Translation of "refund my payment" to German language:
Dictionary English-German
Payment - translation : Refund - translation : Refund my payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fishing authorisation fee, payment and refund | Die vorläufigen Mengen können nach Maßgabe der wissenschaftlichen Gutachten und der Bedingungen der betreffenden Fischerei angepasst werden. |
Final payment (first and single payment, settlement of the balance after advance payment or normal export refund payment) | Abschlusszahlung (erste und einzige Zahlung oder Begleichung des Restbetrags nach Vorauszahlung oder normale Ausfuhrerstattung) |
Where's my refund? | Wo bleibt meine Rückerstattung? |
2.3.2 In conclusion, the OS scheme leaves all existing payment and refund procedures unchanged. | 2.3.2 Zusammenfassend lässt sich sagen, dass keines der bestehenden Verfahren im Bereich der MwSt Zahlung und Erstattung durch das System der einzigen Anlaufstelle verändert wird. |
As a result of the payment system's downtime, Mo Zi Kun did not have enough stock to satisfy customers' need and had to refund their payment. | Infolge der Ausfallzeit des Zahlungssystems hatte Mo Zi Kun nicht genug Warenbestand, um auf alle Wünsche der Verbraucher eingehen zu können und er musste einige Zahlungen zurückerstatten. |
I lost my receipt. Can I still get a refund? | Ich habe meine Quittung verloren. Kann ich trotzdem eine Rückerstattung bekommen? |
Refund? | Geld zurück? |
I can't believe my luck payment transaction failed | Ich kann mein Glück kaum fassen Zahlungsvorgang fehlgeschlagen |
canning refund. | Abfüllbeihilfe. |
I ask no payment from you for my preaching. | Und ich bitte euch dafür um keinen Lohn. |
I do not ask any payment for my preaching. | Und ich bitte euch dafür um keinen Lohn. |
I ask no payment from you for my preaching. | Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. |
I do not ask any payment for my preaching. | Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. |
I ask no payment from you for my preaching. | Ich verlange von euch dafür keinen Lohn. |
I do not ask any payment for my preaching. | Ich verlange von euch dafür keinen Lohn. |
Next time, I want my payment without any detour. | Beim nächsten Mal möchte ich mein Geld ohne irgendwelche Umwege! |
The authority responsible for payment shall record that amount on the refund certificate within three months of the date of receipt of the specific application. | Die für die Zahlung zuständige Behörde schreibt diesen Betrag innerhalb von drei Monaten ab dem Datum des Eingangs des spezifischen Antrags von der Erstattungsbescheinigung ab. |
I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds. | Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten. |
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds. | Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten. |
Refund of VAT | Erstattung der Mehrwertsteuer |
Amount of refund | Betrag der Erstattung |
Export refund code | F804 Ausfuhrerstattungscode |
Refund of contributions | Beitragserstattung |
refund of contributions. | Beitragserstattung. |
Refund of contribution | Beitragserstattung |
My payment is only from the Lord of the worlds. | Mein Lohn obliegt nur Dem HERRN aller Schöpfung. |
I do not ask for any payment for my preaching. | Und ich bitte euch dafür um keinen Lohn. |
My payment is only from the Lord of the Worlds. | Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner. |
My payment is only from the Lord of the Worlds. | Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner'. |
My payment is only from the Lord of the worlds. | Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner. |
My payment is only from the Lord of the worlds. | Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner'. |
I do not ask for any payment for my preaching. | Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. |
My payment is only from the Lord of the Worlds. | Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Welten. |
My payment is only from the Lord of the worlds. | Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Welten. |
I do not ask for any payment for my preaching. | Ich verlange von euch dafür keinen Lohn. |
I do not ask for any payment for my preaching. | Ich verlange von euch keinen Lohn. |
My payment is only from the Lord of the Worlds. | Mein Lohn obliegt nur Dem HERRN aller Schöpfung. |
on the payment of the refund on exports to Croatia of products falling under CN code 0406 covered by licences applied for before 1 June 2003 | über die Zahlung der Erstattung für Ausfuhren von Erzeugnissen des KN Codes 0406 nach Kroatien im Rahmen von vor dem 1. Juni 2003 beantragten Lizenzen |
You're offering me 50 of my own money... as down payment on my own furniture. | Hier sind 50 Dollar fürs Erste. |
national obligations would not be part of the special scheme and the domestic compliance rules (such as declaration periods, payment and refund rules) would continue to apply. | Auf nationaler Ebene zu erfüllende Pflichten würden nicht von der Sonderregelung erfasst, und die einschlägigen inländischen Vorschriften (z.B. über Erklärungszeitraum, Zahlung und Erstattung) müssten weiterhin befolgt werden. |
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. | Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten. |
I want a refund. | Ich will das Geld zurück haben. |
I demand a refund. | Ich verlange eine Rückvergütung! |
I demand a refund. | Ich verlange mein Geld zurück! |
a maximum export refund. | ein Höchstbetrag für die Ausfuhrerstattung festgesetzt. |
Related searches : Payment Refund - Refund Payment - Refund Your Payment - My Payment - Refund My Money - Claim Refund - Refund You - Cost Refund - Refund Money - Total Refund - For Refund - Refund Due - Refund Process