Translation of "provide her with" to German language:
Dictionary English-German
Provide - translation : Provide her with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And I can provide for her, yes. | Und ich kann für sie sorgen, ja. |
In 1813, Friederike had to ask her sister Sofie to provide for her. | Zu Beginn des Jahres 1813 musste sie ihre Schwester Sofie darum bitten, sie zu versorgen. |
Requests the Secretary General to provide the Special Rapporteur with all necessary human and financial assistance to enable her to discharge her mandate fully | 2. ersucht den Generalsekretär, der Sonderberichterstatterin jede personelle und finanzielle Unterstützung zu gewähren, die sie zur vollen Wahrnehmung ihres Mandats benötigt |
Even if you rip off the nearest door to provide a bigger area to catch her with, you still wouldn't be able to save her anyway. | Denk daran Es ist nicht der Fall, der sie tötet, sondern der plötzliche Aufschlag auf dem Boden. |
He's fought with her, worked with her, loved her. | Er hat mit ihr gestritten, gearbeitet, er hat sie geliebt. |
Galina refuses offers of financial help from her daughter, insisting that she provide for her young grandchildren instead. | Galina möchte von ihrer Tochter keine finanzielle Hilfe annehmen und beharrt darauf, dass sie stattdessen ihre jungen Enkel unterstützt. |
Requests the Secretary General to provide the Special Rapporteur with adequate human, financial and material resources to enable her to carry out her mandate effectively, including through country visits | 20. ersucht den Generalsekretär, die Sonderberichterstatterin ausreichend mit Personal sowie Finanz und Sachmitteln auszustatten, damit sie ihr Mandat wirksam wahrnehmen kann, so auch durch Besuche in den betreffenden Ländern |
Mrs Fontaine says in her letter I believe the time has come to provide all Members with the fullest possible details . | Frau Fontaine schreibt, sie halte nun die Zeit für gekommen, alle Mitglieder möglichst ausführlich zu informieren. |
But he gave her no opportunities for such a revival of sentiment, so that she was much embarrassed by her desire for sacrifice, when the druggist came just in time to provide her with an opportunity. | Aber Karl bot ihr keine besondere Gelegenheit, ihm ihren Gefühlswandel zu offenbaren. Wenn der Apotheker nicht zufällig eine solche heraufbeschworen hätte, wäre alle ihre hingebungsvolle Anwandlung tatenlos geblieben. |
Welcomes the work of the Special Rapporteur and urges all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur and to respond favourably to her requests to visit their countries and to provide her with all necessary information so as to enable her to fulfil her mandate even more effectively | 20. begrüßt die Tätigkeit der Sonderberichterstatterin und fordert alle Regierungen nachdrücklich auf, mit der Sonderberichterstatterin voll zusammenzuarbeiten und ihren Anträgen auf Besuch ihres Landes zu entsprechen und ihr alle erforderlichen Informationen zur Verfügung zu stellen, damit sie ihr Mandat noch wirksamer wahrnehmen kann |
Welcomes the work of the Special Rapporteur, and urges all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur and to respond favourably to her requests to visit their countries and to provide her with all necessary information so as to enable her to fulfil her mandate even more effectively | 20. begrüßt die Tätigkeit der Sonderberichterstatterin und fordert alle Regierungen nachdrücklich auf, mit der Sonderberichterstatterin voll zusammenzuarbeiten und ihren Anträgen auf Besuch ihres Landes zu entsprechen und ihr alle erforderlichen Informationen zur Verfügung zu stellen, damit sie ihr Mandat noch wirksamer wahrnehmen kann |
She carries with her four pistols two of which are strapped to her high heeled boots which provide the perfect opportunity for her to contorts her body into pornographic poses including spreading her legs and doing a little flip in the air to kill the bad guys | Sie trägt vier Pistolen bei sich, zwei davon sind an ihren hochhackigen Stiefeln befestigt, welche die perfekte Gelegenheit zum pornografischen |
Now when the thing is done... just consider, should one forsake her? Granted that one ought to part with her so as not to destroy one's family life, but oughtn't one to pity her and provide for her and make things easier?' | Allerdings, er wird sich von ihr trennen müssen, um sein Familienleben nicht zu zerstören aber soll er sie nicht bemitleiden, sie nicht wirtschaftlich sicherstellen, ihren Kummer mildern? |
Mamawa encouraged her children into the arts, hoping it would provide some relief. | Mamawa ermutigte ihre Kinder, sich künstlerisch zu betätigen in der Hoffnung, dass es ihnen helfen würde. |
We actually used one of her own performances to provide the source data. | Wir verwendeten hauptsächlich einen ihrer eigenen Auftritte als Datenquelle. |
1.6 Requirement for the borrower to provide correct information on his her situation | 1.6 Verpflichtung des Kreditnehmers zu korrekten Angaben über seine Situation |
