Translation of "regular paid employment" to German language:
Dictionary English-German
Employment - translation : Paid - translation : Regular - translation : Regular paid employment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Transform undeclared work into regular employment | Überführung von nichtangemeldeter Erwerbstätigkeit in reguläre Beschäftigung |
3.3.2.1 Participation through paid employment | 3.3.2.1 Partizipation durch Erwerbsbeteiligung |
4.9.1 Participation through paid employment | 4.9.1 Partizipation durch Erwerbsbeteiligung |
is engaged in paid employment | übt eine Arbeitnehmertätigkeit aus |
intends to pursue paid employment (32) | beabsichtigt, eine Arbeitnehmertätigkeit auszuüben (32) |
All of us deserve employment that s regular, not just contractual. | Wir alle brauchen feste Verträge und nicht nur Zeitarbeit. |
4.3 The EU Employment package focuses on paid employment as a means to integrate migrants. | 4.3 Im EU Beschäftigungspaket wird auf die abhängige Erwerbstätigkeit als prioritäres Mittel zur Integration von Zuwanderern gesetzt. |
4.4 The EU Employment package focuses on paid employment as a means to integrate migrants. | 4.4 Im EU Beschäftigungspaket wird auf die abhängige Erwerbstätigkeit als prioritäres Mittel zur Integration von Zuwanderern gesetzt. |
Proportion of workers advancing to higher paid employment over time | Anteil der Arbeitnehmer, die in einem bestimmten Zeitrahmen ein höheres Einkommensniveau erreichen |
Proportion of workers advancing to higher paid employment over time | Anteil der Arbeitnehmer, die in einem bestimmten Zeitrahmen ein höheres Einkommensniveau erreichen. |
Particular attention has been paid to the issue of employment. | Der Beschäftigungsaspekt wurde besonders sorgfältig erörtert. |
This reform would also help to transform undeclared work into regular employment. | Eine solche Reform würde auch dazu beitragen, nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in reguläre Beschäftigung zu überführen. |
3.10 Particular attention should be paid to increasing youth employment levels. | 3.10 Besondere Aufmerksamkeit sollte der Förderung der Jugendbeschäftigung gewidmet werden. |
Tax reductions, however, should be made for everyone in paid employment. | Steuererleichterungen müssen aber allen Lohnempfängern zugute kommen. |
3.9.5 Work placements must not be a substitute for regular forms of employment. | 3.9.5 Praktika dürfen kein Ersatz für reguläre Beschäftigungsverhältnisse sein. |
According to other estimates, roughly half the active population have no regular employment. | Andere Schätzungen gehen davon aus, daß rund die Hälfte der betroffenen Personen keiner geregelten Beschäftigung nachgehen. |
A basic income does not replace paid employment, but reduces it's totality. | Das Grundeinkommen schafft nicht etwa die Erwerbsarbeit ab, aber es nimmt ihr die Totalität. |
3.4 Apart from classic paid employment, a new form of employment has come into existence, the self employed employee . | 3.4 Neben der herkömmlichen Form der Arbeit als abhängig Beschäftigter ist eine neue Form entstanden, nämlich der selbstständige Arbeitnehmer . |
4.5 Apart from classic paid employment, a new form of employment has come into existence, the self employed employee . | 4.5 Neben der herkömmlichen Form der Arbeit als abhängig Beschäftigter ist eine neue Form entstanden, nämlich der selbstständige Arbeitnehmer . |
The employment target is that 80 of the population aged between 20 and 64 shall be in regular employment by 2004. | Als Beschäftigungsziel für 2004 wird eine reguläre Erwerbsquote von 80 der Bevölkerung im Alter zwischen 20 und 64 Jahren angestrebt. |
Administrative burdens associated with the employment of regular employees also have a significant influence on employment growth, particularly in small firms18. | Auch der mit der Einstellung regulärer Beschäftigter verbundene Bürokratieaufwand hat großen Einfluss auf das Beschäftigungswachstum, insbesondere in kleinen Betrieben18. |
On the one hand, this area is concerned with helping the unemployed into self employment and into a regular employment relationship. | Zum anderen zielt der ESF Einsatz darauf, die soziale Ausgrenzung zu bekämpfen und die Beschäftigungsfähigkeit von Personen, die mit besonderen Schwierigkeiten zu kämpfen haben, zu erhöhen. |
pursue further reductions of non wage labour costs, especially for the low paid, safeguarding budgetary consolidation do more to transform undeclared work into regular employment by removing tax disincentives and improving law enforcement capacity, | die Lohnnebenkosten insbesondere bei den Geringverdienern weiter abbauen und gleichzeitig die Haushaltskonsolidierung fortsetzen die Überführung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit in reguläre Beschäftigung durch Beseitigung negativer steuerlicher Anreize und durch Verbesserung der Rechtsdurchsetzungskapazität stärker fördern |
These include bonuses and allowances paid at fixed periods (e.g. paid monthly where regular payments are weekly, or paid quarterly, bi annually or annually), and bonuses linked to individual or collective performance. | Dazu zählen mit bestimmter Periodizität gezahlte Prämien und Zulagen (z. B. monatliche bei normalerweise wöchentlichen Zahlungen, vierteljährliche, halbjährliche, jährliche) sowie Prämien, die von Einzel oder Gruppenleistungen abhängen. |
