Translation of "provide regular employment" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Transform undeclared work into regular employment
Überführung von nichtangemeldeter Erwerbstätigkeit in reguläre Beschäftigung
All of us deserve employment that s regular, not just contractual.
Wir alle brauchen feste Verträge und nicht nur Zeitarbeit.
The Commission will continue to provide all the necessary information in regular reports to the Coun cil on employment to assist the achievement of these objectives.
Immer stärker tut sich die zwischen staatliche Zusammenarbeit zum Nachteil gemein schaftlicher Entscheidungsmechanismen, und insbesondere der Regel der qualifizierten Mehrheit, her vor.
The Commission does, however, provide them with regular training sessions.
Die Kommission führt jedoch regelmäßige Schulungen für die Mitglieder durch.
The EUSR shall provide regular briefings to Member States missions.
Der EUSR unterrichtet die Vertretungen der Mitgliedstaaten regelmäßig über seine Arbeit.
provide attractive employment and working conditions and
attraktive Arbeitsbedingungen zu bieten
provide attractive employment and working conditions and
attraktive Beschäftigungs und Arbeitsbedingungen und
This reform would also help to transform undeclared work into regular employment.
Eine solche Reform würde auch dazu beitragen, nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in reguläre Beschäftigung zu überführen.
provide tailored job search assistance and employment services
auf die Arbeitsuchenden genau zugeschnittene Unterstützung und Beschäftigungsdienste anbieten,
The applicant will provide regular updates on study progress within the PSURs.
Der Antragsteller wird regelmäßige Aktualisierungen des Studienfortschritts im Rahmen der PSURs zur Verfügung stellen.
EUSRs shall provide regular briefings to Member States missions and Commission delegations.
Der EUSR unterrichtet die Vertretungen der Mitgliedstaaten und der Kommission regelmäßig über seine Arbeit.
EUSR shall provide regular briefings to Member States missions and Commission delegations.
Der EUSR unterrichtet die Vertretungen der Mitgliedstaaten und der Kommission regelmäßig über seine Arbeit.
3.9.5 Work placements must not be a substitute for regular forms of employment.
3.9.5 Praktika dürfen kein Ersatz für reguläre Beschäftigungsverhältnisse sein.
According to other estimates, roughly half the active population have no regular employment.
Andere Schätzungen gehen davon aus, daß rund die Hälfte der betroffenen Personen keiner geregelten Beschäftigung nachgehen.
The employment target is that 80 of the population aged between 20 and 64 shall be in regular employment by 2004.
Als Beschäftigungsziel für 2004 wird eine reguläre Erwerbsquote von 80 der Bevölkerung im Alter zwischen 20 und 64 Jahren angestrebt.
Administrative burdens associated with the employment of regular employees also have a significant influence on employment growth, particularly in small firms18.
Auch der mit der Einstellung regulärer Beschäftigter verbundene Bürokratieaufwand hat großen Einfluss auf das Beschäftigungswachstum, insbesondere in kleinen Betrieben18.
On the one hand, this area is concerned with helping the unemployed into self employment and into a regular employment relationship.
Zum anderen zielt der ESF Einsatz darauf, die soziale Ausgrenzung zu bekämpfen und die Beschäftigungsfähigkeit von Personen, die mit besonderen Schwierigkeiten zu kämpfen haben, zu erhöhen.
The institutions are asked to provide Parliament with regular reports on disciplinary action.
Die Zehn haben ihre Auffassungen kundgetan und werden sie auch weiter hin äußern.
The EUSR shall provide regular briefings to Member States' missions and Commission delegations.
Der EU Sonderbeauftragte unterrichtet die Vertretungen der Mitgliedstaaten und der Kommission regelmäßig über seine Arbeit.
The EUSR shall provide regular briefings to Member States' missions and Commission delegations.
Der EUSR unterrichtet die Vertretungen der Mitgliedstaaten und der Kommission regelmäßig über seine Arbeit.
it will provide for regular reporting to the EFC on the co ordination activities .
sie dem WFA regelmäßig über die oben genannte Koordinierungstätigkeit Bericht erstattet .
In Greece only 30 of women of working age are in regular wage earning employment.
Ich bitte Sie, das ist kein Grund aufzugeben!
To be sure, what I begged was employment but whose business was it to provide me with employment?
Allerdings war das, was ich erbat, Arbeit aber wessen Sache war es denn, mir Arbeit zu verschaffen?
However, no results are reported on efforts encouraging the transformation of undeclared work into regular employment.
Allerdings wird nichts über die Ergebnisse der Bemühungen berichtet, den Übergang von Schwarzarbeit zu regulärer Beschäftigung zu fördern.
