Translation of "question aimed at" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
DESCRIPTION OF THE MEASURES IN QUESTION AID AIMED AT MAINTAINING A PARTLY NON PROFITABLE ACTIVITY | BESCHREIBUNG DER FRAGLICHEN MASSNAHMEN BEIHILFE ZUR WEITERFÜHRUNG EINER TEILWEISE NICHT RENTABLEN TÄTIGKEIT |
Moreover, the measures in question are aimed solely at coalmining undertakings in the Autonomous Community of Castile Leon. | Zudem sind die fraglichen Maßnahmen ausschließlich für Unternehmen im Steinkohlenbergbau der autonomen Region Kastilien León bestimmt. |
It is not aimed only at the citizen, it is aimed at all people. | Es gilt jedoch nicht nur für die Bürger, sondern für jedermann. |
We were the ones who had asked the Commission a question and expected a reply, whereas now the oral question is obviously aimed at Parliament instead. | Diese Frage müssen wir uns stellen und nicht immer wieder formelhaft unsere Ablehnung des Protektionismus betonen. |
He aimed at the bird. | Er zielte auf den Vogel. |
She aimed at the target. | Sie visierte das Ziel an. |
She aimed at the target. | Sie hat das Ziel anvisiert. |
Tom aimed at the target. | Tom zielte. |
I aimed at your leg. | Ich hab auf Ihre Beine gezielt. |
But the more relevant question is whom Khodorkovsky's letter aimed to address. | Doch die eigentliche Frage, die sich stellt, ist Wen oder was wollte Chodorkowski mit seinem Brief erreichen? |
Union action shall be aimed at | Die Tätigkeit der Union hat folgende Ziele |
The magazine is aimed at teenagers. | Die Zeitschrift richtet sich an Teenager. |
The remark was aimed at you. | Der Hinweis galt dir. |
This text is aimed at beginners. | Dieser Text ist für Anfänger gedacht. |
The hunters aimed at the elephant. | Die Jäger zielten auf den Elefanten. |
That magazine is aimed at teenagers. | Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche. |
My lessons are aimed at everyone. | Mein Unterricht richtet sich an alle. |
2.2 The action is aimed at | 2.2 Ziele der Maßnahmen sind |
(a) Introduce Community measures aimed at | (Das Parlament nimmt den Änderungsantrag an) |
(a) Introduce Community measures aimed at | (Das Parlament lehnt den Änderungsantrag Nr. 14 ab und nimmt die Ziffer 10 c an) |
Mr Tindemans. (NL) I repeat, this is a question of political cooperation which, I think, is mainly aimed at arriving at joint positive positions in world politics. | Tindemans. (NL) Der Rat ist sich der tragischen mit der Arbeitslosigkeit verbundenen menschlichen Aspekte durchaus bewußt. |
Three sections were aimed at specific audiences . | Drei Abschnitte richteten sich an ein spezielles Publikum . Wissenswertes für Unternehmen bot Geschäftsleuten Unterstützung bei der Vorbereitung ihrer Mitarbeiter auf die Bargeldumstellung und auf frühzeitige Bargeldlieferungen |
I aimed my gun at the target. | Ich richtete meine Pistole auf das Ziel. |
I aimed my gun at the target. | Ich richtete mein Gewehr auf das Ziel. |
Tom aimed his pistol at the target. | Tom richtete seine Pistole auf das Ziel. |
benchmarking exercise aimed at establishing good regulatory | Die Aktivitäten im Rahmen von PERF III umfassen 6 Schwerpunktbereiche |
And they're aimed at protecting the relationships. | Und sie sollen Beziehungen schützen. |
(d) measures aimed at promoting self maintenance | (d) Spezifische Maßnahmen, damit sie ihren Lebensunterhalt selbst sichern können |
3.2.1 Publications aimed at a wider public. | 3.2.1 Allgemeinverständliche Veröffentlichungen. |
(a) introduce Community measures aimed at reducing | iii) des Drogenmißbrauchs |
Research ought to be aimed at development. | Die Forschung muss in der Tat auf die Entwicklung ausgerichtet sein. |
My remark was not aimed at you. | Sie waren damit nicht gemeint. |
These measures and actions are aimed at | Diese Maßnahmen und Aktionen sollen dazu dienen, |
measures aimed at providing public financial assistance | Maßnahmen, die darauf abzielen, öffentliche Finanzhilfen zur Verfügung zu stellen |
In the light of these considerations, I have tabled an amendment aimed at placing more emphasis on the question of quality in the agricultural policy. | Die Vor schläge im Zuckerbereich sind völlig falsch verstanden worden, da die Mitgliedstaaten, die nicht für den Überschuß der letzten fünf Jahre verantwortlich sind, am meisten dafür bestraft werden. |
But my provocations are aimed at starting conversation. | Ich will aber durch meine Provokationen mit den Menschen ins Gespräch kommen. |
Policies aimed at sustainability are likely to follow. | Eine auf Nachhaltigkeit ausgerichtete Politik dürfte folgen. |
The hunter aimed at the bird, but missed. | Der Jäger visierte den Vogel an, verfehlte ihn aber. |
The man aimed a gun at the policeman. | Der Mann richtete ein Gewehr auf den Polizisten. |
The man aimed a gun at the policeman. | Der Mann richtete eine Waffe auf den Polizeibeamten. |
The man aimed a gun at the detectives. | Der Mann richtete eine Pistole auf die Kriminalbeamten. |
His criticisms were aimed at the Japanese government. | Seine Kritik zielte auf die japanische Regierung. |
His publications are aimed at children and adults. | Seine Buchveröffentlichungen richten sich an Kinder und Erwachsene. |
They think every shout is aimed at them. | Sie sind die (wahren) Feinde so sieh dich vor ihnen vor. |
They think every shout is aimed at them. | Sie meinen, jeder Schrei sei gegen sie gerichtet. |
Related searches : Aimed At - Aimed At Eliminating - Aimed At Increasing - Research Aimed At - Aimed At Developing - Aimed At Contributing - Being Aimed At - Products Aimed At - Aimed At Students - Services Aimed At - Aimed At Protecting - Aimed At Investigating - Campaign Aimed At - Policies Aimed At