Translation of "provide evidence that" to German language:
Dictionary English-German
Evidence - translation : Provide - translation : Provide evidence that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Projects that provide clear evidence of institutional support. | Projekte, bei denen eine Förderung auf institutioneller Ebene eindeutig ersichtlich ist. |
But the evidence that Anderson, Gentile, and Buckley provide has weakened that defense. | Doch haben die von Anderson, Gentile und Buckley gelieferten Beweise diese Rechtfertigung geschwächt. |
They provide imposingly tangible evidence that something is being done about migration. | Sie dienen als imposanter und greifbarer Beweis, dass im Hinblick auf Migration etwas unternommen wird. |
Member States will need to provide the evidence that this has been the case. | Die Mitgliedstaaten haben den Beweis zu erbringen, dass dies so geschehen ist. |
Therefore, these figures do not provide any evidence that this rateable value is undervalued. | Die Zahlen sind deshalb kein Nachweis dafür, dass der steuerpflichtige Wert nicht zu niedrig angesetzt wurde. |
They must provide evidence upon request from the Commission. | Auf Ersuchen der Kommission müssen die Mitgliedstaaten entsprechende Nachweise zur Verfügung stellen. |
They shall provide evidence upon request from the Commission. | Auf Verlangen der Kommission legen sie entsprechende Nachweise vor. |
Then if it please you, sire, I'll provide evidence. | Dann werde ich Euch Anklagepunkte geben. |
provide evidence of acceptance by a secondary education establishment | Er muss nachweisen, dass er von einer Bildungseinrichtung des Sekundarbereichs angenommen worden ist. |
It should be Samsung who should provide evidence that the leukemia is not work related. | Es sollte die Aufgabe von Samsung sein Beweise dafür zu liefern, dass die Leukämie Erkrankungen nicht arbeitsbedingt sind. |
The applicant shall provide with his application documentary evidence that he complies with paragraph 1. | Der Antragsteller muss die Erfüllung der in Absatz 1 aufgeführten Voraussetzungen in seinem Antrag nachweisen. |
Pictures of unacceptable transport conditions provide repeated evidence of this. | Bilder von nicht akzeptablem Transportverhalten belegen dies immer wieder. |
Neither did VIZ STAL provide any evidence supporting its claim. | Auch VIZ STAL übermittelte keinerlei Beweise zur Untermauerung seiner Behauptung. |
In particular, the opposing party shall provide the following evidence | Im Besonderen muss der Widersprechende folgende Beweismittel vorlegen |
1.2 The Committee considers that these documents provide sufficient evidence on which to base its recommendations. | 1.2 Der Ausschuss hält diese Dokumente für ausreichend aussagekräftig, um entsprechende Schlussfolgerungen ziehen zu können. |
Vehicle manufacturers must provide evidence that vehicle performance is not adversely affected by such transmitter installations. | Die Fahrzeughersteller müssen nachweisen, dass die Fahrzeugleistung durch den Einbau solcher Sendeausrüstungen nicht negativ beeinflusst wird. |
Molle and Morsink (1991) provide evidence that the volume and allocation of intra EC foreign direct invest | Es ist unvermeidlich, daß die Priorität, die dem Zusammenhalt eingeräumt wird, von Land zu Land, zu |
What I do like, Commissioner, is that you, in your information, provide evidence of a transparent policy. | Gut finde ich, Herr Kommissar, daß Ihre Mitteilung eine transparente Politik erkennen läßt. |
provide documentary evidence that these operations are performed by a third party approved by the competent authority. | den schriftlichen Nachweis erbringen, dass diese Arbeiten durch von der zuständigen Behörde zugelassene Dritte besorgt werden. |
Witnesses to the crime were not able to provide evidence in court. | So gestattet es etwa das schweizerische Zivilgesetzbuch in den Artikeln 926 ff. |
Preclinical pharmacokinetic studies in rats provide evidence of melanin binding of vigabatrin. | Präklinische pharmakokinetische Studien an Ratten belegen eine Melanin Bindung von Vigabatrin. |
However, they did not provide any additional verifiable evidence supporting their arguments. | Sie übermittelten jedoch keine weiteren verifizierbaren Beweise für ihre Argumente. |
These parties did not provide any additional evidence to substantiate their claim. | Diese Parteien legten keine weiteren Beweise zur Untermauerung ihrer Behauptung vor. |
To the extent permitted by its national laws and regulations it shall provide the flag State with full supporting evidence and may provide the Commission with a summary of such evidence. | Soweit es nach seinen nationalen Gesetzen und sonstigen Vorschriften zulässig ist, legt das betreffende Mitglied dem Flaggenstaat das vollständige Beweismaterial und der Kommission gegebenenfalls eine Zusammenfassung vor. |
The respondent, however, has to prove that he did not discriminate and must be able to provide documentary evidence. | Der Beklagte dagegen muss nachweisen, dass er nicht diskriminiert hat, und muss das dokumentieren können. |
provide evidence, if the Member State so requires, that he she has paid the fees charged by the establishment. | Er muss auf Verlangen des Mitgliedstaats nachweisen, dass er die von der Einrichtung geforderten Gebühren entrichtet hat. |
The studies undertaken so far provide no evidence of any benefit through intervention. | Bislang haben diese Studien allerdings keinen Beweis für den Nutzen derartiger Kriseninterventionen erbracht. |