Here the main aim is to create sustainable regular employment for target groups among the unemployed.
Außerdem wird Berufsberatung und Hilfe bei der Stellensuche angeboten.
Non regular Regular and non regular Non regular
Unregelmäßig Regelmäßig und unregelmäßig Unregelmäßig
6 . The 4CB shall provide regular reports on the T2S Programme to the T2S Programme Board .
( 6 ) Die 4ZB legen dem T2S Programm Vorstand regelmäßig Berichte über das T2S Programm vor .
However, it does not provide for regular surveys of that disease in poultry and wild birds.
Die Richtlinie sieht jedoch keine regelmäßigen Erhebungen über Seuchenvorkommen bei Hausgeflügel und Wildvögeln vor.
Employment recovered, but primarily in non regular jobs with limited benefits, low wages, and little job security.
Die Beschäftigung erholte sich, aber primär mittels nichtregulärer Beschäftigungsverhältnisse mit eingeschränkten Arbeitgeberleistungen, niedrigen Löhnen und geringer Beschäftigungssicherheit.
We must fully integrate immigrants into the labour market. We must transform undeclared work into regular employment.
Wir müssen nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in reguläre Beschäftigung überführen.
Nor should we be swayed by the argument that circuses provide employment.
Wir sollten uns ebenso wenig von dem Argument beeinflussen lassen, Zirkusse würden Arbeitsplätze schaffen.
Other regions, however, are likely to be unable to provide productive employment.
In anderen Teilen der Welt wird man allerdings nicht in der Lage sein, produktive Beschäftigungsverhältnisse anzubieten.
They sought to provide additional employment rather than to create immediate unemployment.
Erstens Wenn durch die Anfrage Pininfarina die Not wendigkeit unterstrichen werden soll, das Gebaren
However, it is a pleasure for me to accept Parliament's invitation to provide a regular progress report.
Dem Ersuchen des Parlaments, regelmäßig einen Fortschrittsbericht auszuarbeiten, komme ich aber gerne nach.
Parties shall endeavour to provide voluntary contributions on a regular basis towards the implementation of this Convention.
Die Vertragsparteien bemühen sich, regelmäßig freiwillige Beiträge zur Durchführung dieses Übereinkommens zu leisten.
The disclosure of information in the regular course of employment does not constitute a breach of these rules .
marktbeeinflussende Informationen in Zusammenhang mit Gesprächen und Verhandlungen in internationalen Foren von der EZB getroffene interne Verwaltungsentscheidungen .
The disclosure of information in the regular course of employment does not constitute a breach of these rules .
marktbeeinflussende Informationen in Zusammenhang mit Gesprächen und Verhandlungen in internationalen Foren von der EZB getroffene interne Verwaltungsentscheidungen .
For example, it fails to provide regulations on equal employment conditions for women.
Es fehlen zum Beispiel Regelungen zu gleichberechtigten Einstellungsbedingungen.
Can the Commission provide the European Parliament with regular information on the content and outcome of these negotiations?
Der Vorschlag des Europäischen Rates vom 30. Juni 1981 für eine politische Lösung der Afghanistan Frage bleibt der Sowjetunion unterbreitet.
Non regular Regular and non regular Non regular Bilateral procedures Standard tenders Bilateral procedures
Unregelmäßig Bilaterale Geschäfte Regelmäßig Standardtender und unregelmäßig Unregelmäßig Bilaterale Geschäfte Inanspruchnahme auf Initiative der Geschäftspartner Inanspruchnahme auf Initiative der Geschäftspartner
Provide research and development workers with vocational training, better employment conditions and motivational tools.
Die Maßnahmen zur Förderung der Hochschulbildung sowie von Forschung und Entwicklung umfassen
Malta Morocco craft firm cooperative, economic growth, employment creation, freedom to provide services D0646
Contadora Gruppc, Guatemala, Zentralamerika Gemeinschaftsbeihilfe, Zentralamerika
The employment aid guidelines 60 provide for aid for the creation of new jobs.
Die Beschäftigungsleitlinien 60 sehen Beihilfen für die Schaffung neuer Arbeitsplätze vor.
It shall provide the ESRB with regular and up to date information necessary for the achievement of its tasks .
Sie liefert dem ESRB regelmäßig aktuelle Informationen , die dieser zur Erfüllung seiner Aufgaben benötigt .
This language does not provide a basis for an increase in the regular budget or requests for supplemental increases.
Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll der Generalversammlung (A 61 49 (Vol.

 

Related searches : Regular Employment - Provide Employment - Non-regular Employment - Regular Employment Contract - Regular Employment Entitlements - Regular Paid Employment - Regular Schedule - In Regular - Regular Cycle - Regular Training - Regular People