Translation of "range of exposure" to German language:
Dictionary English-German
Exposure - translation : Range - translation : Range of exposure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
to cover the whole range of exposure situations and categories of exposure. | Abdeckung sämtlicher Expositionssituationen und kategorien. |
The range of exposure of the PMMA was 50 nm. | 1,5 nm für den 45 nm Technologieknoten. |
83.6 608 ng h ml) and peak exposure (Cmax range | 83,6 608 ng Std ml) und die maximale Exposition (Cmax Bereich |
The median number of exposure days in the clinical studies was 114 (range | Die mittlere Anzahl der Expositionstage in den klinischen Studien betrug 114 (Intervall |
to cover the whole range of exposure situations, including exposure to natural radiation sources at home, as well as the protection of the environment. | Abdeckung aller Expositionssituationen, einschließlich gegenüber natürlichen Strahlenquellen im häuslichen Bereich, sowie des Schutzes der Umwelt. |
In the therapeutic dose range, agomelatine systemic exposure increases proportionally with dose. | Im therapeutischen Dosisbereich nimmt die systemische Agomelatin Exposition proportional zur Dosis zu. |
Exenatide exposure increased proportionally over the therapeutic dose range of 5 µg to 10 µg. | Die Bioverfügbarkeit von Exenatide erhöhte sich proportional über die therapeutischen Dosisbereich von 5 µg bis 10 µg. |
Over a dose range of 2.5 to 20 mg, exposure (AUC) increases proportionally with dose. | Über den Dosisbereich von 2,5 bis 20 mg steigt die Exposition (AUC) proportional mit der Dosis. |
Intravenous infusion of 52 mg m2 clofarabine produced equivalent exposure across a wide range of weights. | Eine intravenöse Infusion von 52 mg m2 Clofarabin erzeugte eine äquivalente Exposition in einem breiten Gewichtsbereich. |
The active metabolite s exposure (AUC) increases proportionally over the therapeutic dose range. | Die Exposition (AUC) des aktiven Metaboliten nahm proportional über den therapeutischen Dosierungsbereich zu. |
The assumed threshold for tumour development in rats is approximately in the range of clinical exposure. | Der vermutliche Schwellenwert für die Tumorentwicklung bei Ratten befand sich in etwa im Be reich der klinischen Exposition. |
The exposure levels at which these effects did not occur (NOAEL) were in the same range as the clinical exposure or lower. | 12 Expositionen, bei denen diese Wirkungen nicht auftraten (NOAEL) lagen im Bereich der klinischen Exposition oder darunter. |
The exposure levels at which these effects did not occur (NOAEL) were in the same range as the clinical exposure or lower. | Die Expositionen, bei denen diese Wirkungen nicht auftraten (NOAEL) lagen im Bereich der klinischen Exposition oder darunter. |
Following one hour IT administration (1 10 μ g), both cumulative exposure (AUC range | Gabe (1 10 μ g) waren die Werte für die kumulative Exposition (AUC Bereich |
The mean methylnaltrexone exposure at 0.15 mg kg over a weight range of 38 to 114 kg was 179 (range 139 240) ng. h ml. | Die mittlere Methylnaltrexonium Exposition bei 0,15 mg kg über einen Gewichtsbereich von 38 bis 114 kg betrug 179 (Bereich 139 240) ng h ml. |
The health risks of high exposure to quartz range from irritation of the bronchi to silicosis and lung cancer. | Die gesundheitlichen Folgen der Quarzeinwirkung reichen von einer Reizung der Bronchien bis hin zu Staublunge und Lungenkrebs. |
The median number of exposure days up to inhibitor development in these patients was 12 (range 3 49). | Die Zahl der Expositionstage bis zur Entwicklung von Inhibitoren betrug bei diesen Patienten im Median 12 Tage (Spanne 3 49 Tage). |
For all 101 treated PUPs, regardless of inhibitor development, the median number of exposure days is 197 (range 1 1299). | Für alle 101 PUPs beträgt die mediane Zahl der Expositionstage 197 (Spanne 1 1.299 Tage), ungeachtet der Entwicklung von Inhibitoren. |
After intramuscular administration, the exposure is approximately dose proportional in the dose range 50 to 250 mg. | Nach intramuskulärer Applikation ist im Dosierungsbereich von 50 bis 250 mg die Freisetzung zur Dosis proportional. |
The median number of exposure days at the time of inhibitor detection in these patients was 9 days (range 3 18 days). | 3 18 Tage). |
