Translation of "redress grievances" to German language:
Dictionary English-German
Grievances - translation : Redress - translation : Redress grievances - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Congress called for a boycott of British trade, published a list of rights and grievances, and petitioned the king for redress of those grievances. | Die britische Regierung reagierte mit den Intolerable Acts Truppen wurden nach Boston verlegt, der Hafen geschlossen und der Handel unterbunden. |
Amendment I Congress shall make no law ... abridging ... the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances. | Die Sicherheitspolizei schießt in die Menge, 42 Menschen sterben Es handelt sich damit um die blutigste Demonstration der deutschen Geschichte. |
The Petition Clause of the First Amendment to the U.S. Constitution guarantees the right of the people to petition the Government for a redress of grievances. | Wird die Petition bei einer nicht zuständigen Stelle erhoben, muss sie an die zuständige Stelle weitergeleitet werden. |
Virtually all parties therefore had grievances, and by 1884 English settlers, Anglo Métis and Métis communities were holding meetings and petitioning a largely unresponsive government for redress. | Ab 1884 trafen sich englischsprachige Siedler, Anglo Métis und Métis zu Versammlungen und versuchten, mit Petitionen die größtenteils unempfängliche Regierung zum Handeln zu bewegen. |
Is it just about grievances? | Geht es nur um Missstände? |
Redress | Weiterleitung von Daten |
Redress | Frist Diese Bestimmungen dieser Richtlinie werden innerhalb von 5 Jahren nach Inkrafttreten dieses Abkommens umgesetzt. |
Redress | Rechtsbehelf |
Our fascists didn't create today's grievances. | Unsere Faschisten haben diese Ressentiments von heute nicht erschaffen. |
Consumer redress | Zugang der Verbraucher zum Recht |
Administrative Redress | Maßgeblich für die Einlegung eines solchen Rechtsbehelfs bei einer zuständigen Behörde und die Gewährung eines solchen Rechtsbehelfs durch eine zuständige Behörde ist der geltende Rechtsrahmen des Staates, in dem die Einlegung erfolgt. |
Judicial Redress | Verweigerung des Zugangs zu Aufzeichnungen mit personenbezogenen Daten der betroffenen Person durch eine zuständige Behörde, |
The First Amendment to the United States Constitution states that Congress shall make no law... abridging... the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances. | Als Sperrgebiet (englisch Restricted Area, Synonym Sperrzone Exclusion zone) wird im allgemeinen Sprachgebrauch ein Gelände oder Areal bezeichnet, das für die Zivilbevölkerung überhaupt oder zeitweise nicht zugänglich ist. |
Consumer Collective Redress | Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren für Verbraucher |
Consumer collective redress | Kollektive Rechtsdurchsetzungs verfahren für Verbraucher |
Consumer collective redress | Kollektive Rechtsdurch setzungsverfahren für Verbraucher |
3.13 Collective redress | 3.13 Sammelklagen |
Article 6 Redress | Artikel 6 Rechtsmittel |
Right of redress | Die Vertragsparteien sorgen dafür, dass die MELDENDEN FINANZINSTITUTE unverzüglich die ZUSTÄNDIGE BEHÖRDE in ihrem Staat unterrichten, wenn sie Grund zu der Annahme haben, dass sie dieser ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDE unrichtige oder unvollständige Informationen übermittelt haben. |
Right of redress | die ZUSTÄNDIGE BEHÖRDE, die die Informationen geliefert hat, hat vorab eine Zustimmung gemäß Artikel 6 Absatz 5 erteilt, und |
Right of redress | die Zuständigkeiten der Drittlandsbehörde stehen in direktem Zusammenhang mit den in Artikel 6 Absatz 4 genannten Zwecken |
He refused to be provoked by petty grievances. | Er lehnte es ab, von kleinkarierten Beschwerden abgelenkt zu werden. |
3.1 Right of redress | 3.1 Rechtsbehelfe |
5.1 Judicial collective redress | 5.1 Gerichtliche Durchsetzung kollektiver Rechtsansprüche |
Article 18 Administrative Redress | Artikel 18 Behördlicher Rechtsbehelf |
Article 19 Judicial Redress | Artikel 19 Gerichtlicher Rechtsbehelf |
Harari argues that Governor Morales' real grievances lie elsewhere. | Harari ist überzeugt, dass die wirklichen Beschuldigungen von Gouverneur Morales woanders liegen. |
4.3 On implementation and redress | 4.3 Anwendung der Rechtsvorschriften und Rechtsmittel |
Adequate means to seek redress | Angemessene Abhilfemöglichkeiten |
no redress has been obtained, | er hat keinen Schadenersatz erhalten |
no redress has been obtained, | er hat keinen Schadenersatz erhalten, |
An EU framework for collective redress | Europäischer Rahmen für den kollektiven Rechtsschutz |
Green Paper on Consumer Collective Redress | Grünbuch über kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren für Verbraucher |
Green Paper on Consumer Collective Redress | Grünbuch über kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren für Verbraucher |
Green Paper on Consumer Collective Redress | Grünbuch über kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
4.1 Injunctive and compensatory redress actions | 4.1 Unterlassungs und Schadenersatzklagen |
4.2.5.13 Article 16 Right of redress | 4.2.5.13 Artikel 16 Regressansprüche |
4.9 Funding of compensatory collective redress | 4.9 Finanzierung des kollektiven Rechtsschutzes |
Article 32 (out of court redress) | Artikel 32 (außergerichtliche Rechtsbehelfe) |
Article 9 Out of court redress | Artikel 9 Außergerichtliche Beilegung von Streitigkeiten |
Redress in the event of problems | Monopolsituation im Verkehrssektor |
In fact, arguing over grievances merely drives the sides further apart. | Eine Debatte über den jeweiligen Kummer treibt die beiden Seiten nur noch weiter auseinander. |
Afghanistan s international partners are not responsive to these concerns and grievances. | Afghanistans internationale Partner gehen nicht auf diese Bedenken und Missstände ein. |
(g) under objective 3 rights and redress | (g) zu Ziel 3 Rechte und Rechtsschutz |
2.13 Access to justice Collective redress (46) | 2.13 Zugang zum Recht Sammelklagen (46) |
Related searches : Redress Of Grievances - Address Grievances - Old Grievances - Air Grievances - Grievances Against - Workplace Grievances - Social Grievances - Raise Grievances - Airing Grievances - Legal Redress - Redress Mechanism - Judicial Redress