Translation of "provide a guidance" to German language:
Dictionary English-German
Guidance - translation : Provide - translation : Provide a guidance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
History may provide some guidance here. | Die Geschichte kann uns hier einigen Aufschluss geben. |
Surely, it is for Us to provide guidance | Wahrlich, Uns obliegt die Rechtleitung. |
Surely, it is for Us to provide guidance | Uns obliegt wahrlich die Rechtleitung. |
Surely, it is for Us to provide guidance | Uns obliegt die Rechtleitung. |
Provide guidance and training to support MS implementation | Anleitung und Schulung zur Förderung der Umsetzung in den MS |
Common standards should be developed to provide practical guidance . | Es gilt Regeln zu entwickeln , die hier praktische Orientierungshilfe leisten . |
Provide guidance to States on how to request assistance. | Anleitung der Staaten betreffend die Vorgehensweise bei der Beantragung von Hilfe. |
We must provide good guidance for refugees returning home. | Wir müssen für eine angemessene Betreuung der zurückkehrenden Flüchtlinge Sorge tragen. |
UNEP should provide substantive leadership and guidance on environmental issues. | Das UNEP sollte die fachliche Führung und Anleitung in Umweltfragen übernehmen. |
Secretariat entities should provide policy guidance and expertise, as appropriate. | Dienststellen des Sekretariats sollen gegebenenfalls die politischen Leitlinien vorgeben und Sachverstand zur Verfügung stellen. |
Indonesia will provide guidance on how to implement the above. | Indonesien stellt Leitlinien für die Umsetzung der genannten Vorgaben bereit. |
Provide urgent guidance for the new criminal justice reform strategy | kurzfristig Leitlinien für die neue Strategie der Reform der Strafrechtspflege übermitteln, |
Provide Travellers with a confidential individual career path, planning, guidance and counselling on a case load basis. | Er soll auf Einzelfallbasis für Traveller einen vertraulichen Plan für eine berufliche Laufbahn erstellen sowie die Planung, Unterstützung und Beratung übernehmen. |
Say, I hope that my Lord will provide me better guidance. | Und sag Ich hoffe, daß mein HERR mich zu einer besseren Führung als dieses rechtleitet. |
The manual on waste statistics will provide guidance for good practice. | Das Handbuch zur Abfallstatistik enthält Leitlinien für bewährte Methoden. |
to provide general guidance in individual competition cases from the early stages | allgemeine Beratung und Lenkung bereits im Anfangsstadium von Wettbewerbs verfahren |
to provide general guidance in individual competition cases from the early stages | allgemeine Beratung und Lenkung bereits im Anfangsstadium von Wettbewerbs verfah ren |
provide guidance and advice to the President and to the Executive Director | Beratung und Handlungsempfehlungen für den Präsidenten und den Geschäftsführenden Direktor, |
provide guidance and advice to the President and to the Executive Director | Vorschlagen von Änderungen dieses Übereinkommens an die Vertragsparteien, |
The EUSR shall provide local political guidance to the Head of EUPAT. | Der EUSR gibt dem Leiter der EUPAT auf lokaler Ebene politische Leitlinien vor. |
The Eurosystem will continue to provide guidance and facilitate cooperation in this respect. | Das Eurosystem wird diesbezüglich weiterhin Orientierungshilfen geben und die Zusammenarbeit fördern. |
(c) provide guidance for the management of exposures at individual or local level | (c) gibt die zuständige Behörde regelmäßig Anleitungen für den Umgang mit der Strahlenexposition auf individueller oder örtlicher Ebene heraus |
(uuuuuuuuu) provide guidance for the management of exposures at individual or local level | (uuuuuuuuu) gibt die zuständige Behörde regelmäßig Anleitungen für den Umgang mit der Strahlenexposition auf individueller oder örtlicher Ebene heraus |
To provide guidance on the application of Community provisions relating to contact materials | Anleitung zur Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften über Materialien und Gegenstände, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen. |
Provide guidance to promote an optimal use of R amp D tax incentives | Anleitungen zur Förderung des optimalen Einsatzes von Steueranreizen für FuE bereitstellen |
The EUSR shall provide local political guidance to the Police Head of Mission. | Der EU Sonderbeauftragte erteilt dem Polizei Missionsleiter vor Ort politische Leitlinien. |
The EUSR shall provide the Police Head of Mission with local political guidance. | Der EUSR gibt dem Leiter der Polizeimission auf lokaler Ebene politische Leitlinien vor. |
The Commission should provide guidance on the issue of innovation friendly public procurement. | Die Kommission sollte eine Anleitung in Bezug auf innovationsfreundliche öffentliche Aufträge zur Verfügung stellen. |
