Translation of "public service tasks" to German language:
Dictionary English-German
Public - translation : Public service tasks - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the activity of France 2 and France 3 constitutes a public service activity and the public service tasks of the two broadcasters are clearly defined (definition), | die Tätigkeit der Fernsehsender France 2 und France 3 eine öffentlich rechtliche Aufgabe darstellt und ob der öffentlich rechtliche Auftrag klar und präzise definiert ist (Definition) |
It considers, finally, that the definition of public service tasks does not contain any manifest error. | Die Kommission ist abschließend der Auffassung, dass diese Definition des öffentlich rechtlichen Auftrags keinen offensichtlichen Fehler aufweist. |
As is indicated in the Broadcasting Communication, the Commission is of the opinion that behaviour by public service broadcasters restricting competition cannot be considered necessary for the fulfilment of public service tasks. | Wie in der Rundfunkmitteilung erklärt, ist die Kommission der Auffassung, dass wettbewerbsschädigendes Verhalten als nicht zwangsläufig durch die Erfüllung des öffentlich rechtlichen Auftrags bedingt betrachtet werden darf. |
The schedules of tasks and obligations of France 2 and France 3 dated 16 September 1994, which replaced those dating from 1987, reaffirm these public service tasks. | Die Pflichtenhefte für France 2 und France 3 vom 16. September 1994, welche die Pflichtenhefte von 1987 ersetzen, bestätigen diesen öffentlich rechtlichen Auftrag. |
The public service contracts confirm RTP's public service obligations. | Die gemeinwirtschaftlichen Verträge über Dienstleistungen bestätigen die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen von RTP. |
This involves placing the organising bodies, infrastructures and professionals carrying out public service tasks, often in a public context, under the yoke of the market. | Es geht darum, Behörden mit organisatorischen Aufgaben, Infrastrukturen und Berufsgruppen, die häufig in einem öffentlichen Umfeld öffentliche Dienstleistungen erbringen, der Knechtschaft des Marktes zu unterwerfen. |
France 2 and France 3 have been entrusted with these public service tasks by an official decision (entrustment and supervision), | France 2 und France 3 durch eine offizielle Rechtshandlung mit diesem öffentlich rechtlichen Auftrag betraut wurden (Beauftragung und Überwachung) |
Public service | Öffentlicher Versor |
The French authorities have established various means of checking that France 2 and France 3 are discharging their public service tasks. | Die französischen Behörden haben verschiedene Instrumente geschaffen, um zu prüfen, ob France 2 und France 3 ihrem öffentlich rechtlichen Auftrag nachkommen. |
As in the case of the schedules of tasks and obligations dated 28 August 1987, some 20 articles then spell out more precisely the content of these public service tasks. | Wie im Pflichtenheft vom 28. August 1987 wird auch hier der Inhalt des öffentlich rechtlichen Auftrags in über zwanzig Artikeln ausführlich beschrieben. |
and fulfilling new public health tasks | Dezember |
Public office is about public service. | Bei einem öffentlichen Amt gehe es um den Dienst an der Öffentlichkeit. |
Public service obligations | Öffentlicher |
Public service development | Entwicklung öffentlicher Dienste |
Public service reports | Berichte über die gemeinwirt schaftlichen Dienstleistun gen |
Those public service tasks were reflected in a general obligation to achieve certain quality standards and to broadcast specific types of programme. | Dieser öffentlich rechtliche Auftrag werde vor allem in einem hohen Qualitätsanspruch, aber auch in einer besonderen Programmvielfalt der öffentlich rechtlichen Sender sichtbar. |
The communication is neutral as regards the methods chosen by the Member State for funding television broadcasters entrusted with public service tasks. | Die Mitteilung schreibt den Mitgliedstaaten nicht vor, aus welchen Mitteln sie die öffentlich rechtlichen Fernsehanstalten finanzieren sollen. |
The tasks which may be entrusted by contract to external private sector entities or bodies other than those which have a public service mission are technical expertise tasks and administrative, preparatory or ancillary tasks involving neither the exercise of public authority nor the use of discretionary powers of judgment. | Anderen externen privatrechtlichen Stellen oder Einrichtungen als denjenigen, die öffentliche Aufgaben wahrnehmen, Externen privatrechtlichen Stellen oder Einrichtungen, die keine öffentlichen Aufgaben wahrnehmen, dürfen vertraglich lediglich Aufgaben übertragen werden, die im Bereich der technischen Beratung und der Verwaltung angesiedelt oder aber vorbereitender oder untergeordneter Art sind und die Ausübung weder hoheitlicher Befugnisse noch einer Ermessensbefugnis umfassen. |
1.2.1 European public service | 1.2.1 Europäischer öffentlicher Dienst |
Management public service development | Justiz Handelspolitik Management Entwicklung von Öffentlichen Diensten Landwirtschaftspolitik Umweltpolitik Kampf gegen organisierte Kriminalität |
PUBLIC RECEPTION, INFORMATION SERVICE | BLATT FÜR GEMEINSCHAFTS MARKEN |
The public service agreements | Die Vereinbarungen über gemeinwirtschaftliche Dienste |
Public service operating costs | Betriebskosten der gemeinwirtschaft lichen Leistungen |
