Translation of "railway embankment" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The old railway embankment northeast of Tiefenbach has, however, been preserved. | Der Bahndamm ist nordöstlich von Tiefenbach noch erhalten. |
The mudflow pulled out a part of railway together with the embankment. | Die Schlammlawine zerstörte Teile der Bahnlinie sowie der Böschung. |
These structures like the railway embankment have been largely unused for about 80 years. | Diese Bauwerke sind ebenso wie der Eisenbahndamm seit circa 80 Jahren weitgehend ungenutzt. |
The never used railway embankment still runs through most of the twin town of Bruttig Fankel. | Der nie genutzte Bahndamm verläuft auch heute noch fast durch den gesamten Ortsteil Bruttig der Doppelgemeinde Bruttig Fankel. |
In addition, the railway embankment had to be made safe and the track repaired in places. | Darüber hinaus musste der Bahndamm gesichert und die Gleise stellenweise repariert werden. |
Today the railway embankment is used mainly as a cycle path, or is underneath the A 70 A 73 Bamberg Autobahn cloverleaf. | Heute wird der Bahndamm meist als Radweg genutzt oder ist durch das Autobahnkreuz Bamberg der A 70 A 73 überbaut. |
The outside embankment is approx. | Die nächstgelegene Ortschaft ist Wolken. |
I strolled along The Embankment. | Und? Was dann? |
I went back to The Embankment. | Wo bist du dann hingegangen? |
A total of 250,000 cubic metres of soil was moved in order to allow the railway embankment to be raised by more than 4 metres over 2.1 km. | Es wurden insgesamt 250 000 Kubikmeter Boden bewegt, um die Höherlegung des Bahndammes auf 2,1 km Länge, um mehr als 4 Meter, zu realisieren. |
You turned south on to the Victoria Embankment. | Wo gingen Sie dann hin? |
It connects Ljubljana Central Market () and the Petkovšek embankment (). | Die ab 1901 errichtete Straßenbahn ( Tramvaj ) wurde 1961 eingestellt. |
I spent a good deal of time with a man who lived with his family on a railway embankment and had lost an arm and a leg in a train accident. | Ich verbrachte recht viel Zeit mit einem Mann, der mit seiner Familie an einer Gleisanlage lebte und einen Arm und ein Bein bei einem Zugunglück verloren hatte. |
The remaining length of the line is on an embankment. | Beginn der Kilometrierung ist der Ostbahnhof. |
This name is derived from the section of this line that runs over a railway embankment between Neuss and Rommerskirchen, which was built as part of the northern section of the line. | Namensgebender Teil dieser Eisenbahnstrecke ist ein Bahndamm zwischen Neuss und Rommerskirchen, der für das nördliche Teilstück der Strecke gebaut wurde. |
The last road underpass on this embankment was demolished in 2009. | Die letzte Straßenunterführung des Damms wurde im August 2009 abgerissen. |
See also Masonry dam Arch dam Gravity dam Embankment dam Footnotes | Die notwendige Aufstandsfläche ist geringer als bei einer Gewichtsstaumauer. |
The track in this whole section was laid on an embankment. | Die Strecke wurde in diesem gesamten Abschnitt auf einem Damm angelegt. |
Renovation was only possible after the removal of the embankment in 1902. | Erst nach dem Abtragen des Erdwalls im Jahr 1902 war eine Sanierung möglich. |
Where did you go? I turned south on to the Victoria Embankment. | Also, Sie haben Ihr Büro kurz vor 5 Uhr verlassen. |
In one of the lanes as I cut through to The Embankment. | Wo hat der Überfall stattgefunden? |
It has been situated on an extension of Hren Street (), between the Krakovo Embankment () and the Gruden Embankment (), connecting the Trnovo District and the Prule neighbourhood in the Center District. | ÖPNV Der städtische Nahverkehr wird ausschließlich mit Omnibussen abgewickelt, im Volksmund Trola genannt, da es in den sechziger Jahren O Busse (Trolleybusse) gab. |
The coals shimmer black in the storage yard in front of the embankment. | Schwarz schimmert die Steinkohle auf dem Lagerplatz vor dem Deich. |
Between Steinhude and Hagenburg an embankment was constructed and made into a lakeside promenade. | Zwischen Steinhude und Hagenburg wurde ein Damm aufgeschüttet und zur Uferpromenade ausgebaut. |
