Translation of "redress a violation" to German language:


  Dictionary English-German

Redress - translation : Redress a violation - translation : Violation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Redress
Weiterleitung von Daten
Redress
Frist Diese Bestimmungen dieser Richtlinie werden innerhalb von 5 Jahren nach Inkrafttreten dieses Abkommens umgesetzt.
Redress
Rechtsbehelf
That's a violation.
Veganer so aufgebracht sind, wie ich gerade
Consumer redress
Zugang der Verbraucher zum Recht
Administrative Redress
Maßgeblich für die Einlegung eines solchen Rechtsbehelfs bei einer zuständigen Behörde und die Gewährung eines solchen Rechtsbehelfs durch eine zuständige Behörde ist der geltende Rechtsrahmen des Staates, in dem die Einlegung erfolgt.
Judicial Redress
Verweigerung des Zugangs zu Aufzeichnungen mit personenbezogenen Daten der betroffenen Person durch eine zuständige Behörde,
4.6 Information on a collective redress action
4.6 Information über kollektive Rechtsschutzverfahren
4.6 Information on a collective redress action.
4.6 Information über kollektive Rechtsschutzverfahren.
This a human rights violation.
Das ist ein Verstoß gegen die Menschenrechte.
And it's a copyright violation.
Es ist eine Markenrechtsverletzung.
Consumer Collective Redress
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren für Verbraucher
Consumer collective redress
Kollektive Rechtsdurchsetzungs verfahren für Verbraucher
Consumer collective redress
Kollektive Rechtsdurch setzungsverfahren für Verbraucher
3.13 Collective redress
3.13 Sammelklagen
Article 6 Redress
Artikel 6 Rechtsmittel
Right of redress
Die Vertragsparteien sorgen dafür, dass die MELDENDEN FINANZINSTITUTE unverzüglich die ZUSTÄNDIGE BEHÖRDE in ihrem Staat unterrichten, wenn sie Grund zu der Annahme haben, dass sie dieser ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDE unrichtige oder unvollständige Informationen übermittelt haben.
Right of redress
die ZUSTÄNDIGE BEHÖRDE, die die Informationen geliefert hat, hat vorab eine Zustimmung gemäß Artikel 6 Absatz 5 erteilt, und
Right of redress
die Zuständigkeiten der Drittlandsbehörde stehen in direktem Zusammenhang mit den in Artikel 6 Absatz 4 genannten Zwecken
Towards a European Horizontal Framework for Collective Redress
Auf dem Weg zu einem allgemeinen europäischen Rahmen für den kollektiven Rechtsschutz
Please help is a benign violation.
Hilfe! eine gutartige Störung.
Your grandfather has a parking violation.
Ihr Großvater hat einen Strafzettel bekommen.
It's a violation of your parole.
Verstö? T gegen die Vorschriften.
3.1 Right of redress
3.1 Rechtsbehelfe
5.1 Judicial collective redress
5.1 Gerichtliche Durchsetzung kollektiver Rechtsansprüche
Article 18 Administrative Redress
Artikel 18 Behördlicher Rechtsbehelf
Article 19 Judicial Redress
Artikel 19 Gerichtlicher Rechtsbehelf
9.1 Redress is a crucial aspect for consumer protection.
9.1 Regress ist ein Kernstück des Verbraucherschutzes.
It was a violation of our rights.
Das war eine Verletzung unserer Rechte.
4.3 On implementation and redress
4.3 Anwendung der Rechtsvorschriften und Rechtsmittel
Adequate means to seek redress
Angemessene Abhilfemöglichkeiten
no redress has been obtained,
er hat keinen Schadenersatz erhalten
no redress has been obtained,
er hat keinen Schadenersatz erhalten,
(a) There are no reasonably available local remedies to provide effective redress, or the local remedies provide no reasonable possibility of such redress
a) es keine hinreichend verfügbaren innerstaatlichen Rechtsbehelfe gibt, durch die eine wirksame Wiedergutmachung erlangt werden kann, oder die innerstaatlichen Rechtsbehelfe keine hinreichende Möglichkeit einer solchen Wiedergutmachung bieten
Alternatively, a new specific collective redress network could be created.
Alternativ könnte auch ein neues Netzwerk geschaffen werden, das speziell auf den kollektiven Rechtsschutz für Verbraucher ausgerichtet ist.
They provide victims with protection and a right to redress.
Sie sichern den Opfern Schutz und einen Rückgriffanspruch zu.
That is a violation of our national priorities.
Das würde unseren nationalen Prioritäten zu widerlaufen.
Marriage is a type of human rights violation.
Die Ehe ist eine Art der Verletzung der Menschenrechte.
That is also a violation of the contract.
Das ist auch eine Verletzung des Vertrages.
This clause is a violation of international law.
Diese Klausel verletzt internationales Recht.
This is a flagrant violation of human dignity.
Hierdurch wird die Menschenwürde auf eklatante Weise verletzt.
That is a violation of the acquis communautaire.
Das wäre eine Verletzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes.
Violation, Volstead Act.
Prohibitionsverstoß.
who, when a wrong is done to them, seek its redress.
und (für jene,) die sich wehren, wenn ihnen Gewalt angetan wird.
who, when a wrong is done to them, seek its redress.
und diejenigen, die, wenn Gewalttätigkeit gegen sie verübt wird, sich selbst helfen.

 

Related searches : Constitutes A Violation - Commit A Violation - Constitute A Violation - Remedy A Violation - Detect A Violation - Claim A Violation - Deemed A Violation - Legal Redress - Redress Mechanism - Judicial Redress - Redress Management