Translation of "real benefit" to German language:
Dictionary English-German
Benefit - translation : Real - translation : Real benefit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Did the real economy benefit? | Hat davon die Realwirtschaft profitiert? |
Consumption growth should benefit from anticipated developments in real disposable income . | Das Wachstum der Konsumausgaben dürfte von der erwarteten Entwicklung des realen verfügbaren Einkommens gefördert werden . |
The real economic benefit, however, is in the cost savings thereafter. | Der wahre wirtschaftliche Vorteil sind jedoch die anschließenden Kostenersparnisse. |
So there would be a real benefit in terms of colon cancer risk, for example. | In Falle von Darmkrebs hätten wir zum Beispiel einen wirklichen Nutzen. |
The benefit of proteomics, however, is that it deals with the real functional molecules of the cells. | Auf der anderen Seite entwickelt sich die Proteomforschung rasant weiter. |
For these reasons, the real beneficiaries of this aid are producers who benefit from lower annual contributions. | Aus diesen Gründen sind die durch diese Beihilfen tatsächlich Begünstigten die Erzeuger, die nur noch eine geringere Jahresumlage zahlen müssten. |
For this reason, the real beneficiaries of the aid are the producers, who benefit from lower annual contributions. | Aus diesem Grund sind die durch diese Beihilfen tatsächlich Begünstigten die Erzeuger, die nur eine geringere Jahresumlage zahlen müssen. |
3.9 Eliminating risk can only benefit the real economy if it is conducted in conditions of total transparency. | 3.9 Die Beseitigung von Gefahren kann der Realwirtschaft nur dann nützen, wenn sie unter Bedingungen vollständiger Transparenz erfolgt. |
4.2.4 Tax exemptions such as France's ISF PME law8 can also be of real benefit to high growth SMEs. | 4.2.4 Auch Steuerbefreiungsregelungen wie das französische ISF PME Gesetz8 (Nachlässe bei der Solidaritätssteuer auf Vermögen bei Investitionen in KMU) können für KMU mit hohen Wachstumsraten von echtem Nutzen sein. |
To derive maximum benefit from e commerce we have to ensure there is real competition in the telecommunications networks. | Die volle Ausschöpfung der Vorteile des elektronischen Geschäftsverkehrs setzt voraus, einen echten Wettbewerb in den Telekommunikationsnetzen zuzulassen. |
That meant they had the benefit of a real national debate on the content and implications of that treaty. | Folglich konnte auch nur in Irland eine echte nationale Debatte über den Inhalt und die Auswirkungen dieses Vertrags stattfinden. |
So I too welcome this directive and I hope that young Europeans will indeed derive real benefit from it. | Auch ich begrüße somit diese Richtlinie, und ich hoffe, dass die jungen Europäer tatsächlich Nutzen daraus ziehen werden. |
Life insurance companies, drug firms, businesses providing services for the elderly, and investors in retirement real estate would all benefit from increased longevity, while defined benefit pension plans and annuity providers would lose. | Lebensversicherungsunternehmen, Medikamentenfirmen, Dienstleistungsanbieter für ältere Menschen und Anleger, die in Immobilien für das Rentenalter investieren, würden von einer längeren Lebenserwartung profitieren, während Altersversorgungspläne mit genau definierten Rentenbeträgen und Anbieter von Jahresrenten verlieren würden. |
Both the consumer and the producers would benefit by every step taken to create a real common market in pharmaceutical products. | Für die Zeit vor dem Beitritt, sieht die Kommission ein System der abgestuften Behandlung für die besonders hohen spanischen Zollgebühren vor. |
That is a very real and practical benefit to the people who elected us to serve in this House on their behalf. | Das ist ein sehr realer und praktischer Nutzen für die Menschen, die uns gewählt haben, damit wir in ihrem Auftrag in diesem Haus dienen. |
Another significant and additional benefit is that we will have real experts in herbal medicine on this committee, which is clearly essential. | Ein weiterer wichtiger Vorteil wird darin bestehen, dass diesem Ausschuss wirkliche Spezialisten auf dem Gebiet der Phytotherapie angehören werden, was sehr bedeutsam ist. |
Our hope ist that eventually we shall see this reform help Wallonia to benefit from the Fund in proportion to its real difficulties. | Die unterentwickelten Regionen sind, wie wir alle wissen, fast ausschließlich landwirtschaftlich strukturiert. |
The ultimate adoption of the euro will benefit accession countries by reducing interest rate premia , real interest rates and the risk of speculative attacks . | Am Ende des Prozesses wird die Einführung des Euro den beitretenden Ländern große Vorteile bringen , da sie zur Senkung der Zinsaufschläge und der Realzinssätze führt und das Risikos spekulativer Attacken beendet . |
In this respect , countries with below average inflation rates should benefit from a gain in competitiveness and also , in the short term , from the relatively smaller adverse effect of inflation on real disposable income and real wealth . | So sollten Länder mit unterdurchschnittlichen Inflationsraten von einer Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und kurzfristig auch von dem vergleichsweise geringeren negativen Einfluss der Inflation auf das real verfügbare Einkommen und den realen Wohlstand profitieren . |
