Translation of "psychosocial distress" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Psychosocial Stress Psychosocial (general | Chemische Stoffe Chemische Stoffe (allg.) |
Psychosocial Stress Psychosocial (general ) | Chemische Stoffe Chemische Stoffe (allg.) |
Psychosocial Stress Psychosocial (general) Sexual harassment Burn out Violence at work Psychosocial intimidation | Sicherheit Sicherheit (allg. Maschinensicherheit Sturzgefahr Herabfallende Gegenstände Verkehr am Arbeitsplatz Seveso ll Hauptgefahren Brandgefahr Elektrische Gefahrenquellen Benutzung von Arbeitsausrüstung Einsturz von Gräben Explosionen |
Psychosocial Stress Psychosocial (general) Sexual harassment Burn out Violence at work Psychosocial intimidation | Lärm Wärmebelastung Ionisierende Strahlung Elektromagnetische Felder |
Psychosocial Psychosocial (general) Sexual harassment Stress Burn out Violence at work Psychosocial Intimidation | Streß Erschöpfungszustände Gewalt am Arbeitsplatz Psycho soziale Einschüchterung |
Psychosocial aspects are important, too. | Psychosoziale Aspekte sind ebenfalls wichtig. |
6.3 Migration and psychosocial wellbeing | 6.3 Migration und psychosoziales Wohlbefinden |
I met psychosocial workers who worked with them. | Ich habe psychologische Hilfsarbeiter getroffen, die mit ihnen gearbeitet haben. |
industrial medicine, ergonomics, workplace hy giene and psychosocial issues. | Zugang zur Homepage der Agentur in Bilbao. |
Psychosocial workrelated factors Low social support Low job satisfaction | Psychologische arbeitsbedingte Faktoren Geringe soziale Unterstützung |
Distress | Notlage |
Using a psychosocial approach, the project identified the participants motivation and capabilities. | Durch Anwendung psychosozialer Methoden wurden Motivation und Fähigkeiten der Teilnehmerinnen ermittelt. |
Acute respiratory distress syndrome, pulmonary oedema, respiratory distress, chest pain | Akutes Atemnotsyndrom, Lungenödem, Atemnot, Brustschmerzen |
I think I'm looking and talking about the psychosocial effects of inequality. | Es geht mir um die psychosozialen Effekte der Ungleichheit. |
Profound distress overhead. | Nein, beim großen Geist, nein! |
Democracy in Distress | Demokratie in Not |
respiratory distress, bronchospasm | Nierenversagen, Polyurie |
Uncommon respiratory distress | Atemnot |
Tel Aviv distress | Tel Aviv Not |
Somewhat less attention was given to the area of psychosocial issues and ergonomics. | Wie sich aus Tabelle I ablesen läßt, haben fast alle Mitgliedstaaten den Risiken der Kategorien chemische Stoffe, Sicherheitsrisiken und physikalische Faktoren besonderes Gewicht beigemessen. |
(e) Develop psychosocial therapy programmes to assist in reintegration of patients discharged from hospitals | Wir erkennen gleichermaßen die Sorgen über seine Auswirkungen auf die Preise an. |
5.1.3 Obesity in youth is associated with a range of psychosocial and medical complications. | 5.1.3 Die Übergewichtigkeit bei Jugendlichen geht mit einer Reihe psychosozialer und medizi nischer Komplikationen einher. |
6.1.3 Obesity in youth is associated with a range of psychosocial and medical complications. | 6.1.3 Die Übergewichtigkeit bei Jugendlichen geht mit einer Reihe psychosozialer und medizini scher Komplikationen einher. |
6.1.3 Obesity in youth is associated with a range of psychosocial and medical complications. | 6.1.3 Die Übergewichtigkeit bei Jugendlichen geht mit einer Reihe psychosozialer und medizi nischer Komplikationen einher. |
Help and distress calls | Hilfe und Schmerzensrufe |
respiratory distress, dyspnoea, cough | Parästhesie, Schwindel, |
Adult respiratory distress syndrome | Atemnotsyndrom (ARDS) |
A maid in distress. | Eine Jungfrau in Not. |
cause distress to individuals | A.2.3 Hohe Einstufung |
I cannot respond to your distress calls, neither can you respond to my distress calls. | Ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten. |
Should Allah desire some distress for me, can they remove the distress visited by Him? | Wenn Allah mir Schaden zufügen will, können sie (dann) den Schaden entfernen? |
I cannot respond to your distress calls, neither can you respond to my distress calls. | Ich kann euch nicht zu Hilfe kommen, und ihr könnt mir nicht zu Hilfe kommen. |
I cannot respond to your distress calls, neither can you respond to my distress calls. | Ich kann euch nicht helfen, und ihr könnt mir nicht helfen. |
Should Allah desire some distress for me, can they remove the distress visited by Him? | Wenn Gott für mich Schaden will, können sie denn seinen Schaden beheben? |
I cannot respond to your distress calls, neither can you respond to my distress calls. | Weder ich kann euch behilflich sein, noch könnt ihr mir behilflich sein. |
She seemed in genuine distress. | Sie schien ehrlich besorgt. |
One is people in distress. | Menschen in Not sind einer davon. |
Or the poor in distress | oder eines Armen, der sich im Staube wälzt |
We created man in distress. | Wahrlich, Wir haben den Menschen (zu einem Dasein) in Bedrängnis erschaffen. |
Or the poor in distress | oder einen Armen, der dem Boden nahe ist. |
We created man in distress. | Wir haben den Menschen ja (zu einem Leben) in Mühsal erschaffen. |
Or the poor in distress | Oder eines Bedürftigen, der im Staub liegt. |
We created man in distress. | Wir haben den Menschen zur Mühsal erschaffen. |
Or the poor in distress | oder eines Bedürftigen von großer Not. |
We created man in distress. | Gewiß, bereits erschufen WIR den Menschen zum Anstrengen. |
Related searches : Psychosocial Support - Psychosocial Wellbeing - Psychosocial Environment - Psychosocial Counselling - Psychosocial Adjustment - Psychosocial Disabilities - Psychosocial Interventions - Psychosocial Issues - Psychosocial Care - Psychosocial Functioning - Psychosocial Risk - Psychosocial Stress - Psychosocial Assessment