Translation of "racist discourse" to German language:


  Dictionary English-German

Discourse - translation : Racist - translation : Racist discourse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm not a racist. You're the racist.
Nicht ich bin der Rassist, sondern du.
Racist!
Ich hab dir nichts getan. Bist du schneller als 'n Schuss? Ich hab nichts getan.
4.3.3 develop social support mechanisms (physical, psychological, economic) to help victims overcome their trauma and prevent the emergence of discourse that demonises or is openly racist or xenophobic
4.3.3 Soziale (physische, psychologische und wirtschaftliche) Unterstützungsmechanismen zu ent wickeln, die den Opfern bei der Traumaverarbeitung helfen und dämonisierendes oder offen rassistisches oder ausländerfeindliches Gedankengut gar nicht erst aufkommen lassen.
Fucking racist!
Vuil rasciste!
Europe s Racist Schools
Europas rassistische Schulen
Below The Racist
Unten Der Rassist.
You're a racist.
Du bist ein Rassist.
I'm not racist.
Ich bin kein Rassist.
subgenre as racist.
The Main Event .
You racist bastard.
Du rassistisches Schwein!
Cholera isn't racist.
Cholera ist nicht rassistisch.
She's not a racist.
Sie ist nicht rassistisch.
Tom is a racist.
Tom ist ein Rassist.
I am not racist.
Ich bin kein Rassist.
) The Discourse Studies Reader.
) The Discourse Studies Reader.
(2014) Poststructuralist Discourse Analysis.
Johannes Angermuller Poststructuralist Discourse Analysis.
There's no discourse anymore.
Es gibt keinen Diskurs mehr.
He's an alcoholic racist asshole.
Er ist ein rassistisches Alkoholiker Arschloch.
Subject Racist discrimination in France
Den zweiten aber finde ich beschämender.
Subject Racist discrimination in France
Die UdSSR hat sich verpflichtet, in den USA pro Jahr mindestens 6 Mio t Getreide zu kaufen.
We must not be racist.
Wir dürfen keine Rassisten sein.
Every sentence that starts with I'm not racist, but is likely to be very racist indeed.
Jeder Satz, der mit Ich bin kein Rassist, aber... beginnt, ist höchstwahrscheinlich sehr rassistisch.
Racist leaflets issued by new racist groups made their appearance, such as the'Ludwig', 'Falange', 'Brigata Goebbels'.
Es tauchten rassistische Flugblätter von neuen rassistischen Gruppen mit Namen wie Ludwig , Falange , Brigata Goebbels auf.
The totality of codified language (vocabulary) used in a given field of intellectual enquiry and of social practice, such as legal discourse, medical discourse, religious discourse, et cetera.
Die sogenannte diskursive Praxis setzt sich zusammen aus sprachlichen Aspekten (dem Diskurs) und nichtsprachlichen Aspekten (zum Beispiel politische Institutionen oder Architektur).
Tom told Mary a racist joke.
Tom erzählte Mary einen rassistischen Witz.
I know Tom is a racist.
Ich weiß, dass Tom ein Rassist ist.
This question is a bit racist.
Diese Frage ist ein wenig rassistisch.
Who is racist in Europe nowadays?
Wer ist im heutigen Europa ein Rassist?
J. Chaban Delmas 'If it is not entire ly racist then at least it has unacceptable racist overtones'.
J. Chaban Delmas Wenn auch nicht in ihrer Gesamtheit rassistisch, so doch zumindest mit unannehmbaren rassistischen Anklängen.
By making it easier to prosecute people for racist offences, religious and racist intolerance could be significantly diminished.
Eine leichtere Verfolgung von Personen wegen rassistischer Vergehen könnte religiöse und rassistische Intoleranz signifikant verringern.
At this discourse then marvel ye?
Wundert ihr euch über diese Verkündigung?
Verily, it is a discourse distinguishing.
Dies ist wahrlich ein entscheidendes, letztes Wort
Do you marvel at this discourse?
Wundert ihr euch über diese Verkündigung?
it is indeed a conclusive discourse,
Dies ist wahrlich ein entscheidendes, letztes Wort
At this discourse then marvel ye?
Wundert ihr euch denn über diese Aussage
Verily, it is a discourse distinguishing.
Er ist wahrlich ein entscheidendes Wort
Do you marvel at this discourse?
Wundert ihr euch denn über diese Aussage
it is indeed a conclusive discourse,
Er ist wahrlich ein entscheidendes Wort
At this discourse then marvel ye?
Wundert ihr euch denn über diese Botschaft
Verily, it is a discourse distinguishing.
Er ist eine entscheidende Botschaft.
Do you marvel at this discourse?
Wundert ihr euch denn über diese Botschaft
it is indeed a conclusive discourse,
Er ist eine entscheidende Botschaft.
At this discourse then marvel ye?
Seid ihr etwa über diesen Bericht erstaunt,
Verily, it is a discourse distinguishing.
Gewiß, er ist doch ein richtendes Wort,
Do you marvel at this discourse?
Seid ihr etwa über diesen Bericht erstaunt,

 

Related searches : Racist Violence - Closet Racist - Racist Bias - Racist Behaviour - Racist Attitude - Be Racist - Racist Remarks - Racist Attack - Racist Abuse - Racist Groups - Racist Beliefs