Translation of "reasons are diverse" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

4.2.1 There are numerous reasons explaining the improved performance of companies that have diverse gender representation on their boards.
4.2.1 Es gibt zahlreiche Erklärungen für das bessere Abschneiden von Unternehmen, in deren Lei tungsgremien sowohl Frauen als auch Männer vertreten sind.
Tastes are diverse.
Die Geschmäcker sind verschieden.
Indeed, your efforts are diverse.
Gewiß, euer Streben ist doch verschieden.
Your endeavors are indeed diverse.
Wahrlich, euer Eifer ist verschieden.
your endeavours are indeed diverse.
Wahrlich, euer Eifer ist verschieden.
Indeed, your efforts are diverse.
Wahrlich, euer Eifer ist verschieden.
Your endeavors are indeed diverse.
Euer Bemühen ist wahrlich verschieden.
your endeavours are indeed diverse.
Euer Bemühen ist wahrlich verschieden.
Indeed, your efforts are diverse.
Euer Bemühen ist wahrlich verschieden.
Your endeavors are indeed diverse.
Euer Streben ist wahrlich verschieden.
your endeavours are indeed diverse.
Euer Streben ist wahrlich verschieden.
Indeed, your efforts are diverse.
Euer Streben ist wahrlich verschieden.
Your endeavors are indeed diverse.
Gewiß, euer Streben ist doch verschieden.
your endeavours are indeed diverse.
Gewiß, euer Streben ist doch verschieden.
Their populations are more diverse than typical suburbia, but they're less diverse than cities.
Ihre Einwohner sind unterschiedlichen als typisch vorstädtisch, aber sie sind weniger divers als Städte.
They are a diverse group of people.
Bei den Liga Mitgliedern handelt es sich um ganz unterschiedliche Menschen.
The landscapes of Thuringia are quite diverse.
Die Landschaft in Thüringen ist sehr unterschiedlich.
2.4 Islands, like Member States, are diverse.
2.4 Inseln sind ebenso unterschiedlich wie die Mitgliedstaaten.
Diverse landscapes, high quality products, 'green lungs', rare species mountain regions are and must remain diverse.
Diversifizierte Landschaft, Qualitätserzeugnisse, grüne Lungen, seltene Arten, die Bergregionen sind vielfältig und das müssen sie bleiben.
The reasons for Africa's disintegration are indeed diverse, but civil society's lack of independence and inadequate capacity undoubtedly play a part and have a not inconsiderable impact.
Afrikas Entwicklungsrückstand hat sicherlich mehrere Ursachen, aber die fehlende Unabhängigkeit der Zivilgesellschaft und deren mangelnder Rückhalt sind zwei fellos nicht zu unterschätzende Faktoren.
You think they are together, but their hearts are diverse.
Du vermutest sie vereint, während ihre Herzen verschieden sind.
You think they are together, but their hearts are diverse.
Du würdest denken, sie seien eine Einheit, aber ihre Herzen sind uneinig.
You think they are together, but their hearts are diverse.
Du meinst, sie halten zusammen, doch ihre Herzen sind verschieden.
You think they are together, but their hearts are diverse.
Du meinst, sie bilden eine Einheit, aber ihre Herzen sind geteilt.
The Union s 25 member countries are very diverse.
Die 25 nbsp Mitgliedsstaaten der Union sind sehr unterschiedlich.
The Union s 25 member countries are very diverse.
Die 25 Mitgliedsstaaten der Union sind sehr unterschiedlich.
Verily, (the ends) ye strive for are diverse.
Wahrlich, euer Eifer ist verschieden.
Verily, (the ends) ye strive for are diverse.
Euer Bemühen ist wahrlich verschieden.
Verily, (the ends) ye strive for are diverse.
Euer Streben ist wahrlich verschieden.
They are used to multicultural and diverse communities.
Multikulturelle und heterogene Gemeinschaften sind ihnen nicht fremd.
3.1.2 The reasons for Africa's disintegration are indeed diverse, but civil society's lack of independence and inadequate capacity undoubtedly play a part and have a not inconsiderable impact.
3.1.2 Afrikas Entwicklungsrückstand hat sicherlich mehrere Ursachen, aber die fehlende Unab hängigkeit der Zivilgesellschaft und deren mangelnder Rückhalt sind zweifellos nicht zu unterschätzende Faktoren.
You would think they are united, but their hearts are diverse.
Du würdest denken, sie seien eine Einheit, aber ihre Herzen sind uneinig.
You would think they are united, but their hearts are diverse.
Du meinst, sie halten zusammen, doch ihre Herzen sind verschieden.
You would think they are united, but their hearts are diverse.
Du meinst, sie bilden eine Einheit, aber ihre Herzen sind geteilt.
You would think they are united, but their hearts are diverse.
Du vermutest sie vereint, während ihre Herzen verschieden sind.
After all, both are large, continental, and diverse economies.
Schließlich sind beide große, kontinentale, vielfältige Volkswirtschaften.
Sex industry Opinions on the sex industry are diverse.
Radikalfeminismus Der europäischen feministischen Bewegung ging die amerikanische voraus.
Spiders are not just everywhere, but they're extremely diverse.
Spinnen gibt es nicht nur überall, sie sind auch extrem vielfältig.
(49) Funding instruments in EU mortgage markets are diverse.
(49) Die EU Hypothekarkreditmärkte finanzieren sich auf unterschiedliche Weise.
1.6 Businesses are operating in an increasingly diverse environment.
1.6 Die Unternehmen sind in einem immer vielfältigeren Umfeld tätig.
Working relations with the Commission are numerous and diverse.
Es gibt zahlreiche und unterschiedliche Arbeitsbeziehungen zur Kommission.
Working relations with the Commission are numerous and diverse.
Es bestehen zahlreiche und unterschiedliche Arbeitsbeziehungen zur Kommission.
And there are some reasons, some good reasons.
Und dafür gibt es Gründe, gute Gründe.
In Europe there are diverse opinions regarding the Palestinian initiative.
Es gibt in Europa verschiedene Meinungen zu der palästinensischen Initiative.
We are a Union of diverse religions, of religious pluralism.
Wir sind eine Union des religiösen Pluralismus, in der verschiedene Religionen vertreten sind.

 

Related searches : Diverse Reasons - Are Diverse - Are Very Diverse - Are Quite Diverse - Are Highly Diverse - Reasons Are Given - There Are Reasons - The Reasons Are - Reasons Are Varied - Diverse Community - Diverse Portfolio - Diverse Nature