Translation of "pull our weight" to German language:
Dictionary English-German
Pull - translation : Pull our weight - translation : Weight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nobody would pull their weight. | Keiner rudert mehr. Keiner büffelt mehr. |
Now, pull your own weight. | Seien Sie selbstbewusst. |
But if these are to be transformed from aspiration into reality, we have to pull our collective European weight. | Wenn diese Erklärungen in die Tat umgesetzt werden sollen, müssen wir als Europäer gemeinsam etwas dafür tun. |
Make sure you know the weight, that you can pull. | Geht sicher, dass ihr wisst, wie euer Beitrag aussehen könnte. |
Understand the weight you can lift, and be sure to pull your own weight all weekend. | Erkennt wie euer Beitrag aussieht und versichert euch, dass ihr diesen auch das ganze Wochenende beitragen könnt. |
We shal only have an effective energy policy if we European! are prepared to act together to pull our weight. | Das Wort hat Herr Glinne er spricht im Namen der Sozialistischen Fraktion. |
We do not want to trust the Council to that extent, but rather we want to pull our own weight. | So viel wollen wir dem Rat dann doch nicht zutrauen, sondern wir wollen unser eigenes Gewicht einbringen. |
It is essential that we all pull our weight in the three institutions concerned to make this institutional approach a reality. | Wichtig ist, dass jeder von uns in den drei betroffenen Institutionen maximalen Einsatz zeigt, damit dieser institutionelle Ansatz Realität wird. |
Pull your weight in this deal or I'll get somebody who can. | Legen Sie sich in die Riemen, sonst such ich mir jemand andern. |
You'll pull our whole car over. | Du kippst den ganzen Waggon um. |
The Community does not pull its weight in safeguarding food supplies via world trade channels. | 1 413 79 rev.) abstimmen Harmonisierung der Politiken der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der sozialen Rechtsvorschriften. |
If we split, our net weight will surely be less than our gross weight. | Wenn wir uns aufspalten, wird unser Nettogewicht sicher weit unter unserem Bruttogewicht liegen. |
Even so, as Mr Cheysson has just said, 'the Community does not pull its weight' is true. | Man erreicht also nicht einmal die Hälfte des international festgelegten Ziels von 0,7 . |
The push pull tool will literally push or pull on any flat surface. Try it on our simple box | Mit diesem Tool können Sie auf jeder ebenen Oberfläche arbeiten. |
Pull, lads! Pull! | Legt euch in die Riemen! |
Pull, Joe. Pull. | Zieh, Joe, zieh! |
Pull, Joe, pull. | Zieh doch, Joe! |
Pull, Joe. Pull. | Zieh weiter, Joe! |
Pull. Go on, pull. | Mach schon, zieh. |
Pull! Pull it, Timba. | Zieh, Timba! |
So here's our little solar system, as we pull away from our melted planet here. | Hier ist unser kleines Sonnensystem, als wir vom geschmolzenen Planeten wegblenden. |
We've either got to sink her or pull out our troops. | Wir müssen ihn versenken oder unsere Truppen abziehen. |
Johnny, this is our one chance to pull out of this. | Du bist jetzt nüchtern. |
Will the ice bear our weight? | Wird uns das Eis tragen? |
Pull up! Pull up there! | Schließt auf! |
Pull harder, Joe. Pull, Joe. | Zieh noch fester, Joe! |
A spirit that allows us to pull ourselves up by our bootstraps. | Einem Geist, der es uns erlaubt, uns selbst immer wieder zu motivieren. |
Our colleagues in the national parliaments have more 'pull' than we do. | An erster Stelle möchte ich auf das Prinzip des Konsultationsverfahrens zwischen den Zehn eingehen. |
The ice will crack beneath our weight. | Das Eis wird unter unserem Gewicht brechen. |
Pull him up, pull him up. | Na los. Zieh ihn hoch. |
We have heard Mr Marchiani try to pull the wool over our eyes. | Wir haben gehört, wie Herr Marchiani uns Sand in die Augen streuen wollte. |
They carry all our camp, and pull the truck a mile a minute. | Sie transportieren unser ganzes Lager. Sie ziehen den Lastwagen. |
Then he panics and starts, Pull! Pull! | Er gerät in Panik und fängt an zu ächzt |
Pull | Ziehen |
Pull | Holen |
Pull... | Pull... |
Pull. | Ziehen Sie! |
Pull! | Zieh, Joe! |
Pull! | Hauruck! Los! |
The words will be like stitches that sew and pull on our lives together. | Und die Worte werden wie Stiche sein, die unser Leben zusammen nähen. |
Pull in, stop briefly, pull out that's the plan. | Einfahren, kurz halten, weiter fahren so soll s gehen. |
Okay, right ropes pull right, left ropes pull left. | Gut. Die rechten Seile nach rechts, die linken nach links. |
I hope that our opinion will carry some weight. | Ich hoffe, dass wir Gehör finden werden. |
The feeling of love from our Heavenly Father is like a gravitational pull from heaven. | Die Liebe, die vom Vater im Himmel ausgeht, ist wie Schwerkraft, die uns in den Himmel zieht. |
But neither Japan nor the European Union seems ready to pull its own weight, owing in part to decades of dependency on US security. | Aber aufgrund jahrzehntelanger Abhängigkeit von amerikanischer Sicherheitspolitik scheinen weder Japan noch die Europäische Union bereit zu sein, ihren Beitrag zu leisten. |
Related searches : Pull Weight - Pull Its Weight - Pull Their Weight - Pull One's Weight - Pull Own Weight - Weight Weight - Pull Switch - Push Pull - Pull Rod - Pull Data - Gravitational Pull - Pull Force