Translation of "quite impossible" to German language:


  Dictionary English-German

Impossible - translation : Quite - translation : Quite impossible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is quite impossible.
So geht es schlechterdings nicht weiter.
It is quite impossible.
In Ispra haben wir ζ .
It is quite impossible.
Das ist ganz und gar un möglich.
Oh, that's quite impossible.
Das ist völlig unmöglich.
Sometimes it is quite impossible.
Das Wort hat Herr Turner für einen Antrag zum Verfahren.
You are quite impossible, Pünktchen.
Du bist wirklich unmöglich, Pünktchen.
This is of course quite impossible.
Dies ist selbstverständlich völlig inakzeptabel.
Quite impossible. I'll tell you plainly.
Ich sag Ihnen
The impossible is in fact, quite possible.
Es geht ganz gut, was alles nicht geht.
That seemed to him quite impossible and incomprehensible.
Das schien ihm völlig unmöglich und unbegreiflich.
But as I've said before, it's quite impossible.
Aber wie ich bereits gesagt habe, es ist so gut wie unmöglich.
We find it quite impossible to support this report.
Es ist für uns ganz unmöglich, für den vorliegenden Bericht zu stimmen.
It would be quite impossible to buy him back,
Sie haben wirklich nicht verstanden.
'Oh dear no, nowadays it is quite impossible to steal.
Aber ich bitte Sie! Zu stehlen ist heutzutage positiv unmöglich.
Oh, yes! Do you know, Dolly's situation is becoming quite impossible!
Ach ja, das wollte ich noch sagen Weißt du wohl, daß Dollys Lage ganz unhaltbar zu werden anfängt?
Despite some alarmist prognoses f92), a military putsch seems quite impossible today.
Trotz einiger beunruhigender Analysen ( 2) scheint ein Militärputsch nunmehr ausgeschlossen.
In the present international situation, such a meeting would be quite impossible.
Bei der momentanen Lage ist ein solches Treffen völlig unmöglich.
It would be quite impossible to pay for a system of this kind.
Das erste Problem betrifft die Überschüsse.
It would have been quite impossible given the speed at which we had to work.
Das Papier wird gleich eintreffen.
Unfortunately, time does not allow me to go into detail here that is quite impossible.
Leider kann ich aus Zeitmangel hier nicht auf Details eingehen, das ist schlechthin nicht möglich.
Mr President, once again it was quite impossible to hear the Commissioner's winding up speech.
Herr Präsident, es war auch jetzt wieder gänzlich unmöglich, die Abschlussbemerkungen des Kommissionsmitglieds zu hören.
Kitty said to herself quite horrified and then, 'No, it is impossible, it must not be!
Ja, ja, es ist so! dachte Kitty entsetzt. Aber nein, das kann, das darf nicht sein!
It is quite impossible to find out if there are more lies being told in this House.
Es ist absolut unmöglich herauszufinden, ob in diesem Haus wieder einmal Unwahres ge sagt wird.
Impossible. Impossible!
Unmöglich.
It is very difficult to find happiness in us, and it is quite impossible to find it elsewhere.
Es ist sehr schwer, das Glück in uns zu finden, und es ist ganz unmöglich, es anderswo zu finden.
You have said, quite rightly, that the scale of the disaster makes funding by a single country impossible.
Sie haben gesagt, und das ist völlig richtig, dass die Dimension der Katastrophe die Finanzierung durch ein einzelnes Land unmöglich macht.
In particular, it is impossible to disregard the death penalty. The reservation on extradition is therefore quite clear.
Es ist vor allem unmöglich, die Existenz der Todesstrafe zu negieren, und der Vorbehalt in Bezug auf die Auslieferung ist daher ganz klar.
It may seem arduous, but it is easy if you are earnest, and quite impossible if you are not.
Es mag mühsam scheinen, aber es ist einfach, wenn du ernsthaft bist, und fast unmöglich, wenn du es nicht bist.
Mr President, it is quite impossible at the moment to predict the outcome of the interim report I mentioned.
Herr Präsident, selbstverständlich ist es im Moment nicht möglich, den Ergebnissen des Zwischenberichts vorzugreifen, den ich vorhin erwähnt habe.
That kind of protocol would, moreover, make it quite impossible to take account of the social dimension of sport.
Im Übrigen würde ein solches Protokoll keineswegs die Berücksichtigung der sozialen Dimension des Sports ermöglichen.
I confirm that this is quite impossible, but I am surprised that the question should have been put to us.
Das ist äußerst schwierig, ganz zu schweigen, daß es unter be stimmten Umständen unbequem ist.
I think that after the two votes that have gone before, it should be quite clear to him that for this House to do its job properly is quite impossible.
Nach den beiden Abstimmungen vorhin sollte ihm, glaube ich, ziemlich klar sein, daß es diesem Hause fast unmöglich ist, Aufgaben.vernünftig zu er füllen.
And it turned out to be quite impossible to work there yourself and to negotiate, at least for me it was.
Selbst dort zu arbeiten und zu unterhandeln, hat sich wenigstens für mich als ganz unmöglich erwiesen.
If questions are withdrawn unilaterally like that, it makes the work of this House quite impossible I therefore protest most strongly.
Darum hat die Mitarbeit der Sozialpartner an der erforderlichen Integration in der Praxis nicht das gebracht, was wir eigentlich davon erwarten konnten.
For these reasons, I think it is quite impossible to have an urgent debate based on a motion of this kind.
Die Dringlichkeit ist beschlossen.
In practical terms it is, however, quite impossible to avoid the creation in certain accounts of hidden reserves in financial institutions.
Entscheidend aber ist, daß die in der vierten Richtlinie niedergelegten Grundsätze für den Rechnungsabschluß möglichst weitgehend Anwendung finden sollten.
It is quite impossible to forecast when the negotiating process will be completed and when the first accessions will take place.
Eine Vorhersage, wann der Verhandlungsprozeß abgeschlossen sein wird und wann die ersten Beitritte stattfinden werden, ist völlig unmöglich.
It is impossible to live there in peace in one state but people can quite easily co exist as good neighbours.
Man kann dort nicht friedlich in einem einzigen Staat zusammenleben, sehr wohl aber als gute Nachbarn.
That's impossible. Impossible? That's what I thought.
Das dachte ich auch, aber es ist wahr.
Impossible.
Es war unmöglich.
Impossible!
Unmöglich!
Impossible!
550 1080) .
Impossible
UnmöglichName of the game difficulty level that is customized by the user by setting up different game parameters
Impossible.
Unmöglich.
Impossible!
Das ist unmöglich.

 

Related searches : Make Impossible - Nearly Impossible - Impossible Odds - Rendered Impossible - Impossible Action - Impossible Situation - Impossible Task - Impossible Feat - Proves Impossible - Become Impossible - Is Impossible - Apparently Impossible - Impossible Love