Translation of "rate premium" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
risk free basic rate (market risk premium beta) | risikofreier Basissatz (Markt Risikoprämie x Beta) |
risk free base rate (market risk premium beta) | risikofreie Basissatz (Markt Risikoprämie x Beta) |
risk free base rate (market risk premium beta) | risikofreie Basissatz (Markt Risikoprämie Beta) |
risk free base rate (market risk premium beta) | risikofreier Basissatz (Markt Risikoprämie x Beta) |
5.10 A flat rate per hectare premium across Europe? | 5.10 Eine einheitliche Flächenprämie für ganz Europa? |
Reference interest rate and any adjustment 34 of the remuneration premium by deduction of the refinancing premium | Referenzzinssatz und ggf. Korrektur 34 des Vergütungsaufschlags durch Abzug des Refinanzierungs aufschlags |
Reference interest rate and any adjustment 42 of the remuneration premium by deduction of the refinancing premium | Referenzzinssatz und ggf. Korrektur 42 des Vergütungsaufschlags durch Abzug des Refinanzierungs aufschlags |
5.14 A flat rate per hectare premium as income transfer? | 5.14 Eine einheitliche Flächenprämie zur Einkommensübertragung? |
risk free basic rate risk premium for the risky investment | risikofreier Basissatz Risikoprämie der risikobehafteten Investition. |
risk free base rate risk premium for the risky investment. | risikofreier Basissatz Risikoprämie der risikobehafteten Investition. |
The full rate should be counted, not just the premium element added to the normal hourly rate. | Berücksichtigt werden sollte der volle Satz, nicht nur der zusätzlich zum normalen Stundensatz gezahlte Zuschlag. |
5.13 A flat rate per hectare premium to compensate for competitive disadvantages? | 5.13 Eine einheitliche Flächenprämie als Ausgleich für Wettbewerbsnachteile? |
5.7 A flat rate per hectare premium to compensate for competitive disadvantages? | 5.7 Eine einheitliche Flächenprämie als Ausgleich für Wettbewerbsnachteile? |
The introduction of a fixed rate premium is a major step forward. | Die Einführung einer pauschalen Prämie ist ein großer Fortschritt. |
Flat rate correction of 5 shortcomings in key and ancillary controls ovine premium | Pauschale Berichtigung von 5 unzulängliche Schlüssel und Zusatzkontrollen Schafprämie |
Flat rate correction of 10 shortcomings in key controls Haute Corse ovine premium | Pauschale Berichtigung von 10 unzulängliche Schlüsselkontrollen Haute Corse Schafprämien |
5.10.1 The proposal to introduce a flat rate per hectare premium is more controversial. | 5.10.1 Umstrittener ist da schon der Vorschlag, eine einheitliche Flächenprämie einzuführen. |
5.18 The proposal to introduce a flat rate per hectare premium is more controversial. | 5.18 Umstrittener ist da schon der Vorschlag, eine einheitliche Flächenprämie einzuführen. |
The reference rate is based on the five year interbank swap rate plus a premium (OJ C 273, 9.9.1997, p. 3). | Der Referenzzinssatz basiert auf dem 5 Jahres Swapsatz zuzüglich einer Prämie (ABl. C 273 vom 9.9.1997, S. 3). |
In principle, euroization is likely to eradicate the exchange rate risk premium for the new entrants. | Grundsätzlich wird die Euroisierung wahrscheinlich mit dem Wechselkursrisiko für die neuen Mitglieder aufräumen. |
Suckler cow premium additional national premium | Mutterkuhprämie zusätzliche nationale Prämie |
There is money there to support the proposals that were passed by the Committee on Agriculture and Rural Development, for a EUR 30 fixed rate premium and a EUR 9 supplement premium. | Geld zur Abstützung der Vorschläge, die der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung verabschiedet hat eine Festprämie von 30 Euro und eine Ergänzungsprämie von 9 Euro , ist vorhanden. |
Premium | Premium |
premium | 402,7 |
This premium was described as the refinancing premium. | Dieser Aufschlag werde als Refinanzierungsaufschlag bezeichnet. |
The initial interest rate of 10,16 (1 January 1991) was calculated as follows risk free interest rate of 7,15 (general market risk premium of 4,0 beta of 0,76). | Der Ausgangszinssatz von 10,16 (1. Januar 1991) errechnete sich somit wie folgt Risikofreier Zinssatz 7,15 (allgemeine Marktrisikoprämie 4,0 x Betafaktor 0,76) |
The initial interest rate of 9,87 (31 December 1994) was calculated as follows risk free interest rate of 7,5 (general market risk premium of 4,0 beta factor of 0,593). | Der Ausgangszinssatz von 9,87 (31. Dezember.1994) errechnete sich somit wie folgt Risikofreier Zinssatz 7,5 (allgemeine Marktrisikoprämie 4,0 x Betafaktor 0,593) |
