Translation of "put a constraint" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Households have a budget constraint. | Haushalte unterliegen Budgeteinschränkungen. |
Constraint | Beginn nicht früher als |
Constraint | Vorgabe |
Europe is a contract, not a constraint. | Europa beruht auf Vereinbarungen, nicht auf Zwang. |
It is not lawful that you should put constraint upon them that you may take away anything of what you have given them (you may not put constraint upon them) unless they are guilty of brazenly immoral conduct. | Und hindert sie nicht (an der Verheiratung mit einem anderen), um einen Teil von dem zu nehmen, was ihr ihnen (als Brautgabe) gabt, es sei denn, sie hätten offenkundig Hurerei begangen. |
It is not lawful that you should put constraint upon them that you may take away anything of what you have given them (you may not put constraint upon them) unless they are guilty of brazenly immoral conduct. | Und drangsaliert sie nicht, um (ihnen) einen Teil von dem, was ihr ihnen gegeben habt, zu nehmen, außer sie begehen etwas klar Abscheuliches. |
It is not lawful that you should put constraint upon them that you may take away anything of what you have given them (you may not put constraint upon them) unless they are guilty of brazenly immoral conduct. | Und setzt ihnen nicht zu, um etwas von dem zu nehmen, was ihr ihnen zukommen ließet, es sei denn, sie begehen eine eindeutige schändliche Tat. |
Resource constraint. | Eingeschränkte Quelle. |
Unique Constraint... | Eindeutige Einschränkung... |
Check Constraint... | Prüf Einschränkung ...initial state in statechart |
New Constraint... | Neue Einschränkung... |
Scheduling constraint | Planungsvorgabe |
Constraint Start | Ende nicht später als |
Constraint End | Feste Dauer |
Constraint Start | Beginn der Vorgabe |
Constraint End | Ende der Vorgabe |
A timing constraint could not be met | Eine Zeitvorgabe könnte nicht erfüllt |
Primary Key Constraint... | Primärschlüssel Einschränkung... |
Foreign Key Constraint... | Fremdschlüssel Einschränkung... |
Check Constraint Properties | Einschränkungs Eigenschaften prüfenname label |
Unique Constraint Properties | Eigenschaften der eindeutigen Einschränkung |
Constraint Name Invalid | Der Einschränkungsname ist ungültig. |
Scheduling constraint type | Art der Planungsvorgabe |
Constraint start time | Startzeitpunkt der Zeitvorgabe |
Constraint end time | Endzeitpunkt der Zeitvorgabe |
Constraint start time | Startzeitpunkt der Zeitvorgabe |
Constraint end time | Endzeitpunkt der Zeitvorgabe |
A constraint expressed in the trader query language | Eine Bedingung in der Syntax der Trader Abfragesprache |
We are, however, in a position of constraint. | Allerdings befinden wir uns in einer Zwangslage. |
Temporal concurrent constraint programming (TCC) and non deterministic temporal concurrent constraint programming (NTCC) are variants of constraint programming that can deal with time. | Als Constraint (oder Vorgabe) kann man beispielsweise eine mathematische Gleichung oder ein logisches Prädikat verstehen, zum Beispiel formula_1 oder formula_2. |
Constraint Start time usage | Verwendung des Startzeitpunkts der Zeitvorgabe |
Constraint End time usage | Verwendung des Endzeitpunkts der Zeitvorgabe |
The timing constraint type | Art der Zeitvorgabe |
Constraint to pop growth. | Nur um zu illustrieren dass wir durchgehend |
Constraint forces ensure the velocity in the direction of the constraint is zero, which means the constraint forces do not perform work on the system. | Ist die Richtung der Kraft der Bewegungsrichtung entgegengesetzt, dann bilden die beiden Vektoren einen Winkel von 180 , dessen Kosinus der Wert 1 ist. |
Constraint start date and time | Startdatum und zeit der Vorgabe |
Constraint end date and time | Enddatum und zeit der Vorgabe |
So 7 meet our constraint. | Also 7 Ereignisse entsprechen unseren Vorgaben. |
Maintaining peace is mostly a matter of restraint or constraint. | Friedenserhaltung ist größtenteils eine Frage der Zurückhaltung und Beschränkung. |
A third constraint stems from trends in the international system. | Eine dritte Einschränkung ergibt sich aus den Trends im internationalen System. |
This lower limit has been a significant constraint in cosmology. | Das untere Limit brachte die Kosmologie in Verlegenheit. |
One important constraint is labor supply. | Eine bedeutende Einschränkung stellt jedoch das Angebot an Arbeitskräften dar. |
This constraint is no longer existent . | Diese Bedingung besteht heute nicht mehr . |
We need some kind of constraint. | Nun, der Sinn der Sache ist, dass wir eine Art Einschränkung brauchen. |
2.3 Gender equality is often viewed as a constraint or cost. | 2.3 Die Gleichstellung von Frauen und Männern wird allzu oft als Einschränkung oder Kostenfaktor angesehen. |
Related searches : A Constraint - Meet A Constraint - As A Constraint - Set A Constraint - Imposing A Constraint - A Put - Put Put Put - Constraint Management - Incentive Constraint - Triple Constraint - Major Constraint - Constraint For