Translation of "provide strong evidence" to German language:


  Dictionary English-German

Evidence - translation : Provide - translation : Provide strong evidence - translation : Strong - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Projects that provide clear evidence of institutional support.
Projekte, bei denen eine Förderung auf institutioneller Ebene eindeutig ersichtlich ist.
1.4 The EESC welcomes the development of a common evidence base, including standardised definitions for data collection, which will provide a strong EU added value dimension.
1.4 Der EWSA begrüßt die vorgesehene Entwicklung einer gemeinsamen Grundlage wissen schaftlich gesicherter Erkenntnisse einschließlich einheitlicher Definitionen für die Daten erhebung, durch die auf EU Ebene ein erheblicher Mehrwert geschaffen wird.
1.6 The EESC welcomes the development of a common evidence base, including standardised definitions for data collection, which will provide a strong EU added value dimension.
1.6 Der EWSA begrüßt die vorgesehene Entwicklung einer gemeinsamen Grundlage wissen schaftlich gesicherter Erkenntnisse einschließlich einheitlicher Definitionen für die Daten erhebung, durch die auf EU Ebene ein erheblicher Mehrwert geschaffen wird.
This would provide strong protection against moral hazard.
Dies würde verhindern, dass die Durchsetzung zu einer nuklearen Option würde, die nie ausgeübt werden kann, und einen starken Schutz gegen Moral Hazard Situationen bieten.
They must provide evidence upon request from the Commission.
Auf Ersuchen der Kommission müssen die Mitgliedstaaten entsprechende Nachweise zur Verfügung stellen.
They shall provide evidence upon request from the Commission.
Auf Verlangen der Kommission legen sie entsprechende Nachweise vor.
Then if it please you, sire, I'll provide evidence.
Dann werde ich Euch Anklagepunkte geben.
provide evidence of acceptance by a secondary education establishment
Er muss nachweisen, dass er von einer Bildungseinrichtung des Sekundarbereichs angenommen worden ist.
Survey evidence shows that attachment to the nation state remains quite strong.
Umfragen zeigen Die Bindung an den Nationalstaat ist nach wie vor stark.
is there not in this strong evidence for a man of sense?
Ist hierin ein ausreichender Beweis für einen, der Verstand hat?
is there not in this strong evidence for a man of sense?
Ist darin ein (ausreichender) Schwur für jemanden, der Klugheit besitzt?
is there not in this strong evidence for a man of sense?
Ist darin wohl ein (ausreichender) Schwur für den, der Verstand hat?
Pictures of unacceptable transport conditions provide repeated evidence of this.
Bilder von nicht akzeptablem Transportverhalten belegen dies immer wieder.
Neither did VIZ STAL provide any evidence supporting its claim.
Auch VIZ STAL übermittelte keinerlei Beweise zur Untermauerung seiner Behauptung.
In particular, the opposing party shall provide the following evidence
Im Besonderen muss der Widersprechende folgende Beweismittel vorlegen
He said their demands of peaceful demonstrations and political parties are strong evidence.
Er sagte, ihre Forderungen nach friedlichen Protesten und politischen Parteien seien dafür klare Anhaltspunkte.
I have a strong trust in evolutionary ideas based on the evidence presented.
Ich habe ein starkes Vertrauen in evolutionistische Ansichten, basierend auf den vorgestellten Beweisen.
The analytical case for this belief is strong, but the empirical evidence is weak.
Analytisch spricht viel für diese Ansicht, doch empirisch lässt sie sich kaum belegen.
Today, there is strong evidence from genetics that all organisms have a common ancestor.
Allerdings könnten sich die Viren auch aus echten Lebewesen wie den Bakterien rückentwickelt haben.
There is strong evidence of substantial accumulation of tulathromycin in neutrophils and alveolar macrophages.
Es gibt Hinweise, dass Tulathromycin in Neutrophilen und alveolaren Makrophagen akkumuliert. jedoch ist die in vivo Kozentration von Tulathromycin am Infektionsort in der Lunge unbekannt.
There is strong evidence of substantial accumulation of tulathromycin in neutrophils and alveolar macrophages.
Es gibt Hinweise, dass Tulathromycin in Neutrophilen und alveolaren Makrophagen akkumuliert, jedoch ist die in vivo Konzentration von Tulathromycin am Infektionsort in der Lunge unbekannt.
4.7 The European Training Foundation (ETF) highlights a strong need to provide information on the various professional sectors, a need for evidence based policies to link education sector with the professional sectors.
4.7 Die Europäische Stiftung für Berufsausbildung (ETF) hebt hervor, dass dringend Infor mationen zu den unterschiedlichen Berufszweigen bereitgestellt und evidenzbasierte Maß nahmen zur Verknüpfung des Bildungssektors mit den Berufszweigen ergriffen werden müssen.
They provide imposingly tangible evidence that something is being done about migration.
