Translation of "refurbishment activities" to German language:
Dictionary English-German
Activities - translation : Refurbishment - translation : Refurbishment activities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So it needs refurbishment. | Also braucht es Modernisierung. |
5.2 Refurbishment of the entrance hall | 5.2 Renovierung der Eingangshalle |
These special compartments were removed during the refurbishment. | Es wurde im Zuge der Modernisierung wieder entfernt. |
Refurbishment plans for the third floor, EMEA offices | André Broekmans (1) |
At the end of the 20th century, Bítov underwent extensive refurbishment. | Jahrhunderts gehörte die Herrschaft Bítov den Herren von Haugwitz. |
The locomotives were stationed in Dortmund, Ludwigshafen and Offenburg after their refurbishment. | Die Lokomotiven wurden nach ihrer Aufarbeitung in Dortmund, Ludwigshafen und Offenburg beheimatet. |
In the area of closed for refurbishment Central Station dozens of reporters gathered. | In dem für die Sanierung des Hauptbahnhofs geschlossenem Bereich hatten sich Dutzende von Reportern versammelt. |
3.2.1 The EESC considers that the term major refurbishment needs to be clarified. | 3.2.1 Nach Ansicht des EWSA bedarf die Formulierung die von Grund auf renoviert wird der Klarstellung. |
The Schiphol Airport Library closed in Sept. 2014 for refurbishment until the end of 2015. | Architekten beziehungsweise Planer für den Flughafen Schiphol sind seit 1988 Benthem Crouwel Architects. |
For the refurbishment, trainsets are taken out of service for five weeks (25 work days). | Die Triebzüge wurden dafür planmäßig für fünf Wochen (25 Arbeitstage) aus dem Verkehr genommen und generalüberholt. |
Bilfinger Berger worked on the refurbishment of Sonnenstein Castle in a project completed in 2011. | Im Dezember 2011 konnte Schloss Sonnenstein seiner neuen Bestimmung übergeben werden. |
The NMD will make available services as before, cost free, for the refurbishment of the premises. | Das Nationale Überwachungsdirektorat wird wie zuvor unentgeltliche Dienste für die Adaptation der Räumlichkeiten bereitstellen. |
2.2.2 Expenditure on housing and refurbishment that is related to regeneration and development should be permitted. | 2.2.2 Ausgaben für Wohnraumerstellung und renovierung sollten zuschussfähig werden, wenn sie mit Stadterneuerungs und Entwicklungsprojekten zusammenhängen. |
2.2.2 Expenditure on housing and refurbishment that is related to regeneration and development should be permitted. | 2.2.2 Ausgaben für Wohnraumerstellung und renovierung sollten zuschuss fähig werden, wenn sie mit Stadterneuerungs und Entwicklungsprojekten zusammenhängen. |
2.2.2 Expenditure on housing and refurbishment that is related to regeneration and development should be permitted. | 2.2.2 Ausgaben für Wohnraumsanierung, Wohnungsneubau und Renovierung sollten zuschuss fähig werden. |
The new Regulation on fluorinated greenhouse gases12 will also accelerate the refurbishment of heating and cooling. | Auch die neue Verordnung über fluorierte Treibhausgase12 wird die Erneuerung von Heiz und Kühlanlagen beschleunigen. |
In the summer of 2005 a refurbishment program was started, referred to by Deutsche Bahn as Redesign . | Seit Sommer 2005 erfolgte ihre Modernisierung (von der Deutschen Bahn mit dem Arbeitstitel Redesign bezeichnet). |
(m) the refurbishment of waste heaps and the industrial use of residues from coal production and consumption | (m) Sanierung der Halden und industrielle Nutzung von Rückständen aus der Produktion und Nutzung der Kohle, |
On 27 June 2014, Condor completed the cabin refurbishment for all of its Long haul Boeing 767 aircraft. | Die Boeing 767 werden seit dem Winterplan 2013 2014 mit einer neuen Kabine ausgestattet. |
The Kinzig bridge between Bollenbach and Steinach is being renovated, and refurbishment of the stadium is still a topic. | Die Kinzigbrücke zwischen Bollenbach und Steinach wird erneuert, auch die Stadionsanierung ist immer noch Thema. |