4.5 Apart from classic paid employment, there is also the self employed employee . | 4.5 Neben der herkömmlichen Form der Arbeit als abhängig Beschäftigter gibt es auch den selbstständigen Arbeitnehmer . |
Periods of insurance relating to paid employment and periods treated as such (8) | folgende, einer Beschäftigung entsprechende Versicherungszeiten und gleichgestellte Zeiten zurückgelegt (8) |
In Greece only 30 of women of working age are in regular wage earning employment. | Ich bitte Sie, das ist kein Grund aufzugeben! |
As of 15 August 2001, 103 Member States have paid their regular budget contributions in full for 2001. | Zum 15. August 2001 hatten 103 Mitgliedstaaten ihre Beiträge zum ordentlichen Haushalt für 2001 vollständig entrichtet. |
I would have liked to see more attention paid to employment and social policy. | Ich hätte mir hier gewünscht, dass die Beschäftigungs und Sozialpolitik größeren Raum erhalten hätte. |
However, no results are reported on efforts encouraging the transformation of undeclared work into regular employment. | Allerdings wird nichts über die Ergebnisse der Bemühungen berichtet, den Übergang von Schwarzarbeit zu regulärer Beschäftigung zu fördern. |
Here the main aim is to create sustainable regular employment for target groups among the unemployed. | Außerdem wird Berufsberatung und Hilfe bei der Stellensuche angeboten. |
This means remuneration in the form of regular cash payments paid regularly at each pay period during the year. | Darunter ist das im Laufe des Jahres regelmäßig in jeder Lohn oder Gehaltsperiode gezahlte Entgelt in Form von Geldleistungen zu verstehen. |
In 1990, employment in agriculture the total number of people in paid employment or self employed, and unpaid family helpers accounted for 6.5 of total civilian employment (Eur 12). | 1990 lag die Beschäftigungsquote alle Lohnarbeitskräfte oder Selbständige sowie die mithelfenden Familien angehörigen im Europa der 12 bei 6,5 der Gesamtbeschäftigung. |
In 1990, employment in agriculture the total number of people in paid employment or self employed, and unpaid family helpers accounted for 6.5 of total civilian employment (Eur 12). | 1990 lag die Beschäfti gungsquote alle Lohnarbeitskräfte oder Selbständige sowie die mithelfenden Familienangehörigen im Europa der 12 bei 6,5 der Gesamtbeschäftigung. |
Non regular Regular and non regular Non regular | Unregelmäßig Regelmäßig und unregelmäßig Unregelmäßig |
They may, therefore, only accept employment, paid or unpaid, during their leave with proper authorization. | Sie dürfen daher während ihres Urlaubs ohne ordnungsgemäße Genehmigung keine Beschäftigung annehmen, sei sie entgeltlich oder unentgeltlich. |
Given the high employment gender gap, special attention should be paid to developing childcare provision. | Angesichts der großen Diskrepanz zwischen den Beschäftigungsquoten von Frauen und Männern sollte dem Ausbau des Angebots an Kinderbetreuungseinrichtungen besondere Aufmerksamkeit gelten. |
Care workers who are in employment should be provided with paid leave to attend them. | Angestellte Pflegekräfte sollten bezahlten Urlaub erhalten, um an den Kursen teilnehmen zu können. |
Particular attention will be paid to the problems concerning the long term employment of researchers. | Besonderes Augenmerk wird auf die Probleme bezüglich der langfristigen Beschäftigung von Forschern gelegt werden. |
Employment recovered, but primarily in non regular jobs with limited benefits, low wages, and little job security. | Die Beschäftigung erholte sich, aber primär mittels nichtregulärer Beschäftigungsverhältnisse mit eingeschränkten Arbeitgeberleistungen, niedrigen Löhnen und geringer Beschäftigungssicherheit. |
We must fully integrate immigrants into the labour market. We must transform undeclared work into regular employment. | Wir müssen nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in reguläre Beschäftigung überführen. |
Regular workers enjoy secure and well paid jobs, with much leisure time and little stress, particularly in the public sector. | Normale Arbeitnehmer erfreuen sich sicherer und gut bezahlter Stellen mit viel Freizeit und wenig Stress, besonders im öffentlichen Dienst. |
Support for voluntary activities does not imply support for government downsizing or for replacing paid employment. | Die Unterstützung freiwilliger Tätigkeiten bedeutet nicht, dass der Abbau staatlicher Funktionen oder das Ersetzen bezahlter Arbeitsplätze unterstützt wird. |
4.5 Apart from classic paid employment, there is also the self employed person with no employees . | 4.5 Neben der herkömmlichen Form der Arbeit als abhängig Beschäftigter gibt es auch den arbeitnehmerähnlichen Selbstständigen . |
The disclosure of information in the regular course of employment does not constitute a breach of these rules . | marktbeeinflussende Informationen in Zusammenhang mit Gesprächen und Verhandlungen in internationalen Foren von der EZB getroffene interne Verwaltungsentscheidungen . |
Related searches : Regular Employment - Paid Employment - Provide Regular Employment - Non-regular Employment - Regular Employment Contract - Regular Employment Entitlements - In Paid Employment - Low-paid Employment - Regular Schedule - In Regular - Regular Cycle