Translation of "raise its profile" to German language:


  Dictionary English-German

Profile - translation : Raise - translation : Raise its profile - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

First, it will raise its international profile.
Erstens nimmt damit ihr internationales Profil zu.
Raise the profile of the European work programme
Aufwertung des Arbeitsprogramms
This type of activity did raise the Committee's profile.
Arbeiten dieser Art dienten der Profilierung des Ausschusses.
How can we raise the profile of the partnership?
Wie können wir das Image der Partnerschaft verbessern?
As I said, we need to do this to raise our profile.
Nochmals, wir müssen auf diese Weise besser sichtbar werden.
It is pleasing to note that this has all helped to raise the EESC's profile, which has increasingly enhanced its consultative role.
All dies hat zu einer erfreulichen Profilierung des EWSA beigetragen, die mehr und mehr auch seiner konsultativen Funktion zugute kommt.
4.6.4 Promotion and profile of events such as those listed below, would also raise awareness of the benefits of entrepreneurship and its impact on society
4.6.4 Eine Förderung und Herausstellung von Veranstaltungen wie den folgenden würde das Bewusstsein für den Nutzen von Unternehmergeist und dessen Einfluss auf die Gesellschaft weiter steigern
4.6.4 Promotion and profile of events such as those listed below, would also raise awareness of the benefits of entrepreneurship and its impact on society
4.6.4 Eine Förderung und Herausstellung von Veranstaltungen wie den folgenden würde das Bewusstsein für den Nutzen von Unternehmertum und dessen Einfluss auf die Gesellschaft weiter steigern
4.6.4 Promotion and profile of events such as those listed below, would also raise awareness of the benefits of entrepreneurship and its impact on society
4.6.4 Eine Förderung und Herausstellung von Veranstaltungen wie den folgenden würde das Bewusst sein für den Nutzen von Unternehmergeist und dessen Einfluss auf die Gesellschaft weiter steigern
Moreover, the safety profile of clopidogrel in this subgroup of patients did not raise any particular concern.
Außerdem warf das Sicherheitsprofil von Clopidogrel in dieser Subgruppe keine besonderen Bedenken auf.
Calculating the dynamic speed profile for its mission
Berechnung des dynamischen Geschwindigkeitsprofils für die Fahrt
Supervising the dynamic speed profile during its mission
Überwachung des dynamischen Geschwindigkeitsprofils während der Fahrt
Calculating the dynamic speed profile for its mission.
Berechnung des dynamischen Geschwindigkeitsprofils für die Fahrt
Supervising the dynamic speed profile during its mission.
Überwachung des dynamischen Geschwindigkeitsprofils während der Fahr
The involvement and support of all the Community institutions, including the European Parliament, is essential to raise the profile of this initiative and to ensure its effective delivery and to guarantee its eventual success.
Die Beteiligung und Unterstützung durch alle Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft, einschließlich des Europäischen Parlaments, sind ein wesentlicher Faktor, um die Öffentlichkeitswirksamkeit dieser Initiative zu erhöhen, ihre wirksame Umsetzung zu sichern und letzten Endes ihren Erfolg zu garantieren.
This is a deliberate attempt by a very few people to raise their profile at the expense of others.
Das ist ein gezielter Versuch einiger Weniger, sich auf Kosten der anderen zu profilieren.
The paper published a profile of its new editor.
Die Zeitung veröffentlichte ein Profil ihres neuen Redakteurs.
As I set out in my explanatory statement, the programme would also benefit from being given a name that would help raise its profile among students, universities and the general public.
Das Programm soll unter anderem ein Symbol für die transatlantische Zusammenarbeit sein, deshalb sollte es möglichst überall bekannt sein.
The Committee also welcomes the plans to raise the profile of women in the European venture and in European culture.
Auch die Pläne, den Beitrag der Frauen zum Aufbau Europas und zur europäischen Kultur hervorzuheben, sind ein Schritt in die richtige Richtung.
profile Elitefootball profile
Bei diesem Turnier hatte er am 16.
The UK, to its own misfortune, has an opposite profile.
Gehen Sie in die Kohle und Stahlreviere, Sie werden dann schon feststellen, was Sie anrichten!
References DLV Profile Profile