The United Nations has entered into contracts for the design development phase of the refurbishment of the Headquarters complex. | Die Vereinten Nationen haben Verträge für die Planentwicklungsphase der Sanierung des Amtssitzkomplexes abgeschlossen. |
(6) The refurbishment of tunnels shall be carried out according to a schedule, which shall not exceed ten years. | (6) Die Modernisierung von Tunneln erfolgt nach einem Zeitplan, der zehn Jahre nicht überschreitet. |
(6) The refurbishment of tunnels shall be carried out according to a schedule, which shall not exceed ten years. | (6) Die Sanierung von Tunneln erfolgt nach einem Zeitplan, der zehn Jahre nicht überschreitet. |
3.8.3.2 Market trends in the EU15 for building management control systems for the new build and major refurbishment sectors | 3.8.3.2 In der Folge einige Markttrends in der EU 15 für Gebäudemanagementsysteme bei Neu bauten und Sanierungen |
8.3.3 Market Trends in the EU15 for Building Management Control Systems for the new build and major refurbishment sectors | 8.3.3 In der Folge einige Markttrends in der EU 15 für Gebäudemanagementsysteme bei Neubau ten und Sanierungen |
In April, works began on all three bridges in need of refurbishment between Schramberg and Lauterbach at the same time. | Im April begannen die Arbeiten gleichzeitig an allen drei sanierungsbedürftigen Brücken zwischen Schramberg und Lauterbach. |
To conclude, photos of the Town Centre II project were shown, to sell the idea of refurbishment to those present. | Zum Abschluss wurden noch Fotos des Projekts Ortskern II gezeigt, um den Anwesenden eine Sanierung schmackhaft zu machen. |
The inspections have shown that a large number of the plants had a high level of safety owing to refurbishment. | Mangelndes Gefahrenbewusstsein der Diskothekenbetreiber war der Hauptgrund für die alarmierenden Enthüllungen. |
Naturally, I fully support this proposal in terms of content this is a very serious matter as it concerns the refurbishment ... | Diesem Ansinnen stimme ich natürlich voll inhaltlich zu, das ist eine hoch seriöse Angelegenheit, weil es hier um den Umbau ... |
Workers will continue to be exposed for many years because of demolition, removal, refurbishment and maintenance still having to take place. | Arbeitnehmer werden noch viele Jahre lang mit Asbest in Berührung kommen, weil auch weiterhin Abriss , Beseitigungs , Renovierungs und Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden müssen. |
The proposed sale is for enhancement to Abrams tanks to the Special Armor (SA) configuration, refurbishment of Abrams tanks, and associated parts. | Minenschutz der Wanne (Abrams Belly Armor) Die V förmige Zusatzpanzerung verstärkt die Unterseite der Fahrzeugwanne gegen Minen und IED. |
The United Nations Headquarters complex in New York, despite its superb design and construction, is ageing and requires major repairs and refurbishment. | Der Gebäudekomplex am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York weist trotz seiner einzigartigen architektonischen Gestaltung und Bauqualität inzwischen Alterungserscheinungen auf und bedarf einer umfangreichen Reparatur und Renovierung. |
The yellow survey is the building and property survey , which is about, among other things, the structural condition and the intentions for refurbishment. | Der gelbe Fragebogen ist der Gebäude und Grundstücksbogen , bei dem es unter anderem um den baulichen Zustand und die Sanierungsabsichten geht. |
JICS provided know how and advice in the refurbishment of the Agency s new meeting rooms and for a new meeting management system. | Der Gemeinsame Dolmetscher und Konferenzdienst beriet die Agentur mit seinem Wissen bei der Einrichtung der neuen Sitzungsräume und eines neuen Managementsystems für Sitzungen. |