The initial interest rate of 8,00 (31 December 1995) was calculated as follows risk free interest rate of 6,1 (general market risk premium of 4,0 beta factor of 0,475). | Der Ausgangszinssatz von 8,00 (31. Dezember 1995) errechnete sich somit wie folgt Risikofreier Zinssatz 6,1 (allgemeine Marktrisikoprämie 4,0 x Betafaktor 0,475) |
Application for supplementary premium and for the goat premium | Beantragung einer zusätzlichen Prämie und der Ziegenprämie |
Special premium 39 , deseasonalisation premium, suckler cow premium (including when paid for heifers and including the additional national suckler cow premium when co financed) 39 , slaughter premium 39 , extensification payment, additional payments | Sonderprämie 39 , Saisonentzerrungsprämie, Mutterkuhprämie (einschließlich der Zahlungen für Färsen und der zusätzlichen nationalen Mutterkuhprämie bei Kofinanzierung) 39 , Schlachtprämie 39 , Extensivierungsprämie, Ergänzungsbeträge |
Flat rate correction of 2 shortcomings in on the spot checks in the view of not fully operational database bovine premium | Pauschale Berichtigung von 2 unzulängliche Vor Ort Kontrollen wegen nicht voll betriebsbereiter Datenbank Rinderprämien |
dairy premium | (675,7) |
Animal Premium | Tierprämien |
Deseasonalisation premium | Saisonentzerrungsprämie |
Premium beneficiary | Prämienempfänger |
Applications for the special premium and the suckler cow premium | Anträge |
Ewe and she goat premium, supplementary premium and certain additional payments | Mutterschaf und Ziegenprämie, Zusatzprämie und bestimmte Ergänzungsbeträge |
Provisions common to the special premium and the suckler cow premium | Gemeinsame bestimmungen für die Sonderprämie und die Mutterkuhprämie |
Besides that, the cumulative (premium, maybe) shell pierces 300 mm of armor, and that is the highest penetration rate on tier 8. | Außerdem durchschlagen die Granaten kumuliert 300 mm Panzerung. Das ergibt den höchsten Durchschlagswert auf Stufe 8. |
Consequently, and taking account of slight adaptations to the technical coefficient used in determining the rate of premium and in the forecast number of eligible animals, the requirements for the premium are reduced by EUR 91 million. | Auch für 2000 wird mit einem höheren Durchschnittspreis gerechnet, nämlich 3 350 EUR t anstatt 3 250 EUR t. Unter Berücksichtigung geringfügiger Anpassungen des technischen Umrechnungs koeffizienten, der zur Festsetzung der Prämie und zur Vorausschätzung der Zahl der prämienfähigen Tiere verwendet wurde, ist der Mittelbedarf für die Prämie daher um 91 Mio. EUR geringer. |
as a return of an advance premium or premium deposit for an Insurance Contract for which the premium is payable at least annually if the amount of the advance premium or premium deposit does not exceed the next annual premium that will be payable under the contract. | Der Ausdruck BESTEHENDES KONTO NATÜRLICHER PERSONEN bedeutet ein BESTEHENDES KONTO, dessen Inhaber eine oder mehrere natürliche Personen sind. |
as a return of an advance premium or premium deposit for an Insurance Contract for which the premium is payable at least annually if the amount of the advance premium or premium deposit does not exceed the next annual premium that will be payable under the contract. | Der Ausdruck NEUKONTO NATÜRLICHER PERSONEN bedeutet ein NEUKONTO, dessen Inhaber eine oder mehrere natürliche Personen sind. |
as a return of an advance premium or premium deposit for an Insurance Contract for which the premium is payable at least annually if the amount of the advance premium or premium deposit does not exceed the next annual premium that will be payable under the contract. | Jedwede Änderungen bei der Ausübung dieser Option durch einen Mitgliedstaat oder Monaco werden auf dieselbe Weise mitgeteilt. |
as a return of an advance premium or premium deposit for an Insurance Contract for which the premium is payable at least annually if the amount of the advance premium or premium deposit does not exceed the next annual premium that will be payable under the contract. | die Eröffnung des FINANZKONTOS außer für die Zwecke dieses Abkommens keine Bereitstellung neuer, zusätzlicher oder geänderter Kundeninformationen durch den KONTOINHABER erfordert. |
as a return of an advance premium or premium deposit for an Insurance Contract for which the premium is payable at least annually if the amount of the advance premium or premium deposit does not exceed the next annual premium that will be payable under the contract. | jedes FINANZKONTO eines KONTOINHABERS, ungeachtet des Zeitpunkts der Eröffnung dieses FINANZKONTOS, wenn |
Related searches : Premium Rate - Insurance Premium Rate - Rate Of Premium - Interest Rate Premium - Premium Rate Services - Premium Rate Number - Liquidity Premium - Premium Collection - Earned Premium - Premium Features - Premium Range - Premium Grade - Premium Class