behauptung beweisen?
You'll never be able to prove your innocence then.
Du musst deine Unschuld beweisen.
They can prove that Hammond came to your house at your urgent invitation.
Die Anklagevertretung kann beweisen, dass er auf deinen Wunsch da war.
All you have to do to prove your innocence is confess your guilt.
Bekenne dich schuldig und man beweist deine Unschuld.
I value your candor.
Ich schätze deine Freimütigkeit.
I value your candor.
Ich schätze eure Freimütigkeit.
I value your candor.
Ich schätze Ihre Freimütigkeit.
Youll have a chance to prove your love for him.
Sie können Ihre Liebe unter Beweis stellen.
You'd only have to show it to prove your innocence.
Damit könntest du deine Unschuld beweisen.
Of the court, forever prove your unfitness to have her.
Ihre Tochter zu erziehen.
Your value is not based on your valuables.
Unser Wert hängt nicht von unseren Wertgegenständen ab.
Your value is still... usable!
Dein Wert ist immer noch... brauchbar!
With your planned limit value for seed, this value is not achievable.
Mit Ihrem geplanten Grenzwert für Saatgut ist dieser Wert nicht erreichbar!
Madam has spoken of your value.
Madame schätzt Sie sehr.
I'll prove it to you right in front of your own door!
Du wirst ihn vor den Augen haben, vor der Tür.
Your evidence isn't any good, because you can't prove it without me.
Deine Beweise taugen nichts. Ohne mich kannst du nichts beweisen.
Believers, some of your wives and children may prove to be your enemies so beware of them.
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Gewiß, von euren Ehepartnern und euren Kindern gibt es Feinde für euch, so nehmt euch in Acht vor ihnen!
Believers, some of your wives and children may prove to be your enemies so beware of them.
O ihr, die ihr glaubt, wahrlich, unter euren Frauen und Kindern sind welche, die euch feindlich gesonnen sind so hütet euch vor ihnen.
Believers, some of your wives and children may prove to be your enemies so beware of them.
O die ihr glaubt, unter euren Gattinnen und euren Kindern gibt es welche, die euch feind sind so seht euch vor ihnen vor.
Believers, some of your wives and children may prove to be your enemies so beware of them.
O ihr, die ihr glaubt, unter euren Gattinnen und euren Kindern sind welche, die euch feind sind.
Any jealous attempt on your part to interefere with the performance will prove disastrous to your career.
Jeglicher eifersüchtige Versuch Ihrerseits, die Vorführung zu stören, wird sich verheerend für Ihre Karriere erweisen.
Your friendship has great value to me.
Deine Freundschaft hat einen großen Wert für mich.
Your friendship has great value to me.
Eure Freundschaft hat einen großen Wert für mich.
Your friendship has great value to me.
Ihre Freundschaft hat einen großen Wert für mich.
Unless you prove him into your own being, he will not be there.
Den Beweis für Gott musst du in dir selbst finden, Er ist nicht da.
Look, just to prove we're your friends, we give you this totem pole.
Als Beweis, dass wir eure Freunde sind, schenken wir euch diesen Totempfahl.
I know you're anxious to prove your theory of the motor torpedo boat.
Sie haben die Chance, die Einsatzfähigkeit Ihrer Torpedoboote zu beweisen.
you can make your own assumptions given your assumptions, what is your home value?
Sie können Ihre eigenen Annahmen zu machen angesichts Ihrer Annahmen, was ist Ihr Haus wert?
And of a surety We shall prove you all until We know the strivers among you and the steadfast, and We shall prove your states.
Und Wir wollen euch sicherlich prüfen, bis Wir diejenigen von euch ausscheiden, die kämpfen und standhaft sind. Und Wir wollen eure Verhaltensweise bekannt geben.
And of a surety We shall prove you all until We know the strivers among you and the steadfast, and We shall prove your states.
Und Wir werden euch ganz gewiß prüfen, bis Wir feststellen, welche sich abmühen von euch und welche standhaft sind, und bis Wir eure Werke prüfen.
And of a surety We shall prove you all until We know the strivers among you and the steadfast, and We shall prove your states.
Und Wir werden euch bestimmt prüfen, bis Wir feststellen, welche von euch sich einsetzen und standhaft sind, und bis Wir die Berichte über euch prüfen.
And of a surety We shall prove you all until We know the strivers among you and the steadfast, and We shall prove your states.
Und WIR werden euch doch prüfen, damit WIR die Dschihad Leistenden unter euch und die sich in Geduld Übenden kenntlich machen, und damit WIR eure Angelegenheiten prüfen.
You prove one, you prove the other.
Beweist man das eine, beweist man das andere.
He must have some token the guns of your young braves or your running horses to prove that you'll keep your promise.
Er braucht ein Zeichen die Gewehre eurer jungen Helden oder eure Rennpferde als Beweis dafür, dass Sie Ihr Versprechen halten.
All of your accusations are baseless. She is innocent, and we will prove that.
All Ihre Anschuldigungen sind grundlos. Sie ist unschuldig, und das werden wir beweisen!
Say Bring forward your witnesses to prove that Allah did forbid so and so.
Sprich Her mit euren Zeugen, die bezeugen, Allah habe dies verboten!
Say Bring forward your witnesses to prove that Allah did forbid so and so.
Sag Bringt eure Zeugen her, die bezeugen, daß Allah dies verboten hat!
Say Bring forward your witnesses to prove that Allah did forbid so and so.
Sprich Bringt eure Zeugen her, die bezeugen, daß Gott dies verboten hat.
None can prove your existence because his existence must be confirmed by yours first.
Niemand kann deine Existenz beweisen, weil seine Existenz zuerst von deiner bestätigt werden muss.

 

Related searches : Prove Value - Prove Of Value - Prove Our Value - Prove Your Knowledge - Prove Your Point - Prove Your Skills - Your Value - Value Your Opinion - Value Your Business - Value Your Input - Value Your Feedback