Translation of "quite a shock" to German language:


  Dictionary English-German

Quite - translation : Quite a shock - translation : Shock - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Quite a shock, huh?
Ziemlicher Schock, was?
It's quite a shock, Lucy.
Das ist ein Schlag.
I've had quite a shock tonight.
Ich habe einen Schock erlitten.
He'll have quite a shock, sir when he gets his 23gun salute broadside.
Der wird sich ganz schön wundern, Sir, wenn er eine 23SchussBreitseite als Salut kriegt.
That's a shock.
Ja, wenn das wirklich so ist, dann sollten sie allerdings vorsichtiger sein.
What a shock.
Jetzt bin ich umso froher.
The sudden shock of great events... Has quite disordered the delicate maiden balance of her mind.
Der plötzliche Schock großer Ereignisse brachte das zarte Mädchen aus dem seelischen Gleichgewicht.
I'm quite possibly wrong but I have known cases... when a sudden shock or blow has induced the most vivid impressions.
Ich kenne Fälle, in denen ein Schock Bilder hervorrufen kann.
We've had a shock.
Sieh mal an, wie der Herrlngenieur den Jungen an Kraft gleichkommen will.
Policymakers should be wary of imposing a regulatory shock simultaneously with a fiscal shock.
Politische Entscheidungsträger sollten sich davor hüten, einen Regulierungsschock gleichzeitig zu einem Haushaltschock zu erzeugen.
It was such a shock.
Es war ein solcher Schock.
Pop, you want a shock?
Papa, soll ich dir was sagen?
That'd give you a shock.
Da wärst du baff.
Portable electric shock devices, including but not limited to, electric shock batons, electric shock shields, stun guns and electric shock dart guns having a no load voltage exceeding 10000 V
Tragbare Elektroschock Geräte, einschließlich aber nicht beschränkt auf Elektroschock Schlagstöcke, Elektroschock Schilde, Elektroschocker (Paralyser) und Elektroschock Pfeilwaffen die eine Leerlaufspannung größer als 10000 V haben.
Shock
Schock
shock
(Häufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht ab schätzbar)
shock
Schock
Shock.
Schock.
Iraq u0027s Next Shock Will be Shock Therapy
Iraks nächster Schock Schocktherapie
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
Sie hat einen Schock bekommen und wollte gar nicht mehr sprechen. Es wird wohl eine Weile dauern, bis sie sich wieder fängt.
The girls present received a shock.
Die anwesenden Mädchen bekamen einen Schock.
The estimate was a complete shock!
Die Kalkulation war ein völliger Schock!
The estimate was a complete shock!
Der Voranschlag war ein völliger Schock!
He's in a state of shock.
Er befindet sich in einem Schockzustand.
She's in a state of shock.
Sie befindet sich in einem Schockzustand.
Prepare yourself for a shock, Tom.
Mache dich auf einen Schock gefasst, Tom!
However, during a supply shock (i.e.
Bei gleichbleibender gesamtwirtschaftlicher Nachfrage steigen die Preise.
This was a shock to Schumacher.
Ein Leben für Deutschland.
It was a shock to me.
Es war ein Schock für mich.
He's had a shock, nothing lifethreatening.
Es ist nur ein Schock, nichts Ernstes.
And prepare yourself for a shock.
Und halt dich fest.
Robert, prepare yourself for a shock.
Robert, ein Schock!
You'll be a shock to her.
Sie werden sie schockieren.
Of course, it was a shock.
Es war natürlich ein Schock.
Prepare yourself for a shock, GJ.
Halten Sie sich fest.
Anaphylactic reaction, anaphylactic shock including fatal shock, hypersensitivity, urticaria
Häufigkeit unbekannt Anaphylaktische Reaktion, anaphylaktischer Schock einschließlich tödlicher Schock, Überempfindlichkeitsreaktionen, Urticaria.
Examples of this form of shock are Septic shock is the most common cause of distributive shock.
Die Diagnose setzt sich aus dem Erkennen der Ursache und dem klinischen Bild des Schocks zusammen.
Ms Clwyd. Mr President, I have been waiting so long to take part in this debate that it is quite a shock to be actually called.
Carossino. (I) Herr Präsident, verehrte Kollegen!
This'll give them a bit of a shock.
Das dürfte sie ganz schön erschreckt haben.
Cardiogenic shock
Kardiogener Schock
Anaphylactic shock
Herzerkrankungen
Anaphylactic shock
anaphylaktischer Schock
Anaphylactoid shock
Anaphylaktoider Schock
Shock, horror.
Schock. Entsetzen.
Shock. Insomnia.
Migräne, Schock, Schlaflosigkeit.

 

Related searches : A Shock - Quite A - A Quite - Get A Shock - Send A Shock - Receive A Shock - Feel A Shock - Deliver A Shock - As A Shock - What A Shock - With A Shock - Suffer A Shock - Quite A Large