These changes in the pharmacokinetics of telithromycin do not necessitate dosage adjustment as telithromycin exposure remains within a well tolerated range. | Diese Veränderungen der Pharmakokinetik von Telithromycin erfordern keine Dosisanpassung, da die Telithromycin Konzentration im gut verträglichen Bereich bleibt. |
In the range 100 kHz to 10 MHz, exposure limit values on both current density and SAR are provided, | Im Bereich von 100 kHz bis 10 MHz bestehen Expositionsgrenzwerte sowohl für die Stromdichte als auch für den SAR Wert. |
The identified body weight influence on systemic clearance supports the dosing of Zenapax on a mg kg basis and maintains drug exposure within 30 of the reference exposure for patient groups with wide range of demographic characteristics. | Für Empfänger von allogenen Nierentransplantaten sind aufgrund von weiteren identifizierten Kovarianten (Geschlecht, Proteinurie, ethnische Zugehörigkeit ich |
Two clinically silent, low titre, transient inhibitors were observed in 94 patients with a median exposure of 76 exposure days (ED, range 1 92), corresponding to 2.2 of the 89 patients with at least 50 ED. | Bei 94 Patienten mit einer medianen Expositionszeit von 76 Expositionstagen (exposition days ED , Spanne 1 92) wurden 2 Patienten mit klinisch unauffälligen, niedrigtitrigen und transienten Inhibitoren beobachtet, was 2,2 der 89 Patienten entspricht, die mindestens 50 ED hatten. |
(23) Public exposure means exposure of individuals, excluding any occupational or medical exposure | (23) Exposition der Bevölkerung Exposition von Einzelpersonen, mit Ausnahme beruflicher oder medizinischer Expositionen. |
While exposure to telithromycin did select for pneumococcal mutants with increased MICs, the MICs remained within the proposed susceptibility range. | Die MHK Werte bleiben jedoch innerhalb des vorgeschlagnen Empfindlichkeitsbereiches. |
The plasma exposure at the assumed threshold for tumour development in rats (i.e. the dose where no FAH and liver tumours were detected) was in the same range as the clinical exposure. | Die Plasmaexposition an dem vermutlichen Schwellenwert für Tumorentwicklung bei Ratten (d. h. die Dosis, bei der keine FAH und Lebertumore nachgewiesen wurden) befand sich in demselben Bereich wie die klinische Exposition. |
The plasma exposure at the assumed threshold for tumour development in rats (i.e. the dose where no FAH and liver tumours were detected) was in the same range as the clinical exposure. | Die Plasmaexposition an dem vermutlichen Schwellenwert für Tumorentwicklung bei Ratten (d. h. die Dosis, bei der keine FAH und Lebertumore nachgewiesen wurden) befand sich in demselben |
9 In the total single dose range of 7 to 32 mg (administered as 0.15 mg kg), systemic exposure (AUC) appears to be linear. | 10 Bei einem absoluten Einzeldosisbereich von 7 bis 32 mg (verabreicht als 0,15 mg kg) scheint die Bioverfügbarkeit (AUC) linear zu sein. |
For pulsed exposures in the frequency range 0,3 to 10 GHz and for localised exposure of the head, in order to limit and avoid auditory effects caused by thermoelastic expansion, an additional exposure limit value is recommended. | Bei gepulsten Expositionen wird für den Frequenzbereich von 0,3 bis 10 GHz und für die lokale Exposition des Kopfes ein zusätzlicher Expositionsgrenzwert empfohlen, um durch thermoelastische Expansion bedingte Höreffekte einzuschränken oder zu vermeiden. |
Fluvoxamine, a potent CYP1A2 and moderate CYP2C9 inhibitor markedly inhibits the metabolism of agomelatine resulting in a 60 fold (range 12 412) increase of agomelatine exposure. | Dies führt zu einem 60 fachen (12 bis 412 fachen) Anstieg der Agomelatin Exposition. |
It will also support a wide range of studies (including epidemiological studies) to (i) evaluate current and future projected levels of exposure, (ii) evaluate the adequacy of current approaches to control exposure and (iii) launch appropriate initiatives, propose measures and or issue recommendations | Auch wird sie ein breites Spektrum von Studien (einschließlich epidemiologischer Studien) fördern, die i) das Ausmaß der derzeitigen und in Zukunft erwarteten Exposition bewerten sollen, ii) beurteilen sollen, ob die derzeitigen Ansätze zur Expositonsbegrenzung angemessen sind, und iii) geeignete Initiativen auf den Weg bringen, Maßnahmen vorschlagen und oder Empfehlungen herausgeben sollen |
