Translation of "pull its weight" to German language:
Dictionary English-German
Pull - translation : Pull its weight - translation : Weight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nobody would pull their weight. | Keiner rudert mehr. Keiner büffelt mehr. |
Now, pull your own weight. | Seien Sie selbstbewusst. |
The Community does not pull its weight in safeguarding food supplies via world trade channels. | 1 413 79 rev.) abstimmen Harmonisierung der Politiken der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der sozialen Rechtsvorschriften. |
Even so, as Mr Cheysson has just said, 'the Community does not pull its weight' is true. | Man erreicht also nicht einmal die Hälfte des international festgelegten Ziels von 0,7 . |
Make sure you know the weight, that you can pull. | Geht sicher, dass ihr wisst, wie euer Beitrag aussehen könnte. |
Understand the weight you can lift, and be sure to pull your own weight all weekend. | Erkennt wie euer Beitrag aussieht und versichert euch, dass ihr diesen auch das ganze Wochenende beitragen könnt. |
Pull your weight in this deal or I'll get somebody who can. | Legen Sie sich in die Riemen, sonst such ich mir jemand andern. |
And, like an authoritarian parent, the US itself, despite its admonitions to its allies to pull their weight, is often loath to let go of its increasingly unruly dependents. | Und wie autoritäre Eltern sind auch die USA, trotz ihrer Mahnungen an ihre Verbündeten, Eigenverantwortung zu übernehmen, oft widerwillig, wenn es darum geht, ihre unsteten Abhängigen ziehen zu lassen. |
But neither Japan nor the European Union seems ready to pull its own weight, owing in part to decades of dependency on US security. | Aber aufgrund jahrzehntelanger Abhängigkeit von amerikanischer Sicherheitspolitik scheinen weder Japan noch die Europäische Union bereit zu sein, ihren Beitrag zu leisten. |
If Europe wants to pull its weight on the global stage, it will have to act with greater unity of purpose and shoulder a greater share of responsibility. | Falls Europa auf der globalen Bühne sein Gewicht geltend machen will, muss es besser abgestimmt handeln und mehr Verantwortung übernehmen. |
Pull its tail up take a look in there. | Seinen Schwanz hochheben und reingucken. |
Pull its tail up take a look in there. | Von überall. Seinen Schwanz hochheben und reingucken. |
Its weight can reach . | Sie werden häufig als sog. |
Pull, lads! Pull! | Legt euch in die Riemen! |
Pull, Joe. Pull. | Zieh, Joe, zieh! |
Pull, Joe, pull. | Zieh doch, Joe! |
Pull, Joe. Pull. | Zieh weiter, Joe! |
France may punch above its weight politically, but it punches far below its weight economically. | Frankreich mag politisch unverhältnismäßig großen Einfluss ausüben, wirtschaftlich aber bleibt es hinter seinen Möglichkeiten zurück. |
Pull. Go on, pull. | Mach schon, zieh. |
Pull! Pull it, Timba. | Zieh, Timba! |
I'll pull that blond hair out by its black roots! | Ich reiße ihr das blonde Haar an den schwarzen Wurzeln raus! |
But if these are to be transformed from aspiration into reality, we have to pull our collective European weight. | Wenn diese Erklärungen in die Tat umgesetzt werden sollen, müssen wir als Europäer gemeinsam etwas dafür tun. |
Pull up! Pull up there! | Schließt auf! |
Pull harder, Joe. Pull, Joe. | Zieh noch fester, Joe! |
We shal only have an effective energy policy if we European! are prepared to act together to pull our weight. | Das Wort hat Herr Glinne er spricht im Namen der Sozialistischen Fraktion. |
We do not want to trust the Council to that extent, but rather we want to pull our own weight. | So viel wollen wir dem Rat dann doch nicht zutrauen, sondern wir wollen unser eigenes Gewicht einbringen. |
Pull him up, pull him up. | Na los. Zieh ihn hoch. |
Its weight, without band clip, is . | Sie hat keine rückwirkende Kraft. |
Its weight amounted to 709 kilograms. | Ihr Gewicht betrug 709 Kilogramm. |
for plutonium, its weight in kilograms | für Plutonium durch sein Gewicht in Kilogramm, |
It is essential that we all pull our weight in the three institutions concerned to make this institutional approach a reality. | Wichtig ist, dass jeder von uns in den drei betroffenen Institutionen maximalen Einsatz zeigt, damit dieser institutionelle Ansatz Realität wird. |
Then he panics and starts, Pull! Pull! | Er gerät in Panik und fängt an zu ächzt |
Yes, Europe currently punches below its weight. | Ja, Europa tritt zurzeit unter seiner Gewichtsklasse an. |
The wingspan is and its weight is . | Ihr Nistplatz wird als Horst bezeichnet. |
Its weight may be around 50 tons. | Sein Gewicht wird auf etwa 50 Tonnen geschätzt. |
It can tell you by its weight, | Es kann uns durch sein Gewicht sagen, |
Pull | Ziehen |
Pull | Holen |
Pull... | Pull... |
Pull. | Ziehen Sie! |
Pull! | Zieh, Joe! |
Pull! | Hauruck! Los! |
I hope you'll be able to pull the sanitarium out of its difficulties. | Ich hoffe, Sie können dem Sanatorium helfen. |
Pull in, stop briefly, pull out that's the plan. | Einfahren, kurz halten, weiter fahren so soll s gehen. |
Okay, right ropes pull right, left ropes pull left. | Gut. Die rechten Seile nach rechts, die linken nach links. |
Related searches : Pull Weight - Its Weight - Pull Our Weight - Pull Their Weight - Pull One's Weight - Pull Own Weight - Pull Its Punches - Its Light Weight - Support Its Weight - Weight Weight - Its - Pull Switch