Gross public service cost | Bruttokosten der öffentlichen Dienstleistungen |
Net public service cost | Nettokosten der öffentlichen Dienstleistungen |
The Commission notes that, for the period under investigation, TV2 did not provide other services like this apart from its public service broadcasting tasks. | Die Kommission stellt fest, dass TV2 während des Ermittlungszeitraumes neben seinen öffentlich rechtlichen Tätigkeiten keine weiteren Dienstleistungen angeboten hat. |
The Commission recognises that it may be necessary for undertakings to keep such reserves to ensure that they can perform their public service tasks. | Die Kommission erkennt an, dass es für Unternehmen notwendig sein kann, eine solche Reserve anzulegen, damit die Wahrnehmung des öffentlichen Dienstleistungsauftrags gewährleistet ist. |
Public works contracts, public supply contracts and public service contracts | Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge |
Anti corruption, public administrative reform and public service | Gleichbehandlung |
The Commission considers that the public service tasks entrusted to France 2 and France 3 correspond to a service of general economic interest within the meaning of Article 86(2) of the Treaty. | Die Kommission ist der Auffassung, dass der öffentlich rechtliche Auftrag, mit dem France 2 und France 3 betraut wurden, eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse im Sinne von Artikel 86 Absatz 2 EG Vertrag darstellt. |
Between 1988 and 1994, the deterioration in their economic situation threatened to jeopardise their survival and thus obstruct the performance of their public service tasks. | In den Jahren 1988 bis 1994 habe sich die wirtschaftliche Situation der beiden Sender derart verschlechtert, dass ihre Existenz in Gefahr gewesen sei und somit die Erfüllung ihres öffentlich rechtlichen Auftrags nicht mehr gewährleistet gewesen wäre. |
The French authorities have not relied on Article 86(2) of the Treaty, but they have stressed the fact that EDF performs public service tasks. | Die französischen Behörden haben sich nicht auf die Anwendung von Artikel 86 Absatz 2 EG Vertrag gestützt, aber sie haben die Tatsache unterstrichen, dass EDF Aufgaben des öffentlichen Diensts ausübt. |
The Commission also notes that these public service tasks cover the making and transmission of all the programmes broadcast by France 2 and France 3 the public service activity of the two broadcasters therefore consists in making and transmitting all their programmes. | Die Kommission stellt außerdem fest, dass dieser öffentlich rechtliche Auftrag auch die Planung und Ausstrahlung aller Programme von France 2 und France 3 umfasst. Die öffentlich rechtliche Tätigkeit der beiden Anstalten besteht also in der Planung und Ausstrahlung aller ihrer Programme. |
The French authorities claimed that the State was forced to intervene in order to ensure the continued operation of the public channels and performance of their public service tasks, thereby maintaining pluralism. | Die französischen Behörden argumentieren, der Staat habe eingreifen müssen, um die Existenz der öffentlich rechtlichen Sender zu sichern und ihren öffentlich rechtlichen Auftrag zu wahren und so zum Erhalt des Pluralismus in der Medienlandschaft beizutragen. |
1.6 European public service scenarios | 1.6 Szenarios für europäische öffentliche Dienste |
General (overall) public service activities | Allgemeine öffentliche Verwaltung |
Article 3 Public service obligations | Artikel 3 Gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen |
Article 6 Public service compensation | Artikel 6 Ausgleichsleistung für gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen |
For a public service medal! | Sie sind mit dem Sarg Richtung Estaque gefahren. |
Consideration as a public service | Gemeinwirtschaftliches Interesse |
Investments in public service activities | Investitionen in Tätigkeiten im Rahmen der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen |
The public service is an open, free service that can be received by public radio stations. | Die Gebühr für den Service kann im Preis des Fahrzeuges oder des Navigationssystems enthalten sein. |
To achieve this, Europe must encourage the new democracies to transfer various tasks of solidarity to self governing bodies and non profit or public service organizations. | Um dies zu erreichen, muss Europa die neuen Demokratien dazu ermutigen, diverse Solidaraufgaben selbstverwalteten Institutionen und gemeinnützigen oder öffentlichen Dienstleistungsorganisationen zu übertragen. |
All Member States have imposed public service obligations, which are implemented in particular by public service broadcasters. | Alle Mitgliedstaaten haben Verpflichtungen zum Dienst an der Öffentlichkeit geschaffen, die hier konkret von den öffentlich rechtlichen Rundfunkanstalten wahrgenommen werden. |
Clause 14 of the Old Public Service Contract and Clause 21 of the New Public Service Contract. | Paragraph 14 des Alten Gemeinwirtschaftlichen Vertrags über Dienstleistungen und Paragraph 21 des Neuen Gemeinwirtschaftlichen Vertrags über Dienstleistungen. |
Related searches : Service Public - Public Service - Self-service Tasks - Public-service Corporation - Public Service Activities - Public Service Center - Public Service Jobs - Public Service Content - Administrative Public Service - Public Service Pension - Public Service Worker - Public Service Organisation - Public Service Company - Public Procurement Service