Following refurbishment, visitors are able to view the house with its park and gardens in its original form from the years 1912 14. | Nach einer Rekonstruktion stellt sich Ihnen das Haus mit einem Gartenpark in der ursprünglichen Gestalt aus den Jahren 1912 1914 vor. |
Concerning the selection of the construction law counsel for the refurbishment work, OIOS was not able to verify the justification by the Office of the Capital Master Plan to use United States Department of Health and Human Services construction management contract OFEMP CM, part A and part B exclusively, for the refurbishment. | Im Zusammenhang mit der Auswahl des Baurechtsanwalts für die Sanierungsarbeiten konnte das AIAD nicht die Begründung des Büros für den Sanierungsgesamtplan verifizieren, für die Sanierung ausschließlich Teil A und Teil B des Baumanagementvertrags OFEMP CM des US Ministeriums für Gesundheit und soziale Dienstleistungen zu verwenden. |
It is therefore imperative that we move forward with the proposed capital master plan for the refurbishment of the Secretariat building in New York. | Es ist daher unerlässlich, dass wir mit dem vorgeschlagenen Sanierungsgesamtplan für das Sekretariatsgebäude in New York vorankommen. |
Refurbishment By mid 2005, each ICE 1 trainset had travelled 6.5 to 7.9 million kilometers and had been in revenue service for up to 14 years. | Umbau (Redesign) Jeder der ICE 1 Triebzüge hatte bis Sommer 2005 zwischen 6,5 und 7,9 Millionen Laufkilometer zurückgelegt und war bis zu 14 Betriebsjahre im Einsatz. |
Refurbishment of the third floor of the EMEA offices began at the end of 2000 with the purpose of providing a number of additional meeting rooms. | Ende 2000 begann der Umbau der dritten Etage der Geschäftsstelle der EMEA zwecks Schaffung zusätzlicher Sitzungsräume. |
The ICE 1 was originally equipped with a passenger information system based on BTX, however this system was eventually taped over and removed in the later refurbishment. | Der ICE 1 wurde ursprünglich mit einem auf BTX basierendem Bord Informationssystem ausgeliefert, dessen Bildschirme inzwischen jedoch überklebt sind. |
It is used in timber frame construction, in particular for the refurbishment and restoration of old buildings, in the prefabricated building industry and in the packaging industry. | OSB wird im Holzrahmenbau und insbesondere zur Sanierung und Renovierung alter Gebäude, im Fertighausbau und in der Verpackungsindustrie verwendet. |
The capital master plan approved in 2002 by the General Assembly authorizes the implementation of the refurbishment of the Headquarters complex and the remaining phases of design development. | Mit dem 2002 von der Generalversammlung gebilligten Sanierungsgesamtplan wird die Instandsetzung des Amtssitzkomplexes sowie die Durchführung der verbleibenden Planungsarbeiten genehmigt. |
L. Real estate activities M. Professional , activities N. Administrative activities scientific and technical | L. Grundstücks und Wohnungswesen M. Erbringung von freiberuflichen , wissen schaftlichen und technischen Dienstleistun gen N. Erbringung von sonstigen wirtschaftlichen Dienstleistungen Alle übrigen Abschnitte mit Relevanz für nicht finanzielle Kapitalgesellschaften |
The Agency plans to undertake a major refurbishment project to increase meeting facilities for the Agency s scientific committees and working groups, following entry into force of the new legislation. | Geplant sind umfangreiche Umbaumaßnahmen, mit denen nach dem Inkrafttreten der neuen Rechtsvorschriften mehr Platz für die Sitzungen der wissenschaftlichen Ausschüsse und Arbeitsgruppen geschaffen werden soll. |
activities. | Lovecraft. |
Related searches : Refurbishment Costs - Tool Refurbishment - Complete Refurbishment - Vehicle Refurbishment - Store Refurbishment - Refurbishment Concept - Office Refurbishment - For Refurbishment - Extensive Refurbishment - Energetic Refurbishment - Last Refurbishment - Refurbishment Centre - Refurbishment Process