Knut Teske Läufer des Jahrhunderts.
External links Profile Profile
Einsatz aus der Nationalmannschaft.
Note the profile for forecast employment available on an annual basis only has been interpolated linearly to deduce its quarterly profile.
Anmerkung Aus dem Profil der prognostizierten Beschäftigung, das lediglich auf Jahresbasis verfügbar ist, wurde durch lineare Interpolation das Quartalsprofil abgeleitet.
External links profile Olympic Profile
Seine Spielposition war Rückraum rechts.
I am positive that this will allow us to successfully raise the profile of mountain regions and highlight their importance to Europe.
Ich bin sicher, dass es uns damit gelingen wird, den besonderen Charakter der Berggebiete und die Bedeutung der Berggebiete für Europa noch mehr in den Vordergrund zu stellen.
That can only help to raise the profile and to improve the image of this institution something which frankly is very necessary.
Dies kann nur helfen, dass Ansehen zu erhöhen und das Image dieses Gemeinschaftsorgans zu verbessern etwas, das offen gesagt, sehr wichtig ist.
References DatabaseOlympics.com profile Sports reference.com profile
Zudem sind die Goldmedaille und weitere Preise im Heimatmuseum von Lembach ausgestellt.
It seems to me that it s an effort to raise the public profile of the Center and find a way to government funding.
In meinen Augen ist das bloß ein Versuch, das Institut in der Öffentlichkeit zu profilieren, um staatliche Fördermittel zu bekommen.
Examples that could be cited here include action to raise the profile of such intermodal platforms and to draw attention to their role.
Als Beispiel sind hier die Werbemaßnahmen intermodaler Knotenpunkte zu nennen, in denen die Rolle dieser Knotenpunkte deutlich herausgestellt wird.
I think responsibility must be vested in very few people if we are to raise the profile of European work on the ground.
Ich meine, nur wenn wir es an ganz wenigen Verantwortlichen festmachen, gewinnt auch die europäische Arbeit vor Ort an Gesicht.
Raise the upper enclosure frame to its extended position
Den obere Gehäuse Rahmen, um seine erweiterte Position zu erhöhen
Ethiopian government releases its high profile political prisoners ahead of Obama's trip.
Die äthiopische Regierung lässt die bekanntesten politischen Gefangenen vor Obamas Reiseantritt frei.
This allows you to remove the current profile. If only one profile is available the button is grayed out to prevent its removal.
Ermöglicht das Entfernen des aktuellen Profils. Wenn nur mehr ein Profil vorhanden ist, wird die Schaltfläche abgeblendet, um das Entfernen zu verhindern.
Consequently, what it can do is fight in the way it is fighting and organise itself so that it can strengthen its position on the international stage and raise its profile and exert more influence on the issues of interest to it.
Was ihr zu tun bleibt, ist daher, in der ihr eigenen Weise zu kämpfen und sich so zu organisieren, dass sie ihre Position auf der internationalen Bühne festigen, ihr Profil schärfen und ihren Einfluss auf die sie interessierenden Themen erhöhen kann.
External links CBS News profile CFR profile
auf der Seite des Council on Foreign Relations, 2.
Mr Andrade the purpose of the networks of excellence was to raise the profile of European research centres and make Europe more attractive again.
Zu den Ausführungen von Herrn ANDRADE Die Exzellenznetze hätten zum Ziel, die Außen wirkung der Europäischen Forschungszentren zu verbessern und die Attraktivität Europas wiederherzustellen.
This presupposes our being able to raise the profile of each of the institutions, in political terms, and consequently enhance the balance between them.
Dies setzt die Fähigkeit voraus, jede der Institutionen politisch aufzuwerten, politisch zu reformieren und folglich das Gleichgewicht zwischen ihnen zu verbessern.
However, its safety profile is to be closely monitored for the following reasons
Sein Sicherheitsprofil ist jedoch aus den folgenden Gründen streng zu überwachen
Profile
Dokumentationsdatei
profile
profile
profile
Profile
Profile
Profileditorial content attribute
profile
Testname
Profile
Profil

 

Related searches : Its Profile - Raise Public Profile - Raise Your Profile - Raise A Profile - Raise Our Profile - Raise The Profile - Raise Its Stake - Raise Its Game - Raise Its Head - Raise Its Voice - Raising Its Profile - Shaping Its Profile - Raises Its Profile