Translation of "pursuing activities" to German language:
Dictionary English-German
Activities - translation : Pursuing - translation : Pursuing activities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where the competition authorities of both Parties are pursuing enforcement activities with regard to related matters, they may coordinate their enforcement activities. | Insbesondere können sie ihre Nachprüfungen beziehungsweise Durchsuchungen zeitlich aufeinander abstimmen. |
Such a force is needed to continue pursuing al Qaeda, and to counteract pro Iranian activities. | Eine solche Kraft wird gebraucht, um Al Kaida weiterhin zu verfolgen und um pro iranischen Aktivitäten entgegenzuwirken. |
Subsidy in respect of certain activities performed by non governmental organizations pursuing humanitarian aims and promoting human rights | Zuschüsse für bestimmte Tätigkeiten von Nichtregierungsorganen, die sich für humani täre Ziele und die Förderung der Menschenrechte einsetzen |
Subsidy in respect of certain activities performed by non governmental organizations pursuing humanitarian aims and promoting human rights | Artikel 2.9.3 Zuschüsse für bestimmte Tätigkeiten von Nichtregierungsorganisationen, die sich für humanitäre Ziele und die Förderung der Menschenrechte einsetzen |
In pursuing the objectives referred to in Article III 248, the Union shall carry out the following activities, complementing the activities carried out in the Member States | Zur Erreichung der Ziele nach Artikel III 248 trifft die Union folgende Maßnahmen, welche die in den Mitgliedstaaten durchgeführten Aktionen ergänzen |
(2) Support to the activities of NGOs or other organisations, pursuing an aim of general European interest (operating grants) | (2) Aktivitäten von NRO oder anderen Einrichtungen, die ein Ziel von allgemeinem europäischem Interesse verfolgen (durch Betriebskostenzuschüsse), |
It is also pursuing an array of diverse activities, including technological assistance and training programmes, for the North Koreans. | Weitere Aktivitäten seitens der EU umfassen technische Hilfe und Ausbildungsprogramme für Nordkorea. |
Part 1 permanent activities of the following bodies pursuing an aim of general European interest in the field of culture | Aktionsbereich 1 Ständige Tätigkeiten folgender Einrichtungen, die Ziele von allgemeinem europäischem Interesse im kulturellen Bereich verfolgen |
This means that Eurojust must also submit to strict rules on data protection when pursuing all of its investigative activities. | Das heißt, dass sich auch EUROJUST bei allen Ermittlungstätigkeiten strengen Datenschutzbestimmungen unterwerfen muss. |
This Directive leaves unchanged the legislative, regulatory and administrative provisions of the Member States forbidding companies from pursuing certain pharmacists' activities or subjecting the pursuit of such activities to certain conditions. | Diese Richtlinie berührt keine Rechts und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten, die Gesellschaften die Ausübung bestimmter Tätigkeiten des Apothekers verbieten oder ihnen für die Ausübung solcher Tätigkeiten bestimmte Auflagen machen. |
taking up and pursuing activities as self employed persons, amending the existing legislative principles (Article 47(2) EC, already a co decision matter | Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten, Änderung bestehender gesetzlicher Grundsätze (Art. 47 Abs. 2 EG Vertrag), unterliegt bereits dem Mitentscheidungsverfahren |
Due to the special nature of finite reinsurance activities, Member States should ensure that insurance and reinsurance undertakings concluding finite reinsurance contracts or pursuing finite reinsurance activities can properly identify measure and control the risks arising from those contracts or activities. | Aufgrund der besonderen Art des Finanzrückversicherungsgeschäfts sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass Versicherungs und Rückversicherungsunternehmen, die Finanzrückversicherungsverträge abschließen oder Finanzrückversicherungsgeschäfte betreiben, die Risiken aus diesen Verträgen oder Geschäften richtig identifizieren, bewerten und kontrollieren können. |
2.1.3 Pursuing fiscal responsibility | 2.1.3 Fortsetzung einer verantwortungsvollen Fiskalpolitik |
6.3 Pursuing fiscal responsibility | 6.3 Fortsetzung einer verantwortungsvollen Fiskalpolitik |
7.3 Pursuing fiscal responsibility | 7.3 Fortsetzung einer verantwortungsvollen Fiskalpolitik |
It will also enable us to divert resources from pursuing paper into pursuing fraudsters. | Rolander. (SV) Danke, mir war nicht klar, daß es um diese Liste ging. |