Effective guidance and counselling systems should provide support to all young people, e.g. by adopting a personalised approach. | Alle Jugendlichen sollten Unterstützung in guten Anleitungs und Beratungssystemen finden, wobei insbesondere ein persönlicher, individueller Zugang gewählt werden solle. |
The objectives of these draft guidelines are a. to provide guidance regarding the policy, organisation, planning and implementation, | Internationale Organisationen einschließ lich der ISO werden gebeten, Vertreter zu entsenden, die an dieser Tagung als Beobachter teilnehmen sollen. |
training of mobility organisers able to provide advice and guidance and draft mobility projects | Ausbildung von Mobilitätsakteuren, die in der Lage sind, Beratungs und Betreuungsauf gaben wahrzunehmen und Mobilitätsprojekte auszuarbeiten |
This helps provide economic agents with clear guidance on expectations of future price developments . | Dadurch wird den Wirtschaftssubjekten eine klare Orientierungshilfe für die Erwartungen bezüglich der künftigen Preisentwicklung gegeben . |
(g) provide guidance on important questions and issues of general scientific or ethical nature | (g) er berät in wichtigen Fragen und Themen von allgemeiner wissenschaftlicher oder ethischer Natur |
Provide guidance and assistance to programming, re programming and reviewing country and regional strategies | Anleitung und Unterstützung zur Programmierung, Neuprogrammierung und Überprüfung von Länder und Regionalstrategien |
Provide guidance to applicants beneficiaries about project management and the expectations of the Commission. | Antragstellern Mittelempfängern Orientierungshilfe in Bezug auf das Projektmanagement und Informationen zu den Erwartungen der Europäischen Kommission bieten. |
Other measures include an agreement that Member States will provide additional guidance to potential applicants. | Als eine weitere Vorkehrung sind die Mitgliedstaaten übereingekommen, dass sie möglichen Antragstellern zusätzliche Beratung geben. |
Before the end of 2002 a portal to provide SMEs with legal information, guidance and advice will be set up. | Bis Ende 2002 soll ein Portal eingerichtet werden, über das sich KMU Rechtsauskünfte sowie Anleitung und Rat holen können. |
In this way, duplication, overlap or conflict will be avoided the Directive will provide the principles, the standards will provide the technical guidance. | Auf diese Weise werden Doppelarbeit, Überschneidungen und Widersprüchlichkeiten vermieden die Richtlinie wird die Grundsätze festlegen, und die Normen werden den technischen Leitfaden bilden. |
The expectations , developed as a response to requests for guidance received throughout 2008 , provide support for banking communities and payment institutions . | Die Erwartungen wurden zur Unterstützung des Kreditgewerbes und der Zahlungsinstitute formuliert , nachdem im Jahresverlauf 2008 Orientierungshilfen erbeten worden waren . |
Participants in the programme are assigned a mentor ( an experienced staff member ) who will provide them with support , advice and guidance . | Participants in the programme are assigned a mentor ( an experienced staff member ) who will provide them with support , advice and guidance . |
I stand ready to provide the Member States with more detailed comments and, based on their guidance, a plan for implementation. | Ich bin bereit, den Mitgliedstaaten detailliertere Stellungnahmen vorzulegen und ihnen auf der Grundlage ihrer Anleitung einen Umsetzungsplan zu unterbreiten. |
The expectations, developed as a response to requests for guidance received throughout 2008, provide support for banking communities and payment institutions. | Die Erwartungen wurden zur Unterstützung des Kreditgewerbes und der Zahlungsinstitute formuliert, nachdem im Jahresverlauf 2008 Orientierungshilfen erbeten worden waren. |
But the governing boards of different agencies also need to provide guidance to support this process. | Doch die Verwaltungsräte der verschiedenen Organisationen müssen ihrerseits Anleitung gewähren, um diesen Prozess zu unterstützen. |
These legal provisions govern fiscal policies in Europe , and provide guidance to the national fiscal authorities . | Diese Rechtsvorschriften setzen einen Rahmen für die Finanzpolitik in Europa , an dem sich nationale Finanzbehörden orientieren müssen . |
Modern culture cannot provide us with the consistent guidance that other cultures give to their members. | Die moderne Kultur kann uns nicht mit einer konsistenten Anleitung dienen, wie sie Zugehörige anderer Kulturen erhalten. |
Related searches : Provide Guidance - Provide Better Guidance - Provide Useful Guidance - Will Provide Guidance - Provide Practical Guidance - Provide More Guidance - Provide Strategic Guidance - Provide No Guidance - Provide Technical Guidance - Shall Provide Guidance - Provide Additional Guidance - Provide Guidance For - Provide Some Guidance - Provide Clear Guidance