Translation of "reform process" to German language:
Dictionary English-German
Process - translation : Reform - translation : Reform process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Completing the reform process | Abschluss des Reformprozesses |
Stalled process of Security Council reform | Der ins Stocken geratene Prozess der Reform des Sicherheitsrats |
THE PROCESS OF IMPLEMENTING INSTITUTIONAL REFORM | WELCHE AUSWIRKUNG HAT DIE HANDELSPOLITIK DER GEMEINSCHAFT? |
But we need that reform process. | Denn diesen Reformprozeß brauchen wir. |
The reform process is now moving. | Der Reformprozess ist jetzt in vollem Gange. |
One of these is the reform process. | Eines davon ist das Reformverfahren. |
But the reform process remains far from complete. | Aber der Reformprozess ist noch lange nicht abgeschlossen. |
The reform process in Iran is at risk. | Der Reformprozeß im Iran ist bedroht. |
The Lisbon reform process is back on track. | Der Lissabonner Reformprozess ist wieder auf dem richtigen Weg. |
The reform process, too, is set to continue. | Des weiteren wird sicher auch der Reformprozess weitergehen. |
In Turkey itself, the first signs of the incipient reform process, a process of fundamental and comprehensive political reform, are beginning to show. | In der Türkei selber sind erste Anzeichen für den Beginn des Reformprozesses, eines Prozesses grundlegender und weitreichender politischer Reformen erkennbar geworden. |
My priority areas are these to encourage reform and to accelerate the process of reform. | Meine Prioritäten lauten wie folgt die Förderung von Reformen und die Beschleunigung des Reformprozesses. |
Is this what Turkey's reform process adds up to? | Ist das der Reformprozess der Türkei? |
Mr President, ladies and gentlemen, the reform of the Commission is a root and branch reform process. | Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete! Die Reform der Kommission ist eine grundlegende Reform. |
Throughout the reform process, the ELDR Group has supported the Commission in stating that reform is necessary. | Während des gesamten Reformprozesses hat die liberale Fraktion die Kommission darin unterstützt, dass eine Reform notwendig ist. |
Clearly, much is at stake in the ongoing reform process. | Es steht eindeutig viel auf dem Spiel bei diesem laufenden Reformprozess. |
We shall monitor these objectives closely during the reform process. | Diese Ziele werden wir im Rahmen des Reformprozesses dann auch aufmerksam verfolgen. |
We must all encourage the process of reform in Vietnam. | Wir müssen den Reformprozess in Vietnam umfassend fördern. |
Enlargement is a dynamic process which itself will drive forward the process of reform within the EU. | Die Erweiterung stellt einen dynamischen Prozess dar und wird den Reformprozess innerhalb der EU voranbringen. |
It is fashionable to mock the reform process as a failure. | Viele meinen, sie könnten den Reformprozess in Russland als ein Scheitern abhaken. |
The priority is therefore to implement and accelerate the reform process. | 7.4.3 Der Reformprozess muss also umgesetzt und beschleunigt werden. |
Reform of the Transit System generated a process of marked growth. | Bedeutet das, daß die Antwort lautet Nein, Sie haben sich nicht damit befaßt? |
That would be another way of spurring the reform process on. | Auch das wäre eine Anregung für den weiteren Reformprozeß. |
We wholeheartedly support and encourage the process of reform in Iran. | Wir unterstützen und fördern den Reformprozess im Iran ausdrücklich. |
The process of economic reform is not an end in itself. | Der wirtschaftliche Reformprozess ist nicht das alleinige Vorhaben. |
But the reform process is slow, and the crisis will not wait. | Doch der Reformprozess ist langsam, und die Krise wartet nicht. |
So member states have precious little incentive to continue the reform process? | Haben also die Mitgliedstaaten nur noch einen geringen erforderlichen Anreiz, um den Reformprozess fortzusetzen? |
Bearing in mind the ongoing process of reform of the United Nations, | eingedenk des laufenden Prozesses der Reform der Vereinten Nationen, |
7.4.3 The priority is therefore to implement and accelerate the reform process. | 7.4.3 Der Reformprozess muss also umgesetzt und beschleunigt werden. |
Active contribution to the reform process of the Common Fisheries Policy (CFP) | Aktiver Beitrag zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP). |
These developments had a negative impact on the reform process in Ukraine. | All dies wirkte sich negativ auf den Reformprozess in der Ukraine aus. |
They are also directly supporting the reform process in the partner countries. | Außerdem wird direkte Unterstützung für den Reformprozeß in den Partnerländern geleistet. |
From what I have seen of the reform process, it looks good. | Das, was ich bereits an Reformen gesehen habe, sieht erfreulich aus. |
The response to the reform process is significant additional investment from Europe. | Die Antwort auf den Reformprozeß sind deutliche zusätzliche Investitionen aus Europa. |
The recast Financial Regulation is at the heart of the reform process. | Die Neufassung der Haushaltsordnung ist ein Herzstück der Reform. |
But could something like the Maastricht process be used to implement structural reform? | Doch ließe sich so etwas wie das Maastricht Verfahren nicht auch benutzen, um strukturelle Reform einzuführen? |
Germany cannot afford to slow down or, worse yet, stop the reform process. | Deutschland kann sich eine Verlangsamung oder schlimmer noch ein Ende des Reformprozesses nicht leisten. |
Security Council enlargement is an integral part of the United Nations reform process. | Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen. |
The reform process ahead needs to continue to be all inclusive and transparent. | Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein. |
Even if negotiations start, the reform process will continue to be closely monitored. | Auch wenn die Verhandlungen eingeleitet werden, muss der Reformprozess wei terhin genauestens verfolgt werden. |
In other countries, the reform and review process is at an earlier stage. | In den anderen Ländern sind die Reform und die Überprüfung noch nicht so weit gediehen. |
However, the reform process embarked upon so far sometimes feels a bit slow. | Es hat jedoch manchmal den Anschein, dass der eingeleitete Reformprozess bisher nur langsam vorankommt. |
I have always said that reform of the CAP is a continuing process. | Ich habe immer gesagt, dass die Reform der GAP ein Prozess ist. |
Within this framework, the Union encouraged Turkey to actively continue the reform process. | In diesem Rahmen rief die Union die Türkei auf, den Reformprozess weiter energisch voranzutreiben. |
Serbia and Montenegro is currently at a critical junction of its reform process. | Serbien und Montenegro befindet sich zurzeit an einem kritischen Punkt des Reformprozesses. |
Related searches : Structural Reform Process - Constitutional Reform Process - Immigration Reform - Reform Efforts - Reform School - Reform Bill - Pension Reform - Institutional Reform - Tort Reform - Domestic Reform - Healthcare Reform - Financial Reform