Freedom of establishment implies the abolition of all obstacles to the nationals of other Member States taking up and pursuing activities as selfemployed persons. | Die Niederlassungsfreiheit zielt darauf ab, sämtliche Behinderungen bei der Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten durch Staatsangehörige anderer Mit gliedstaaten zu beseitigen. |
voluntary service scheme means a programme of activities of practical solidarity, based on a State or a Community scheme, pursuing objectives of general interest | Freiwilligendienst ein Programm praktischer solidarischer Tätigkeit, das sich auf eine staatliche oder gemeinschaftliche Regelung stützt und Ziele von allgemeinem Interesse verfolgt |
Freedom of establishment implies the abolition of all obstacles to the nationals of other Member States taking up and pursuing activities as self employed persons. | Die Niederlassungsfreiheit zielt darauf ab, sämtliche Behinderungen bei der Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten durch Staatsangehörige anderer Mitgliedstaaten zu beseitigen. |
But they are pursuing you. | Aber da sind sie, die dich verfolgen. |
They are pursuing the robber. | Sie verfolgen den Einbrecher. |
loving peace and pursuing peace | liebevolle Frieden und dem Streben nach Frieden |
What are we pursuing here? | Worum geht es hier? |
Glory's path while bravely pursuing | Den Pfad zum Sieg Verfolgen wir |
pursuing sustained inclusive economic growth | den Ausbau von Kapazitäten zur besseren Integration in die Weltwirtschaft und das internationale Handelssystem |
All who gathered in Thimphu agreed on the importance of pursuing happiness rather than pursuing national income. | Alle, die sich in Thimphu versammelten, waren sich einig, dass es wichtiger sei, nach Glück als nach Einkommen zu streben. |
We are pursuing three intertwined ideas. | Wir verfolgen drei miteinander verbundene Ideen. |
It's pretty cool, huh? Pursuing happiness. | Auf der Suche nach Glück. |
2.4 Pursuing efficient and sustainable governance | 2.4 Eine effiziente und nachhaltige Steuerung anstreben |
DETAILED RULES FOR PURSUING THE PROFESSION | MODALITÄTEN DER BERUFSAUSÜBUNG |
was still pursuing gainful employment (18a). | erwerbstätig (18a) |
In order to facilitate the free provision of services, there should be specific rules aimed at extending the possibility of pursuing professional activities under the original professional title. | Es ist angezeigt, zur Erleichterung des freien Dienstleistungsverkehrs besondere Vorschriften zu erlassen, durch die die Möglichkeiten zur Ausübung beruflicher Tätigkeiten unter der im Herkunftsmitgliedstaat erworbenen Berufsbezeichnung erweitert werden. |
That is why France is pursuing reforms. | Dies ist der Grund, warum Frankreich Reformen verfolgt. |
The (pursuing) hosts will surely be drowned, | Sie sind ein Heer, das ertränkt wird. |
The (pursuing) hosts will surely be drowned, | Gewiß, sie sind eine Heerschar, die ertränkt werden soll. |
The (pursuing) hosts will surely be drowned, | Siehe, sie sind ein Heer, das ertränkt werden soll. |
The (pursuing) hosts will surely be drowned, | Gewiß, sie sind ertränkte Soldaten. |
And this is what we're pursuing here. | Und das ist, was wir hier verfolgen. |
Fourth, we are pursuing a negotiated peace. | Viertens, wir streben nach einem Frieden durch Verhandlungen. |
We are pursuing a perfectly normal procedure. | Wir sind in einem völlig normalen Verfahren. |
That awful man who keeps pursuing me. | Ein eigenartiger und sehr hartnäckiger Mann. |
as regards natural persons of a Party, natural persons taking up and pursuing economic activities as self employed persons, or setting up undertakings, in particular companies, which they effectively control | im Falle natürlicher Personen einer Vertragspartei die Aufnahme oder Ausübung einer selbstständigen Erwerbstätigkeit oder die Gründung von Unternehmen, insbesondere von Gesellschaften, die tatsächlich von ihnen kontrolliert werden, |
I commit myself to pursuing this goal vigorously. | Ich verpflichte mich, dieses Ziel mit aller Energie zu verfolgen. |
Mark Serfaas. It's pretty cool, huh? Pursuing happiness. | Mark Serfaas. Das ist echt cool, was? Auf der Suche nach Glück. |
And do not be chary of pursuing them. | Und lasset nicht nach, die Schar (der Ungläubigen) aufzuspüren. |
Related searches : Worth Pursuing - Pursuing Degree - Is Pursuing - Actively Pursuing - By Pursuing - Pursuing With - Pursuing Justice - Pursuing Innovation - Pursuing Research - Pursuing Goals - Pursuing Business - Continue Pursuing - Aggressively Pursuing