Translation of "really amazing" to German language:


  Dictionary English-German

Amazing - translation : Really - translation : Really amazing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Really amazing.
Wirklich erstaunlich.
Really, it's amazing.
Es ist wirklich ganz erstaunlich.
It's really amazing.
Wirklich fantastisch.
It's really amazing.
Es ist absolut fantastisch.
That's really amazing.
Das ist großartig.
It was really amazing.
Also das war echt erstaunlich.
Really some amazing stuff.
Wirklich ganz unglaublich.
It's really quite amazing.
Es ist wirklich erstaunlich.
Really some amazing stuff.
Wirklich unglaubliches Zeug.
Little miss, you're really amazing.
Kleines Fräulein, du bist echt erstaunlich.
You're really an amazing person.
Du bist wirklich eine beeindruckende Person!
And that is really amazing.
Und dies ist wirklich erstaunlich.
And it was really amazing.
Und es war wirklich unglaublich.
And it's really an amazing store.
Und es ist eine wirklich beeindruckende Qualität.
But what's really amazing is that
Aber was wirklich großartig ist, ist dass
So, they really are pretty amazing creatures.
Es sind also wirklich erstaunliche Geschöpfe.
And it really enlightened woman is amazing
Und es war wirklich aufgeklärte Frau ist erstaunlich
And really amazing work that he did.
Eine wirklich erstaunliche Sache.
And I'm like, Wow, that's really amazing.
Ich sagte
So, they really are pretty amazing creatures.
(Gelächter)
All that kind of stuff is really, really exciting and amazing.
All dieses Zeug ist wirklich, wirklich aufregend und erstaunlich.
It's really quite amazing. You have microshells there.
Es ist wirklich erstaunlich. Es gibt hier Mikromuscheln.
I really must have married an amazing man.
Ich habe wirklich einen tollen Mann geheiratet.
It's really amazing that all this stuff is here.
Es ist wirklich erstaunlich, dass all diese Sachen hier sind.
Well, it's really amazing. She's got him to dance.
Erstaunlich, er tanzt sogar.
It's really amazing that all this stuff is here. (Laughter)
Es ist wirklich erstaunlich, dass all diese Sachen hier sind.
We say, It's really amazing to travel, and it's amazing to get to work with creative, inspired, passionate people.
Es ist wirklich toll, so viel zu reisen, und es ist toll, mit kreativen, inspirierten, leidenschaftlichen Menschen zu arbeiten.
What an amazing Tel Aviv and to Jerusalem, what are you doing here but really, really
Was für eine erstaunliche Tel Aviv und nach Jerusalem, was machst du hier aber wirklich, wirklich
So I have a really cool day job I get to do some really amazing stuff.
Ich habe einen coolen Hauptberuf ich kann richtig tolle Sachen machen.
It's really a pretty amazing invention if you think about it.
Es ist doch eine recht verblüffende Erfindung wenn man darüber nachdenkt.
I work with really amazing, little, itty bitty creatures called cells.
Ich arbeite mit geradezu bezaubernden, winzig kleinen Geschöpfen, die man Zellen nennt.
Even if he is my son, Seung Jo is really amazing.
Auch wenn er mein Sohn ist,ist Seung Jo wirklich erstaunlich.
The RCA is really quite an amazing school from that viewpoint.
Das RCA ist in dieser Hinsicht wirklich eine aussergewöhnliche Schule.
But I do think that we can reach an amazing number of people with an amazing modern, really cool information.
Aber ich bin davon überzeugt, dass wir eine beachtliche Zahl an Leuten erreichen, die interessiert an neuer und moderner und cooler Information sind.
The one about if you come back as a really amazing man.
Ich habe gesagt, wenn du als jemand wirklich Erstaunliches zurückkommst.
And the amazing daughter of Biparetto the poet, really, she was lovely!
Und die reizende Tochter des Biparetto des Dichters, wahrlich, sie war entzückend!
So really, just an amazing image, slowed down extremely, to extremely slow speeds.
Wirklich, einfach ein erstaunliches Bild, extrem verlangsamt auf äußerst langsame Geschwindigkeiten.
Now once I've made my amazing new program, and I'm really satisfied with it,
So, jetzt funktioniert mein Programm gut und ich bin zufrieden damit
Now, I believe that one really amazing thing will happen if you do this.
Ich bin überzeugt Wenn Sie das tun, wird etwas Wundervolles geschehen.
What really makes it amazing that the circulation of these newspapers were growing too.
Wirklich verblüffend ist, dass die Auflage dieser Zeitungen auch am wachsen war.
I was going back through the family archives, and what was really amazing was,
Ich habe in den Familienarchiven gesucht, und was wirklich erstaunlich war
This makes it really amazing because you can shoot an enemy every 5 seconds.
Dies macht das Geschütz wirklich besonders, da es alle 6,6 Sekunden einen Schuss auf den Gegner ermöglicht.
Another thing I discovered, amazing, amazing amazing.
Also gewöhnen Sie sich an this Eine andere Sache, entdeckte ich, erstaunlich, erstaunlich, erstaunlich.
And it's really an amazing store. I got them a year and two weeks ago.
Und es ist eine wirklich beeindruckende Qualität. I habe sie vor einem Jahr und 2 Wochen bekommen.
But when you look closer at this, look at what's there, it's really quite amazing.
Doch wenn man genauer hinsieht, ist es ziemlich erstaunlich.

 

Related searches : Really Really - Amazing View - Most Amazing - Amazing Work - Truly Amazing - Amazing Woman - Look Amazing - Amazing Day - Quite Amazing - Amazing People - Amazing Person - Amazing Opportunity