What about the man they found last Friday night, near the embankment? Pardon me. | Und der Mann, der letzten Freitag am Ufer gefunden wurde? |
Have you got one witness that can prove that you meandered along The Embankment? | Ich wollte mir über die Sache klar werden, deretwegen ich in Housemans Büro war. |
A major embankment on Minsener Oog was blown up, but no further action was taken. | Als erste Maßnahme wurde dafür ein Hauptdamm der Minsener Oog gesprengt, weitere unterblieben dann aber. |
He was climbing up an embankment on the right hand side of the path, about .. | Er kletterte an einer Böschung auf der rechten Seite des Pfades. |
The prospects of joining those grayhaired nymphs that sleep on the Thames embankment at night. | Die Aussicht, mit ergrauten Nymphen an der Themse das Nachtlager zu teilen. |
About deserted offices, strolls along The Embankment .. And that evasion about being seen in Mallet Street. | Ich hätt es durchschaut, dein Gerede von verlassenen Büros. |
History Establishment of the East London Railway The East London Railway was created by the East London Railway Company, a consortium of six railway companies the Great Eastern Railway (GER), the London, Brighton and South Coast Railway (LB SCR), the London, Chatham and Dover Railway (LCDR), the South Eastern Railway (SER), the Metropolitan Railway, and the District Railway. | An diesem Konsortium waren sechs verschiedene Bahngesellschaften beteiligt Die Great Eastern Railway (GER), die London, Brighton and South Coast Railway (LB SCR), die London, Chatham and Dover Railway (LCDR), die South Eastern Railway (SER), die Metropolitan Railway (MR) und die Metropolitan District Railway (MDR). |
The site is irregularly shaped , almost trapezoidal , and is bordered by the Sonnemannstrasse to the north , a railway embankment ( and the GrünGürtel ) to the east , the river Main ( and the Mainuferpark ) to the south , and the Rückertstrasse and an adjacent residential area to the west . | Das unregelmäßige , fast trapezförmige Grundstück wird im Norden durch die Sonnemannstraße , im Osten durch einen Bahndamm ( bzw . den GrünGürtel ) , im Süden durch den Main ( bzw . |
Railway | Eisenbahn |
Assen has a railway station Assen railway station. | Heute Ist er der bevölkerungsreichste Stadtteil von Assen. |
Railway Breitengüßbach was first connected to the railway network by the Ludwig South North Railway. | Eisenbahn Breitengüßbach erhielt erstmals durch die Ludwig Süd Nord Bahn Anschluss an das Eisenbahnnetz. |
And they asked me to join a crowd of people that were running up and down this embankment. | Und sie forderten mich auf, mich einer Gruppe Menschen, die diesen Uferdamm hoch und runter rannten, anzuschließen. |
The railway line via Clausthal Zellerfeld to Altenau (Innerste Valley Railway) and the railway branches to Braunlage (South Harz Railway) and St. Andreasberg (Oder Valley Railway) have since been dismantled. | Die Strecken über Clausthal Zellerfeld nach Altenau (Innerstetalbahn) und die Bahnanschlüsse nach Braunlage (Südharz Eisenbahn) und St. Andreasberg (Odertalbahn) wurden zwischenzeitlich demontiert. |
The city is served by two main railway stations, Baotou East Railway Station, and Baotou Railway Station. | Das Verwaltungsgebiet der Stadt Baotou hat eine Fläche von 27.768 km² und ca. |
In the investigation of the walls and ditches, an embankment was discovered which was located immediately behind the walls. | Bei der Vermessung von Mauer und Graben stieß man auf den Fuß eines Walls, der sich unmittelbar hinter der Mauer befand. |
There were also finds at the settlement built at Dölauer Heide in Halle which is surrounded by an embankment. | Funde wurden auf der umwallten Siedlung von Halle (Saale) Dölauer Heide gemacht. |
Railway station | Bahnhof |
Railway station | Eisenbahnstation |
Railway cooperation | Zusammenarbeit der Eisenbahnen |
Railway transport | Sicherheit |
Railway transport | L 335 vom 22.11.2014, S. 15). |
Related searches : Road Embankment - Protective Embankment - Flood Embankment - Embankment Fill - River Embankment - Embankment Wall - Natural Embankment - Embankment Project - Steep Embankment - Museum Embankment - On The Embankment - Railway Vehicle