Translation of "refreshed" to German language:
Dictionary English-German
Refreshed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Last Refreshed | Zuletzt aktualisiert |
So refreshed. | So erfrischt. |
I feel refreshed. | Ich fühle mich erquickt. |
Refreshed package cache | Paket Zwischenspeicher wird aktualisiert |
OpenPGP certificates refreshed successfully. | OpenPGP Zertifikate erfolgreich aktualisiert |
This invitation was refreshed | Diese Einladung wurde erneuert |
This journal was refreshed | Dieses Journal wurde aktualisiert |
And we are happy to embrace this state to be carried into oblivion because there your Being is refreshed your body is refreshed ... ...everything is refreshed. | Und wir lassen uns mit Freuden auf diesen Zustand ein, lassen uns ins Vergessen tragen. Denn dort wird dein Sein erquickt, dein Körper erneuert, alles wird erneuert. |
I am feeling wonderfully refreshed. | Ich fühle mich auf wunderbare Weise erquickt. |
A cold bath refreshed him. | Ein kaltes Bad erfrischte ihn. |
This to do was refreshed | Diese Aufgabe wurde aktualisiert |
But I'm quite refreshed once again. | Aber ich bin ganz frisch wieder. |
He refreshed himself with a cup of tea. | Er erfrischte sich mit einer Tasse Tee. |
After working zealously, we were refreshed by fruit and water. | Nach eifriger Arbeit erfrischten uns Früchte und Wasser. |
I feel completely refreshed after spending a week in the country. | Nach einer Woche auf dem Land fühle ich mich wie neugeboren. |
Only in 2000, I myself had all vaccinations refreshed for the last time. | Ich habe mich ja auch selbst noch im Jahr 2000 das letzte Mal durch impfen lassen mit allem. |
For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that. | Sie haben erquickt meinen und euren Geist. Erkennet die an, die solche sind! |
I will speak, that I may be refreshed. I will open my lips and answer. | Ich muß reden, daß ich mir Luft mache ich muß meine Lippen auftun und antworten. |
I will speak, that I may be refreshed I will open my lips and answer. | Ich muß reden, daß ich mir Luft mache ich muß meine Lippen auftun und antworten. |
For they have refreshed my spirit and yours therefore acknowledge ye them that are such. | Sie haben erquickt meinen und euren Geist. Erkennet die an, die solche sind! |
This familiarity will be refreshed when Mrs Scrivener's report on the drugs problem is ready. | Dieses Wissen wird noch aufgefrischt, wenn der Bericht von Frau Scrivener über das Drogenproblem vorliegt. |
The king, and all the people who were with him, came weary and he refreshed himself there. | Und der König kam hinein mit allem Volk, das bei ihm war, müde und erquickte sich daselbst. |
And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there. | Und der König kam hinein mit allem Volk, das bei ihm war, müde und erquickte sich daselbst. |
So the whole system has to be refreshed, renewed and looked at, as the Council has said. | Deshalb muss das ganze System gestärkt, erneuert und untersucht werden, wie der Rat ausführte. |
And now, if you're feeling refreshed... I would like to talk about the lease of Carfax Abbey. | Und nun, falls Sie sich gestärkt haben... möchte ich mit Ihnen über... die Verpachtung von Carfax Abbey zu sprechen. |
Feeling refreshed, he returned to the spot where a snipe had settled, firmly resolved not to get flurried. | Nachdem er sich so erfrischt hatte, ging er wieder nach einer Stelle, wo er soeben eine Bekassine sich hatte setzen gesehen, mit der festen Absicht, nicht wieder hitzig zu werden. |
The tree of liberty must be refreshed from time to time with the blood of patriots and tyrants. | Der Baum der Freiheit muss von Zeit zu Zeit mit dem Blut von Patrioten und Tyrannen erneuert (( gegossen aufgefrischt )) werden. |
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed. | auf daß ich mit Freuden zu euch komme durch den Willen Gottes und mich mit euch erquicke. |
And I remember like, as soon as we hit it up and we refreshed, it was like at 30. | Ich weiß noch, gleich nach dem Start aktualisierten wir die Seite und hatten 30. |
They came back to camp wonderfully refreshed, glad hearted, and ravenous and they soon had the camp fire blazing up again. | Sie kehrten wunderbar erfrischt zu ihrem Lagerplatz zurück, vergnügt und heißhungrig bald hatten sie das Lagerfeuer wieder angezündet. |