The real promise of freer transatlantic trade consists in its potential to transform global trade, production networks, and multilateral organizations to the benefit of all. | Das eigentliche Versprechen eines freieren transatlantischen Handels besteht in seinem Potenzial, den Welthandel, globale Produktionsnetzwerke und multilaterale Organisationen zum Vorteil aller zu verändern. |
The real benefit of culture is that art and knowledge can be transferred safely and easily from the artist directly to the user, the consumer. | Der tatsächliche Vorzug der Kultur besteht darin, Kunst und Wissen sicher und problemlos vom Künstler direkt zum Nutzer, dem Verbraucher, bringen zu können. |
This measure, by increasing the number of different qualities of diesel on the market, will pose considerable logistical problems without providing any real environmental benefit. | Da diese Maßnahme zu einem breiteren Angebot an Dieselkraftstoffen auf dem Markt führen wird, werden sich zahlreiche logistische Probleme ergeben, ohne dass ein echter Gewinn für die Umwelt erzielt wird. |
Real silk, real gold. | Echte Seide, echtes Gold. |
(BENEFIT) | Multiple Sklerose |
Private consumption growth was expected to benefit from an anticipated increase in real disposable income in the context of stronger growth in employment and lower inflation . | Die Experten gingen davon aus , dass sich die aufgrund stärkeren Beschäftigungswachstums und niedrigerer Inflationsraten erwartete Zunahme des verfügbaren Realeinkommens günstig auf den privaten Verbrauch auswirken würde . |
Everyone would benefit it is a real win win situation businesses in the West would supply their equipment and we would be able to use it. | Alle würden davon profitieren, es wäre eine wirkliche Win Win Situation die westlichen Unternehmen liefern die Ausrüstung, und wir könnten sie nutzen. |
Private consumption is projected to increase broadly in line with real disposable income , which is expected to benefit in particular from improvements in the labour market . | Den Projektionen zufolge werden sich die privaten Konsumausgaben weitgehend im Einklang mit dem real verfügbaren Einkommen , das insbesondere von der besseren Arbeitsmarktlage profitieren dürfte , erhöhen . |
However, it has to be acknowledged that the reduced banking risk would benefit the real economy as a whole, with unquestionable benefits for employment in general. | Andererseits wird zu Recht anerkannt, dass das geringere Risiko der Banken der gesamten Realwirtschaft und zweifelsohne der Beschäftigung im Allgemeinen zugute kommen wird. |
What, real like? Yes, real. | Was, wirklich aus? Ja, wirklich. |
The real, real me stuff. | Mein wahres, echtes Ich. |
Real stupid and real lucky. | Dabei habt ihr mehr Glück als Verstand. |
It is highly likely that Frankfurt will benefit the most from the Brexit vote, said Michael Voigtländer, Head of IW's Financial Markets and Real Estate specialist area. | Es ist sehr wahrscheinlich, dass Frankfurt am meisten vom Brexit Votum profitiert , sagt Michael Voigtländer, Leiter des Kompetenzfelds Finanzmärkte und Immobilienmärkte des IW. |
We must be in a position to guarantee that our cooperation programmesare of real benefit to the most needy sectors of the population in the countries concerned. | Das ist eine Angelegenheit, mit der sich der Politische Ausschuß vielleicht bei einer anderen Gelegenheit be fassen könnte. |
On the contrary, it is the primary condi tion for real cooperation on the basis of equality and mutual benefit, which could take the form of agree | Grönland ist kein unabhängiges Land in der Rechtsprechung, der Außenpolitik und Verteidigung unterliegt es der Zuständigkeit des König |
3. The total paid out by the European funds in grants is discouragingly low and does not amount to a real policy for the benefit of SMEs. | 3. Die gesamten von den europäischen Strukturfonds bereitgestellten Mittel sind erschreckend knapp bemessen und rechtfertigen es nicht, von einer die KMU tatsächlich fördernden Politik zu sprechen. |
They are a burden on the whole system and a drain upon those resources that could be used for the benefit of those who have real needs. | Sie belasten das System insgesamt und nehmen Ressourcen in Anspruch, die für Bewerber verwendet werden könnten, die sie wirklich brauchen. |
So the real Mermaid, the real water, and the real bikes. | Die original Meerjungfrau, das original Wasser, und die original Fahhräder. |
Real progress will demand real cooperation. | Für echte Fortschritte wird echte Kooperation erforderlich sein. |
And this is real, quite real. | Und das ist real, ganz wirklich. |
Real nice time, ladies, real nice. | Wir hatten 'ne wirklich schöne Zeit, ladies. SEHR schön! |
Benefit provisions | Bestimmungen betreffend Leistungen |
Benefit risk | Nutzen Risiko |
Mutual benefit | beidseitiger Nutzen |
Assistance benefit | Betreuungsbeihilfe |
Nor can we expect funded pension schemes to deliver the expected real benefit levels if the economy does not produce sufficient resources for the active and the retired. | Auch können wir nicht damit rechnen, dass kapitalfundierte Systeme das angestrebte reale Leistungsniveau garantieren, wenn die Wirtschaft nicht ausreichende Ressourcen schafft für die Erwerbstätigen und die Rentner. |
Related searches : A Real Benefit - Benefit Cost - Incapacity Benefit - Benefit Greatly - Emotional Benefit - Benefit Assessment - Derive Benefit - Big Benefit - Benefit Payments - Gain Benefit - Of Benefit - Can Benefit