However, the institutional issues are also important and provide the evidence of democracy. | Doch im Übrigen haben auch die institutionellen Fragen ihre Bedeutung. Sie sind die Garantie der Demokratie. |
However, the applicant did not provide such evidence in the case at hand. | Im vorliegenden Fall legte der Antragsteller jedoch keine solchen Beweise vor. |
However, it did not provide any additional verifiable evidence to support its arguments. | Diese übermittelte daraufhin eine schriftliche Stellungnahme, brachte jedoch keine weiteren verifizierbaren Beweise für ihre Argumente bei. |
Naturally, as Commissioner Patten says, Israel must provide evidence for the very serious accusations that the EU has funded terrorism. | Wie Kommissar Patten bereits sagte, muss Israel natürlich Beweise vorbringen für seine sehr ernsten Anschuldigungen, die EU habe den Terrorismus finanziert. |
Furthermore, Italy did not provide any evidence from which it may be concluded that the term chevrotin itself is generic. | Italien hat außerdem keine stichhaltigen Argumente dafür vorgebracht, dass der Begriff chevrotin an sich eine Gattungsbezeichnung ist. |
Durability of response and estimated survival rates provide additional evidence of dasatinib clinical benefit. | Zusätzlich belegen die Dauer der Remission und die geschätzten Überlebensraten den klinischen Nutzen von Dasatinib. |
Animal studies provide limited evidence of reproductive toxicity (see Section 5.3 Preclinical safety data). | In Tierstudien wurde die toxische Wirkung von Crestor auf die Reproduktionstoxizität nur begrenzt nachgewiesen (siehe Abschnitt 5.3 Präklinische Daten zur |
Satellite pictures provide incontrovertible evidence, however there really are slave camps for political prisoners. | Satellitenbilder lieferten jedoch den unumstößlichen Beweis Sklavenlager für politische Gefangene gibt es tatsächlich! |
However the company was unable to provide further evidence to rebut the Commission s conclusions. | Das Unternehmen konnte jedoch keine weiteren Beweise vorlegen, die die Schlussfolgerungen der Kommission hätten entkräften können. |
Whilst there is a priori no evidence that such products provide safety concerns they are often circulated without clear product identity. | A priori gibt es zwar keine Nachweise dafür, dass derartige Erzeugnisse Anlass zu Sicherheitsbedenken geben könnten, häufig werden sie jedoch ohne klare Produktkennzeichnung in Verkehr gebracht. |
What we must do now is to provide evidence of that stimulus by surmounting the many obstacles presented by individual attitudes. | Alle unsere Arbeiten sind in einem sehr günstigen Klima verlaufen, mit dem starken Willen, gemeinsame und fortschrittliche Einstellungen zu schaffen. |
She was to provide additional evidence of the things that the Court of Auditors' comments had in any case already denounced. | Allerdings sollte sie zusätzliche Belege über das liefern, was der Rechnungshof in seinen Bemerkungen ohnehin schon angeprangert hatte. |
Article 15 (ex Article 16) requires the insured person to provide evidence of the accident. | Artikel 15 (der alte Artikel 16) verpflichtet den Versicherten zum Nachweis des Unfalls. |
Assessment and verification The applicant shall provide appropriate evidence of EMAS registration or ISO 14001. | Beurteilung und Prüfung Der Antragsteller hat den entsprechenden Nachweis über die EMAS Eintragung bzw. die Zertifizierung nach ISO 14001 zu erbringen. |
So we look, just look and scientists do it, constantly we look for evidence that reinforces our models, and some folks are just all too able and willing to provide the evidence that reinforces the models. | Wir suchen suchen nur und Wissenschaftler machen das ständig wir suchen nach Beweisen, die unsere Modelle stützen, und einige Leute sind allzu fähig und willig diese Beweise zu liefern, die unsere Modelle unterstützen. |
Almost all Small Claims procedures provide therefore for simplifications of the rules concerning the taking of evidence instead of limitations to the means of evidence. | Aus diesem Grund sehen fast alle Bagatellverfahren die Lockerung bestimmter Vorschriften im Hinblick auf die Beweisaufnahme statt einer Beschränkung der Beweismittel vor. |
Whenever a candidate or tenderer is required to provide evidence, the contracting authority may also consider evidence provided by that candidate or tenderer in another procurement procedure launched by the same contracting authority, provided that the issuing date of the evidence does not exceed six months. | Als Nachweis kann der öffentliche Auftraggeber auch einen Nachweis anerkennen, den der betreffende Bewerber oder Bieter bereits im Rahmen eines anderen, vom öffentlichen Auftraggeber durchgeführten Vergabeverfahrens erbracht hat, sofern die Ausstellung des Nachweises nicht länger als sechs Monate zurückliegt. |
There is no conclusive evidence that vaccination of individuals recently exposed to wild type mumps or wild type rubella will provide protection. | Es gibt keine Daten darüber, ob eine postexpositionelle Impfung nach Mumps oder Röteln Wildvirus Exposition Schutz bietet. |
Related searches : Provide Evidence - Evidence That - Provide That - Provide Any Evidence - Provide Clear Evidence - Provide More Evidence - Provide Supporting Evidence - Results Provide Evidence - Provide Evidence Thereof - Provide Initial Evidence - Provide Documented Evidence - Provide Conclusive Evidence - Provide Objective Evidence - Provide Credible Evidence