Sie dienen als imposanter und greifbarer Beweis, dass im Hinblick auf Migration etwas unternommen wird.
Witnesses to the crime were not able to provide evidence in court.
So gestattet es etwa das schweizerische Zivilgesetzbuch in den Artikeln 926 ff.
Preclinical pharmacokinetic studies in rats provide evidence of melanin binding of vigabatrin.
Präklinische pharmakokinetische Studien an Ratten belegen eine Melanin Bindung von Vigabatrin.
However, they did not provide any additional verifiable evidence supporting their arguments.
Sie übermittelten jedoch keine weiteren verifizierbaren Beweise für ihre Argumente.
These parties did not provide any additional evidence to substantiate their claim.
Diese Parteien legten keine weiteren Beweise zur Untermauerung ihrer Behauptung vor.
But Ivanov, who is perceived as strong, would provide unwelcome competition to Putin, who, after all, remains a strong president.
Doch würde Iwanow, der als stark gilt, eine unwillkommene Konkurrenz für Putin bedeuten, der schließlich noch ein starker Präsident bleibt.
Success would provide a strong foundation for the broader EU energy agenda.
Ein Erfolg wäre eine solide Basis für die umfassendere Energieagenda der EU.
In the earth there is evidence (of the Truth) for those who have strong faith.
Und auf Erden sind Ayat für die Gewißheit Anstrebenden
There is no strong evidence for a genetic link or a link to family history.
In der Regel ist die zusätzliche Gabe von starken Schmerzmitteln angezeigt.
In the earth there is evidence (of the Truth) for those who have strong faith.
Und auf Erden existieren Zeichen für jene, die fest im Glauben sind
In the earth there is evidence (of the Truth) for those who have strong faith.
Und auf der Erde gibt es Zeichen für die Überzeugten
In the earth there is evidence (of the Truth) for those who have strong faith.
Und auf der Erde gibt es Zeichen für die, die Gewißheit hegen,
And it says in this paper that the evidence is extra ordinary strong extra ordinary.
Und er sagt in diesem Papier, dass die Beweise außergewöhnliche stark ist . Außergewöhnlichen
To the extent permitted by its national laws and regulations it shall provide the flag State with full supporting evidence and may provide the Commission with a summary of such evidence.
Soweit es nach seinen nationalen Gesetzen und sonstigen Vorschriften zulässig ist, legt das betreffende Mitglied dem Flaggenstaat das vollständige Beweismaterial und der Kommission gegebenenfalls eine Zusammenfassung vor.
The studies undertaken so far provide no evidence of any benefit through intervention.
Bislang haben diese Studien allerdings keinen Beweis für den Nutzen derartiger Kriseninterventionen erbracht.
But the evidence that Anderson, Gentile, and Buckley provide has weakened that defense.
Doch haben die von Anderson, Gentile und Buckley gelieferten Beweise diese Rechtfertigung geschwächt.
However, the institutional issues are also important and provide the evidence of democracy.
Doch im Übrigen haben auch die institutionellen Fragen ihre Bedeutung. Sie sind die Garantie der Demokratie.
However, the applicant did not provide such evidence in the case at hand.
Im vorliegenden Fall legte der Antragsteller jedoch keine solchen Beweise vor.
However, it did not provide any additional verifiable evidence to support its arguments.
Diese übermittelte daraufhin eine schriftliche Stellungnahme, brachte jedoch keine weiteren verifizierbaren Beweise für ihre Argumente bei.
The evidence may not be conclusive, but it is too strong to be ignored any longer.
Die Beweise sind vielleicht nicht eindeutig schlüssig, doch sind sie zu stark, um sie weiter zu ignorieren.
There is now strong evidence suggesting that termites are really highly modified, social, wood eating cockroaches.
Die Essigsäure ist dann die entscheidende Kohlenstoff und Energiequelle der Termiten selbst.
4.7 The European Training Foundation (ETF) highlights a strong need to provide information on the various professional sectors and a need for evidence based policies to link the education sector with the professional sectors.
4.7 Die Europäische Stiftung für Berufsausbildung (ETF) hebt hervor, dass dringend Informa tionen zu den unterschiedlichen Berufszweigen bereitgestellt und evidenzbasierte Maß nahmen zur Verknüpfung des Bildungssektors mit den Berufszweigen ergriffen werden müssen.
Their discovery should provide a clue to precise knowledge of the strong force.
Die Entdeckung der Gluonen sollte den Schlüssel für das präzise Verständnis der starken Kraft liefern.amp 160

 

Related searches : Strong Evidence - Provide Evidence - Strong Clinical Evidence - Give Strong Evidence - Provides Strong Evidence - Strong Evidence For - Very Strong Evidence - Strong Evidence That - Strong Evidence Base - Strong Evidence Suggests - Strong Scientific Evidence - Provide Any Evidence - Provide Clear Evidence - Provide More Evidence