2.4 Requirement for the borrower to provide correct information on his her situation | 2.4 Verpflichtung des Kreditnehmers zu korrekten Angaben über seine Situation |
The controller shall provide his her response to the DPO within 15 days. | Der für die Verarbeitung Verantwortliche antwortet dem DSB innerhalb von fünfzehn Tagen. |
Her boyfriend was with her. | Ihr Freund war bei ihr. |
Bringing her family with her. | Und sie bringt auch noch ihre Familie mit. |
Favour me with an account of her with her name, her parentage, her place of abode. | Beglücken Sie mich doch mit einer Beschreibung dieser Dame mit ihrem Namen ihrem Herkommen ihren Verwandten ihrem Wohnsitz. |
Press her, caress her with blisses, her kisses | Halte sie, streichle sie, mit Gl(U )ck und mit K(U )ssen Schon wieder. |
Already he fancied himself a deceived husband, necessary to his wife and her lover only to provide them with the comforts of life and with pleasures... | Schon sah er sich als betrogener Ehemann, den die Frau und ihr Liebhaber nur dazu nötig hatten, daß er ihnen die Bequemlichkeiten und Vergnügungen des Lebens beschaffte ... |
After the death of her husband, she had to provide for herself and her seven children by selling products from her garden at the local market. | Nach dem Tod ihres Mannes sorgte sie für sich und ihre sieben Kinder, indem sie Produkte ihres Gartens auf dem Markt verkaufte. |
Her libretto was since re adapted by Karl Ludwig Giesecke to provide a libretto for Paul Wranitzky, but without crediting her. | Auch das Libretto der von Paul Wranitzky komponierten Oper Oberon war ein Plagiat von Hensels Text durch den Wiener Schauspieler Karl Ludwig Giesecke. |
and aid you with wealth and sons, and provide you with gardens and provide you with streams. | und Er wird euch mit Glücksgütern und Kindern stärken und wird euch Gärten bescheren und für euch Flüsse strömen lassen. |
and aid you with wealth and sons, and provide you with gardens and provide you with streams. | und euch mit Besitz und Söhnen unterstützen und für euch Gärten machen und für euch Bäche machen. |
and aid you with wealth and sons, and provide you with gardens and provide you with streams. | Und euch mit Vermögen und Söhnen beistehen, für euch Gärten machen und für euch Bäche machen. |
and aid you with wealth and sons, and provide you with gardens and provide you with streams. | versorgt euch mit Vermögensgütern und Kindern, läßt Dschannat für euch wachsen und läßt Flüsse für euch fließen. |
And Hilen with her suburbs, Debir with her suburbs, | Hilen, Debir, |
Requests the Secretary General to provide the Special Representative with human, material and financial resources in order to enable her to continue to carry out her mandate effectively, including through country visits | 15. ersucht den Generalsekretär, die Sonderbeauftragte mit dem Personal sowie mit den Sach und Finanzmitteln auszustatten, die sie benötigt, um ihr Mandat weiterhin wirksam wahrnehmen zu können, so auch durch Besuche in den betreffenden Ländern |
I helped her with her work. | Ich habe ihr bei der Arbeit geholfen. |
I helped her with her work. | Ich half ihr bei der Arbeit. |
Trapped in her beauty, with her... | Gefangen in ihrer Schönheit, mit ihren... |
She's got her mammy with her. | Sie hat ihre Mammy bei sich. |
She has her nephew with her. | Ihr Neffe ist bei ihr. |
She has been also using her own blog to provide local news and coordinate donations for those in need especially those with disabilities | Sie benutzte außerdem ihren eigenen Blog für lokale Nachrichten und um Spenden für Menschen in Not, besonders für Behinderte, zu koordinieren. |
But Eleonora s criticism of the Kremlin over Ukraine is not enough to provide common ground with some of her old friends in Kiev. | Aber Eleonoras Kritik an der russischen Regierung im Bezug auf die Ukraine reicht nicht, um einen gemeinsamen Nenner mit einigen ihrer alten Freunde in Kiew zu finden. |
With her? | Mit ihr? |
Anna looked at her with her eyes wet with tears. | Anna blickte sie mit tränenfeuchten Augen an. |
And Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs, | Jatthir und seine Vorstädte, Esthemoa und sein Vorstädte, |
And Holon with her suburbs, and Debir with her suburbs, | Holon und seine Vorstädte, Debir und seine Vorstädte, |
Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs four cities. | Dimna und seine Vorstädte, Nahalal und seine Vorstädte. |
And Ramoth with her suburbs, and Anem with her suburbs | Ramoth und Anem mit ihren Vorstädten. |
And Hukok with her suburbs, and Rehob with her suburbs | Hukok und Rehob mit ihren Vorstädten. |
Related searches : Provide With - Help Her With - Sleep With Her - Taken With Her - Work With Her - With Her Family - With Her Husband - With Her Father - Upset With Her - Speak With Her - Support Her With - With Her Friend - Live With Her - With Her Boyfriend