Translation of "qualify" to German language:


  Dictionary English-German

Qualify - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Did not qualify No.
Anekdote In der 24.
Did not qualify No.
Folge (Aufbruch ins 20.
I think you'll qualify.
Ich glaube, Sie sind berechtigt.
Transfers that qualify for derecognition
Übertragungen, die die Bedingungen für eine Ausbuchung erfüllen
Transfers that Qualify for Derecognition
Übertragungen, welche die Bedingungen für eine Ausbuchung erfüllen
Does she qualify for an epic?
Hat sie sich für einen Epos qualifiziert?
At what age do they qualify?
Ab welchem Alter steht sie ihnen zu?
Who will qualify for the scheme?
Wer kommt für die Regelung in Frage?
How does one qualify for admission?
Wie wird man aufgenommen?
may qualify for a (survivor s) pension.
erfüllt möglicherweise Voraussetzungen für den Bezug von (Hinterbliebenen ) Rente.
Does my training qualify me to teach?
Qualifiziert mich meine Ausbildung zum Unterrichten?
Only gold and silver qualify as money.
Nur Gold und Silber sind als Geld qualifiziert
Passed examination to qualify as master farmer.
Meisterprüfung als Landwirt.
Transfers that do not qualify for derecognition
Übertragungen, die die Bedingungen für eine Ausbuchung nicht erfüllen
Transfers that Do Not Qualify for Derecognition
Übertragungen, welche die Bedingungen für eine Ausbuchung nicht erfüllen
Only the following may qualify for aid
Die Beihilfe kann nur gewährt werden für
Butter may qualify for aid only if
Die Beihilfe wird nur für Butter gewährt,
Criteria to qualify for the SME bonus
Kriterien für den KMU Aufschlag
Basically, there are two situations that should qualify.
Im Wesentlichen gibt es zwei Situationen, die als Protektionismus gelten sollten.
What must the Member State do to qualify?
Was muß dieses Mitgliedsland dafür dann geleistet haben?
I do not qualify as an average person.
Ich gehöre nicht zur Gruppe der Durchschnittsmenschen.
Accordingly, it can qualify as a hedging instrument.
Sie kann folglich die Kriterien eines Sicherungsinstruments erfüllen.
Turkey did not qualify in this year's World Cup.
Die Türkei hat sich für die diesjährige Weltmeisterschaft nicht qualifiziert.
That doesn't actually qualify you to be the boss.
Das qualifiziert dich eigentlich nicht dazu, Chef zu sein.
Therefore, the aid cannot qualify for the regional derogation.
Infolgedessen fällt die Beihilfe nicht unter diese Ausnahmeregelung.
The firm must qualify as a firm in difficulty
das Unternehmen muß als in Schwierigkeiten befindlich im Sinne der Leitlinien betrachtet werden können.
Article 3 Banknotes which qualify for exchange Banknotes of other participating Member States that qualify for exchange under this Guideline shall not be badly multilated .
Artikel 3 Zum Umtausch zulässige Banknoten Banknoten anderer teilnehmender Mitgliedstaaten , deren Umtausch nach der vorliegenden Leitlinie zulässig ist , dürfen nicht gravierend beschädigt sein .
Should, for instance, the early stages of Alzheimer s disease qualify?
Sollte beispielsweise eine Alzheimer Erkrankung im Frühstadium einen entsprechenden Anspruch bewirken?
All of the Bundesliga clubs qualify for the DFB Pokal.
Zusätzlich können sich weitere Mannschaften über die Fair Play Wertung qualifizieren.
He returned after rehabilitation in 1993 and managed to qualify.
Trotzdem versuchte er 1993 wiederholt, sich in Indianapolis qualifizieren.
The Bruins once again failed to qualify for the playoffs.
Trotzdem verpassten die Bruins den Einzug in die Playoffs.
With this result they failed to qualify for the final.
Neszjarenka war zum Finale mit Fieber angetreten.
The first performance was enough to qualify for the Games.
Dieser Sieg brachte ihm die Qualifikation für die Olympischen Spiele.
I won't qualify that relationship now. It's wrong. Shockingly wrong.
Ich werde dieses Verhältnis nicht mindern, das wäre falsch.
Article 3 Banknotes which qualify for exchange Banknotes of other participating Member States that qualify for exchange under this ECB Guideline must not be badly mutilated .
Artikel 3 Umtauschbare Banknoten Banknoten anderer teilnehmender Mitgliedstaaten , die im Rahmen dieser EZB Leitlinie umgetauscht werden können , dürfen keine erheblichen Beschädigungen aufweisen .
How does meat not qualify as gross and disgusting to everybody?
Wie kommt es?, dass das nicht als komisch und eklig bezeichnet wird? Warum ist ein Getraenk,
How many children qualify for family allowances, and under what conditions?
Ab welcher Kinderzahl und bei welcher Rechtsstellung der Kinder entsteht Anspruch auf Familienhilfe?
Student mobility within the EFTA countries does not, of course, qualify.
Aktionen Das Erasmus Programm umfaßt gleichzeitig vier sich er gänzende Aktionsarten
Even to qualify one's enthusiasm for competition may seem reaction ary.
Auch eine gemäßigte Be geisterung für den Wettbewerb mag noch reaktionär erscheinen.
These countries do not yet qualify for a pre accession agreement.
Es geht um die Länder, die noch nicht für ein Heranführungsabkommen in Frage kommen.
We'll get out there, you qualify, you play and you win.
Sie werden sich qualifizieren, Sie werden spielen und gewinnen.
In that case he shall not qualify for the extensification payment.
In diesem Fall erhält er keine Extensivierungsprämie.
The aid measure under examination does not qualify for this exception.
Die fragliche Beihilfemaßnahme fällt nicht unter diese Freistellungsbestimmung.
they qualify for the measures referred to in Article 166(b)
auf sie die in Artikel 166 Buchstabe b genannten Maßnahmen anwendbar sind
The processors which are addresses of the Decision qualify as exporters .
Die Verarbeiter, die Adressaten dieser Entscheidung sind, sind als Exporteure einzustufen.

 

Related searches : Qualify Leads - Qualify Myself - Further Qualify - Qualify Opportunities - I Qualify - Qualify Customer - Qualify Prospects - Qualify With - Not Qualify - Shall Qualify - You Qualify - May Qualify - Would Qualify