She breathed in the damp wind that refreshed her eyelids. The music of the ball was still murmuring in her ears. | Sie schaute hinüber nach den Fensterreihen des Mittelbaues, lange, lange, und versuchte zu erraten, wo die einzelnen Personen alle wohnten, die sie diesen Abend beobachtet hatte. |
A little lower down, however, one was refreshed by a current of icy air that smelt of tallow, leather, and oil. | Hin und wieder wehte lauer Wind vom Strome her und blähte ein wenig die Leinwandmarkisen der Restaurants. |
It is the story of a region undergoing a renaissance in which people s minds are re opened and their outlook refreshed. | Vielmehr handelt es sich um die Geschichte einer Region, die eine Renaissance erlebt, im Zuge derer sich die Menschen wieder öffnen und verbesserten Perspektiven entgegensehen. |
The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain | Der HERR gebe Barmherzigkeit dem Hause Onesiphorus denn er hat mich oft erquickt und hat sich meiner Kette nicht geschämt, |
For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother. | Wir haben aber große Freude und Trost an deiner Liebe denn die Herzen der Heiligen sind erquickt durch dich, lieber Bruder. |
4.4 Mr Narro stated that proposals are similar to those proposed ten years ago and that these need to be refreshed. | 4.4 Pedro Narro ist der Meinung, dass die Vorschläge jenen ähnelten, die vor zehn Jahren vorge legt worden seien und diese aktualisiert werden müssten. |
May the Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain, | Der HERR gebe Barmherzigkeit dem Hause Onesiphorus denn er hat mich oft erquickt und hat sich meiner Kette nicht geschämt, |
For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother. | Wir haben aber große Freude und Trost an deiner Liebe denn die Herzen der Heiligen sind erquickt durch dich, lieber Bruder. |
Under some conditions, most of the data in DRAM can be recovered even if the DRAM has not been refreshed for several minutes. | Schreiben von Daten Die in den DRAM einzuschreibenden Daten werden nahezu zeitgleich mit der Spaltenadresse eingelesen. |
Your experience has been a most entertaining one, remarked Holmes as his client paused and refreshed his memory with a huge pinch of snuff. | Ihre Erfahrung ist ein höchst unterhaltsamer gewesen , sagte Holmes, als seine Client angehalten und aktualisiert sein Gedächtnis mit einer riesigen Prise Schnupftabak. |
3.7 National Sustainable Development Strategies need to be revived and refreshed with full engagement and support from business and all parts of civil society. | 3.7 Die nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung müssen neu aufgelegt und überarbeitet werden und umfassend durch die Wirtschaft und alle Kräfte der Zivilgesellschaft mitgetragen werden. |
Bush provided a new lead vocal and refreshed backing track on Wuthering Heights, and recorded a new single, Experiment IV, for inclusion on the compilation. | Für das Album nahm Bush ihre Stimme für Wuthering Heights neu auf und komponierte mit Experiment IV einen neuen Song. |
Here the most indistinct and dubious tradition says that once a tavern stood the well the same, which tempered the traveller's beverage and refreshed his steed. | Hier werden die meisten undeutlich und zweifelhafte Tradition besagt, dass einmal eine Taverne stand die auch die gleichen, die den Reisenden Getränke temperiert und aktualisiert seinen Ross. |
2.2 However, such definition should be reviewed and refreshed, starting from the simple fact that an island is a territory which cannot be reached by foot. | 2.2 Allerdings sollte eine solche Definition überarbeit und aktualisiert werden, wobei von der einfachen Tatsache ausgegangen werden sollte, dass ein Insel ein Gebiet ist, das nicht zu Fuß erreicht werden kann. |
However, such a definition should be reviewed and refreshed, starting from the simple fact that an island is a territory that cannot be reached on foot. | Allerdings sollte eine solche Definition überarbeit und aktualisiert werden, wobei von der einfachen Tatsache ausgegangen werden sollte, dass ein Insel ein Gebiet ist, das nicht zu Fuß erreicht werden kann. |
Related searches : Refreshed Look - Feeling Refreshed - Refreshed Design - Feel Refreshed - Refreshed Website - Get Refreshed - Arrive Refreshed - Fully Refreshed - Has Been Refreshed - Keep You Refreshed - Will Be Refreshed - To Be Refreshed - Wake Up Refreshed