Translation of "pursue this goal" to German language:
Dictionary English-German
Goal - translation : Pursue - translation : Pursue this goal - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How we pursue this goal and much more is described here . | Wie wir dieses Ziel verfolgen und noch vieles mehr , wird auf dieser Website beschrieben . |
So naturally the solutions most people are working on pursue this games simple goal and that goal is more. | Die meisten Lösungen, woran die Leute arbeiten, verfolgen also dieses simple Ziel. und dieses Ziel ist MEHR . |
We are determined to pursue this noble goal regard less of any obstacles. | wirtschaftlichen Interessen seiner Mitgliedsländer zu fördern. |
Congress did not give the Fed a mandate to pursue that goal. | Der Kongress hat der Fed keine Mandat für dieses Ziel gegeben. |
Secondly, the leaders of European States must pursue the goal of independence. | Es ist richtig, daß diese traditionelle Rechtsposition heute nicht mehr ausreicht. |
The ECB and the national central banks of the Eurosystem are independent so that they can pursue this goal . | Die EZB und die nationalen Zentralbanken des Eurosystems sind unabhängig , um dieses Ziel zu verfolgen . |
She later announced an attempt to make the Canadian Olympic team as a speed skater, but did not pursue this goal for long. | Später kündigte sie an, als Eisschnellläuferin starten zu wollen, verfolgte dieses Ziel aber nicht allzu lange. |
The fight against hunger in the world has continued to be a priority goal. The Community is endeavouring to pursue this goal in its aid programmes and not simply in the food aid programme. | Was Ausnahmeregelungen sein sollten, versucht man jetzt auf Dauer zu verankern und führt das Prinzip des juste retour entgegen jedem Gemeinschaftssinn ein. |
I trust that Sweden will also actively pursue the goal of a more open decision making process. | Ich hoffe, dass Schweden sich auch für einen transparenteren Beschlussprozess stark macht. |
2.2 Being open to the outside world remains a priority for the EU and in the current climate, this goal is difficult to pursue. | 2.2 Für die Europäische Union bleibt die Öffnung nach außen eine Priorität, auch wenn sich die Verwirklichung dieses Ziels unter den derzeitigen Bedingungen schwierig gestaltet. |
3.2 Being open to the outside world remains a priority for the EU and in the current climate this goal is difficult to pursue. | 3.2 Für die EU bleibt die Öffnung nach außen eine Priorität, auch wenn sich die Verwirklichung dieses Ziels unter den derzeitigen Bedingungen schwierig gestaltet. |
This measure supports the operation of NGOs active at European level in the field of youth that pursue a goal of general European interest. | Mit dieser Maßnahme werden auf europäischer Ebene tätige nichtstaatliche Jugendorganisationen unterstützt, die Ziele von allgemeinem europäischem Interesse verfolgen. |
Both countries have many reasons to pursue this goal, considering North Korea s missile and nuclear programs, terrorism, and the numerous challenges to stability around the world. | Beide Länder haben viele Gründe, um dieses Ziel zu verfolgen man denke an das nordkoreanische Raketen und Atomprogramm, den Terrorismus und die zahlreichen Herausforderungen für die weltweite Stabilität. |
The description of the UCITS' investment objectives should inform investors about the investment goal the UCITS intends to pursue. | Der vereinfachte Prospekt sollte die Anleger über das Anlageziel des OGAW informieren. |
For their part, the French Communists and Allies will continue to pursue this goal and will leave you and your like, Mr d'Ormesson, to stamp the warpath. | Die französischen Kommunisten und Nahestehenden wer den ihrerseits weiter in diesem Sinne handeln und werden Sie, Herr d'Ormesson, und die Ihren weiter im Fahrwasser des kalten Kriegs treiben lassen. |