In hepatocellular carcinoma patients with mild or moderate hepatic impairment, exposure values were comparable and within the range of exposures observed in patients without hepatic impairment. | Bei Patienten mit Leberzellkarzinom mit einer leichten oder mäßigen Leberfunktionsstörung sind die Expositionswerte vergleichbar und innerhalb der beobachteten Spannweite der Exposition bei Patienten ohne Leberfunktionsstörung. |
Over the range of 25 to 800 mg, extent of exposure (AUC) increases in a dose proportional manner and the peak plasma concentration (Cmax) was roughly dose proportional. | Plasmaspiegel (cmax) sind annähernd dosisproportional. |
Regarding reproduction toxicity of entacapone, decreased foetal weight and a slightly delayed bone development were noticed in rabbits treated at systemic exposure levels in the therapeutic range. | In Studien zur Reproduktionstoxizität von Entacapon wurden an Kaninchen bei systemischer Exposition im therapeutischen Bereich verminderte Fetengewichte und eine geringfügig verzögerte Knochenentwicklung beobachtet. |
Regarding reproduction toxicity of entacapone, decreased foetal weight and a slightly delayed bone development were noticed in rabbits treated at systemic exposure levels in the therapeutic range. | In Studien zur Reproduktionstoxizität von Entacapon wurden an Kaninchen bei systemischer Exposition im therapeutischen Bereich ein verminderte Fetengewichte und eine geringfügig verzögerte Knochenentwicklung beobachtet. |
75 on an individual exposure basis where the exposure is a retail exposure | 75 auf der Grundlage einzelner Risikopositionen, wenn es sich bei der Risikoposition um eine Risikoposition aus dem Mengengeschäft handelt |
Lansoprazole exposure increased the mean exposure of tacrolimus by up to 81 . | Eine Exposition von Lansoprazol erhöht die mittlere Tacrolimus Exposition um bis zu 81 . |
Lansoprazole exposure increased the mean exposure of tacrolimus by up to 81 . | Die Lansoprazol Exposition steigerte die durch schnittliche Tacrolimus Exposition um bis zu 81 . |
Lansoprazole exposure increased the mean exposure of tacrolimus by up to 81 . | Die Lansoprazol Exposition steigerte die durchschnittliche Exposition mit Tacrolimus um bis zu 81 . |
Since each exposure is its own sheet, it's possible to alter development, based on the contrast of the photographed scene, to best fit the dynamic range of the subject. | Jeder Filmtyp hat seine eigene Kombination von Kerben und Zacken, so dass der geübte Fotograf oder Assistent beim Einlegen und Herausnehmen in der Dunkelkammer den Filmtyp erkennen kann. |
The plasma concentrations of olanzapine observed across the dose range of 150mg every 4 weeks to 300mg every 2 weeks illustrate increased systemic olanzapine exposure with increased ZYPADHERA doses. | Die Plasmakonzentrationen von Olanzapin, die bei den Dosierungsbereichen von 150 mg 4 Wochen bis zu 300 mg 2 Wochen gemessen wurde, zeigen mit zunehmender ZYPADHERA Dosis eine höhere systemische Olanzapinexposition. |
Regarding reproduction toxicity, decreased foetal weight and a slightly delayed bone development were noticed in rabbits at systemic exposure levels in the therapeutic range. | In Studien zur Reproduktionstoxizität wurde an Kaninchen bei systemischer Exposition im therapeutischen Bereich ein vermindertes Gewicht der Feten und eine geringfügig |
Regarding reproduction toxicity, decreased foetal weight and a slightly delayed bone development were noticed in rabbits at systemic exposure levels in the therapeutic range. | In Studien zur Reproduktionstoxizität wurden an Kaninchen bei systemischer Exposition im therapeutischen Bereich ein vermindertes Gewicht der Feten und eine geringfügig verzögerte Knochenentwicklung beobachtet. |
The exposure limit values in the frequency range 1 Hz to 10 MHz are based on established adverse effects on the central nervous system. | Die Expositionsgrenzwerte für den Frequenzbereich 1 Hz bis 10 MHz beruhen auf nachgewiesenen schädlichen Wirkungen auf das Zentralnervensystem. |
Related searches : Exposure Range - Range Of - Risk Of Exposure - Estimation Of Exposure - Effect Of Exposure - Exposure Of Workers - Effects Of Exposure - Size Of Exposure - Margins Of Exposure - Exposure Of Interest - Severity Of Exposure - Date Of Exposure - Control Of Exposure