The Commission intends to pursue this goal right through to its conclusion in full adherence to its mandate, conducting the negotiations objectively and rigorously, country by country. | Die Kommission will sie ihrem Auftrag getreu und durch objektive und konsequente Verhandlungen mit jedem Einzelnen der Beitrittskandidaten zu Ende führen. |
I'd say that the whole preparation was the greatest challenge! Having the pacience to pursue this goal for two and a half years until I could finally go! | Ja, eigentlich so die ganze Vorbereitung war eigntlich die Herausforderung, einfach auch den langen Atem zu behalten das wirklich mal 2 1 2 Jahre lang zu verfolgen und dann endlich zu gehen! |
This is the goal. | So lautet unser Ziel. |
A fugitive is usually a man without a goal, aimlessly fleeing the furies that pursue him, but for Richard Kimble, there is a goal a phantom who has himself become a fugitive. | Ziellos flieht er vor der Raserei seiner Verfolger. Aber Richard Kimble hat ein Ziel Ein Phantom, das ihn zu einem Flüchtling gemacht hat. |
We now have to pursue that goal in more difficult conditions, but it is something we must none the less do. | Das gilt sicher für die Beschreibung der Aufgaben des Europäischen Rates. |
Now you pursue this guy, gesticulating. | Sie laufen dem Typ gestikulierend hinterher. |
This is not why we pursue this strategy. | Wie dem auch sei, Herr Ratspräsident, die belgische Präsidentschaft und der schwedische Vorsitz müssen meines Erachtens um einen raschen Durchbruch bei dieser Angelegenheit bemüht sein. |
2012 will see the Commission continuing to pursue the goal of a genuine and comprehensive global effort to cut greenhouse gas emissions. | 2012 bemüht sich die Kommission weiterhin um die Verwirklichung einer tatsächlichen und umfassenden globalen Anstrengung zur Reduzierung von Treibhausgasemissionen. |
That is clearly an inappropriate way in which to legislate and not a particularly effective way to pursue the goal of competitiveness. | Dies ist kein sinnvolles Vorgehen bei der Gesetzgebung und auch kein effektives Mittel, um unser Ziel der Wettbewerbsfähigkeit zu erreichen. |
This is an ambitious goal. | Dies ist ein ehrgeiziges Ziel. |
This goal is not near. | Dieses Ziel ist fern. |
This is our main goal. | Das ist unser Hauptziel. |
This goal was not new. | Es war kein neues Ziel. |
Okay, this was my goal. | Okay, das war mein Ziel. |
So this is our goal. | Das ist also unser Ziel. |
My group supports this goal. | Meine Fraktion unterstützt dieses Ziel. |
This entitles the holder to pursue this profession independently. . | Das Bestehen dieser Prüfung berechtigt den Inhaber des Fachausweises zur unabhängigen Ausübung dieses Berufes. |
This is the path we must pursue. | Auf diesem Weg müssen wir weiter voranschreiten. |
We will continue to pursue this issue. | Wir werden an dieser Sache dran bleiben. |
TK Okay, this was my goal. | TK Okay, das war mein Ziel. |
This goal is now within reach. | Nun könnte dieses Ziel erreicht werden. |
This time my goal is Paris. | Dieses Mal ist mein Ziel Paris. |
The name Einheitsübersetzung reflects this goal. | Der Name Einheitsübersetzung spiegelt dieses Ziel wider. |
This is our goal right there. | Das hier ist unser Ziel. |
How can this goal be achieved? | Das Wort hatTrau Hooper. |
May the next American president pursue this course. | Möge der nächste amerikanische Präsident diesen Kurs verfolgen. |
I trust that you will pursue this matter. | Ich vertraue auf Ihr Verantwortungsbewusstsein, um diese Forderung durchzusetzen. |
Why pursue this extreme notion of multi branding? | Warum verficht man diese extreme Auffassung des Mehrmarken Konzepts? |
(Mr De Rossa 'I will pursue this matter') | (Herr De Rossa 'Ich werde dieser Angelegenheit nachgehen.') |
This is a good and important goal. | Dies ist ein gutes und wichtiges Ziel. |
Related searches : Pursue My Goal - Pursue His Goal - Pursue A Goal - This Goal - Pursue This Issue - Pursue This Interest - Pursue This Topic - Pursue This Matter - Pursue This Path - Pursue This Opportunity - Pursue This Further - Pursue This Approach - Pursue This Question - Pursue This Option